Übersetzung für "Friend of the court" in Deutsch
I
am
a
friend
of
the
Court
of
Auditors
but
I
want
to
make
two
remarks
about
this
report.
Ich
bin
durchaus
ein
Freund
des
Rechnungshofes,
ich
möchte
jedoch
zwei
Dinge
zu
diesem
Bericht
anmerken.
Europarl v8
The
real
problem
is
that
the
court
bypassed
a
document
sent
by
the
Government
of
Mexico
in
the
capacity
of
amicus
curiae
("friend
of
the
Court"),
which
details
the
procedure
followed
by
Vitro
under
the
framework
of
the
Commercial
Insolvency
Law,
noting
that
the
latter
discharged
itself
with
adherence
to
the
agreements
signed
by
the
two
countries
to
link
it
with
Chapter
15
of
the
Bankruptcy
Act
of
the
United
States.
Das
Schwerwiegende
an
diesem
Fall
ist,
dass
das
Gericht
ein
Dokument
beiseite
ließ,
das
von
der
Regierung
Mexikos
unter
der
Figura
amicus
curiae
(Freund
des
Gerichts)
gesendet
wurde,
worin
das
von
Vitro
durchgeführte
Verfahren
im
Rahmen
des
Gesetzes
über
Handelskonkurse
beschrieben
wird,
und
worin
darauf
hingewiesen
wird,
dass
es
sich
strikt
an
die
von
beiden
Ländern
unterzeichneten
Abkommen
gehalten
hatte,
um
dem
Kapitel
15
des
Konkursgesetzes
der
Vereinigten
Staaten
zu
entsprechen.
WMT-News v2019
"Federal
law
requires
that
all
asylum
claims
be
adjudicated
on
the
particular
facts
and
circumstances
of
the
claim,
and
such
a
bar
violates
that
principle,"
the
friend-of-the
court
brief
said.
Der
Amicus
Curiae
besagt,
dass
laut
Bundesrecht
alle
Asylanträge
gemäß
den
Gegebenheiten
der
jeweiligen
Klage
beurteilt
werden
müssen
und
ein
derartiges
Vorgehen
gegen
dieses
Prinzip
verstößt.
WMT-News v2019
Yet
that
is
just
what
happened
in
the
great
Nuremberg
trial
of
1945–1946,
when
the
four
big
winners,
acting
in
their
own
names
and
in
the
name
of
the
19
victorious
entities
(not
counting
the
World
Jewish
Congress,
which
enjoyed
the
status
of
amicus
curiae
or
"friend
of
the
court"),
had
the
cynicism
to
inflict
such
a
treatment
on
a
beaten
nation
reduced
to
total
impotence.
Doch
das
ist
genau
das,
was
in
dem
großen
Nürnberger
Prozeß
von
1945-1946
erfolgte,
als
die
vier
großen
Gewinner,
die
in
ihrem
eigenen
Namen
und
im
Namen
der
19
siegreichen
anderen
handelten
(den
Jüdischen
Weltkongreß
nicht
mitgezählt,
der
den
Status
eines
amicus
curiae
oder
Freund
des
Gerichts
hatte)
den
Zynismus
hatten,
eine
geschlagenen
Nation
zu
vollständiger
Ohnmacht
zu
verdammen.
ParaCrawl v7.1
Yet
that
is
just
what
happened
in
the
great
Nuremberg
trial
of
1945–1946,
when
the
four
big
winners,
acting
in
their
own
names
and
in
the
name
of
the
19
victorious
entities
(not
counting
the
World
Jewish
Congress,
which
enjoyed
the
status
of
amicus
curiae
or
“friend
of
the
court”),
had
the
cynicism
to
inflict
such
a
treatment
on
a
beaten
nation
reduced
to
total
impotence.
Doch
das
ist
genau
das,
was
in
dem
großen
Nürnberger
Prozeß
von
1945-1946
erfolgte,
als
die
vier
großen
Gewinner,
die
in
ihrem
eigenen
Namen
und
im
Namen
der
19
siegreichen
anderen
handelten
(den
Jüdischen
Weltkongreß
nicht
mitgezählt,
der
den
Status
eines
amicus
curiae
oder
Freund
des
Gerichts
hatte)
den
Zynismus
hatten,
eine
geschlagenen
Nation
zu
vollständiger
Ohnmacht
zu
verdammen.
ParaCrawl v7.1
On
June
10
2003,
a
brief
co-signed
by
39
members
from
the
U.S.
Congress
as
a
friend
of
the
court,
known
as
amicus
curiae,
was
submitted
to
the
Federal
Court
for
the
Northern
District
of
Illinois
to
express
the
congressional
members'
support
for
the
lawsuit
against
Jiang.
Am
10.
Juni
2003
wurde
dem
Bundesgericht
des
Nördlichen
Distrikts
von
Illinois
ein
Schriftsatz,
der
von
39
Mitgliedern
des
US
Kongresses
als
Freunde
des
Gerichts
(amicus
curiae),
unterschrieben
war,
vorgelegt,
in
dem
die
Kongressmitglieder
ihrer
Unterstützung
für
die
Klage
gegen
Jiang
zum
Ausdruck
bringen.
ParaCrawl v7.1
The
Society
for
Civil
Rights
has
submitted
a
Brief
as
a
"friend
of
the
court"
on
the
ban
of
the
left-wing
portal
linksunten.indymedia.
Die
Gesellschaft
für
Freiheitsrechte
hat
als
"Freund
des
Gerichts"
einen
Brief
zum
Verbot
des
linken
Portals
linksunten.indymedia
eingereicht.
ParaCrawl v7.1
Branden
Robinson
spoke
with
Allonn
Levy
on
the
phone
a
couple
of
weeks
ago,
and
he
asked
us
to
draft
an
Amicus
Brief
("friend
of
the
court")
document
for
submission
to
the
California
Supreme
Court,
who
are
currently
deciding
whether
to
hear
Matt's
appeal
on
jurisdictional
grounds.
Branden
Robinson
hat
vor
einigen
Wochen
mit
Allonn
Levy
telefoniert.
Er
hat
uns
gebeten,
einen
Sachverständigenbrief
("Freund
des
Gerichts")
zu
verfassen
und
dem
Obersten
Gerichtshof
von
Kalifornien
zuzustellen,
der
im
Moment
entscheidet,
ob
Matts
Revision
über
die
Zuständigkeit
anzuhören
ist.
ParaCrawl v7.1
I'm
at
a
bit
of
a
disadvantage
now,
of
course,
because
of
my
illness,
but
I
still
get
visits
from
some
good
friends
of
mine
at
the
court
and
I
learn
one
or
two
things.
Natürlich
bin
ich
jetzt
infolge
meiner
Krankheit
ein
wenig
behindert,
aber
ich
bekomme
trotzdem
Besuch
von
guten
Freunden
vom
Gericht
und
erfahre
doch
einiges.
Books v1
As
a
first
measure,
the
Trial
Chamber
appointed
"amici
curiae"
("friends
of
the
Court")
to
accompany
Milosevic,
who
refused
to
entrust
his
defence
to
a
defence
counsel.
In
einem
ersten
Schritt
hat
das
Gericht
sog.
"amici
curiae"
("Freunde
des
Gerichts")
angestellt,
um
Milosevic
zu
begleiten,
der
es
ablehnt,
seine
eigene
Verteidigung
einem
Anwalt
anzuvertrauen.
ParaCrawl v7.1
On
June
12,
2003,
38
members
of
the
US
Congress
co-signed
a
brief
as
friends
of
the
court,
also
known
as
amicus
curiae.
Am
12.
Juli
2003
unterzeichneten
38
Mitglieder
des
U.S.
Kongresses
gemeinsam
einen
Brief
als
Freunde
des
Hofes,
auch
bekannt
unter
dem
Namen
amicus
curiae.
ParaCrawl v7.1
Before
the
trial,
at
the
demands
of
the
family
and
friends
of
the
practitioners,
the
court
reluctantly
issued
eight
bystander
passes.
Weil
die
Familienangehörigen
und
Freunde
der
Praktizierenden
vor
der
Gerichtsverhandlung
das
Gericht
dazu
aufgefordert
hatten,
stellte
das
Gericht
widerwillig
acht
Zuschauergenehmigungen
aus.
ParaCrawl v7.1
May
all
who
read
this
magnificent,
informational,
soul
saving
endeavor
become
permanent
"Amicus
Curiae"
friends
of
the
supreme
court,
the
throne
of
God
Who
is
the
final
judge
in
all
soul
proceedings.
Mögen
alle,
die
dieses
grossartige,
informative,
seelenrettende
Werk
lesen,
ständige
amici
curiae
werden,
Freunde
des
obersten
Gerichtshofes,
des
Throhnes
Gottes,
Der
der
letzte
Richter
aller
seelischen
Entwicklungen
ist.
ParaCrawl v7.1
Not
that
they
participate
in
the
proceedings
of
justice,
but
they
do
act
as
friends
of
the
court,
advising
the
presiding
magistrates
respecting
the
antecedents,
environment,
and
inherent
nature
of
those
concerned
in
the
adjudication.
Sie
nehmen
zwar
nicht
am
Rechtsverfahren
selber
teil,
aber
sie
wirken
als
Freunde
des
Gerichts
und
beraten
dessen
Vorsitzende
in
allem,
was
sich
auf
Herkommen,
Umfeld
und
innere
Natur
der
vom
Verfahren
Betroffenen
bezieht.
ParaCrawl v7.1