Übersetzung für "From our view" in Deutsch
This
is
a
very
important
and
highly
significant
event
from
our
point
of
view.
Aus
unserer
Perspektive
ist
dies
ein
überaus
bedeutendes
und
wichtiges
Ereignis.
Europarl v8
From
our
point
of
view
the
social
consequences
are
more
significant.
Aus
unserer
Sicht
sind
die
sozialen
Folgen
noch
bedeutsamer.
Europarl v8
From
our
point
of
view,
this
is
rather
important.
Aus
unserer
Sicht
ist
dies
ziemlich
wichtig.
Europarl v8
From
our
point
of
view
there
must
always
be
a
balance
between
stability
and
reform.
Unseres
Erachtens
muß
das
Verhältnis
zwischen
Stabilität
und
Reform
stets
ausgewogen
sein.
Europarl v8
From
our
point
of
view,
however,
that
time
has
not
yet
come.
Aus
unserer
Sicht
aber
ist
dieser
Zeitpunkt
noch
nicht
gekommen.
Europarl v8
Naturally,
from
our
point
of
view,
they
are
just
a
beginning.
Aus
unserer
Sicht
kann
dies
natürlich
nur
ein
Anfang
sein.
Europarl v8
Therefore,
from
our
point
of
view,
we
have
done
the
best
we
can.
Aus
unserer
Sicht
haben
wir
also
getan,
was
wir
tun
konnten.
Europarl v8
In
this
respect,
the
funding
is
guaranteed
from
our
point
of
view.
So
gesehen
sind
diese
Mittel
aus
unserer
Sicht
gesichert.
Europarl v8
From
our
point
of
view,
this
is
a
key
issue.
Aus
unserer
Sicht
ist
dies
ein
grundlegendes
Thema.
Europarl v8
The
second
element,
Mr
President,
is
even
more
significant
from
our
point
of
view.
Das
zweite
Element,
Herr
Präsident,
ist
aus
unserer
Sicht
noch
bedeutsamer.
Europarl v8
Then
finally,
the
Earth
disappeared
from
our
view.
Nach
einiger
Zeit
verschwand
die
Erde
ganz
aus
unserer
Sicht.
OpenSubtitles v2018
Look
at
it
from
our
point
of
view.
Schau
es
aus
unserer
Sicht
an.
OpenSubtitles v2018
But
you
need
to
look
at
it
from
our
point
of
view.
Sie
müssen
es
aber
aus
unserer
Perspektive
sehen.
OpenSubtitles v2018
From
our
point
of
view,
this
can
never
be
a
short
discussion.
Unserer
Meinung
nach,
das
kann
zu
keiner
kurzen
Besprechung
führen.
OpenSubtitles v2018