Übersetzung für "Friction block" in Deutsch
The
friction
block
41
of
the
rear
needle
bed
remains
disengaged.
Das
Gleitstück
41
des
hinteren
Nadelbetts
bleibt
ausgeschaltet.
EuroPat v2
The
friction
block
41
is
thereby
pressed
against
the
upper
sections
of
the
passing
pushers
15
(FIG.
Dadurch
wird
das
Gleitstück
41
gegen
die
oberen
Abschnitte
der
vorbeiwandernden
Stösser
15
gedrückt
(Fig.
EuroPat v2
The
film
should
be
easy
to
process,
have
low
friction,
and
not
block.
Die
Folie
soll
gut
zu
Verarbeiten
sein,
eine
niedrige
Reibung
aufweisen
und
nicht
verblocken.
EuroPat v2
The
friction
material
block
20
is
not
fixed
on
the
carrier
plate
10
which
is
manufactured
in
a
separate
operating
cycle.
Der
Reibwerkstoffblock
20
wird
nicht
auf
der
in
einem
gesonderten
Arbeitsgang
hergestellten
Trägerplatte
10
befestigt.
EuroPat v2
The
sheet
metal
reinforcement
is
non-detachably
connected
with
the
individual
friction
material
block
or
the
disk
stacks,
for
example,
by
gluing.
Die
Blecharmierung
ist
mit
dem
einzelnen
Reibwerkstoffblock
bzw.
den
Lamellenpaketen
unlösbar
verbunden,
beispielsweise
durch
Verkleben.
EuroPat v2
The
friction
block
110
may
be
lifted
manually
from
the
toothed
portion
24
for
releasing
the
locking.
Der
Reibklotz
110
kann
zum
Lösen
der
Verriegelung
manuell
von
der
Verzahnung
24
abgehoben
werden.
EuroPat v2
The
friction
block
had
a
contact
area
of
10
cm
2
(5
cm×2
cm).
Der
Reibklotz
besaß
eine
Kontaktfläche
von
10cm
2
(5cm
x
2cm).
EuroPat v2
The
joint
element
of
a
pneumatic
clutch
is
mainly
made
up
of
friction
disk
and
friction
block
and
so
on.
Das
gemeinsame
Element
einer
pneumatischen
Kupplung
ist
hauptsächlich
bestehend
aus
Reibscheibe
und
Reibklotz
und
so
weiter.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible,
however,
to
employ
only
one
such
friction
block
or
more
than
two
of
them.
Es
sind
jedoch
auch
Ausbildungsvarianten
mit
nur
einem
Reibklotz
wie
auch
mit
mehr
als
zwei
sich
diametral
gegenüberliegenden
Reibklötzen
möglich.
EuroPat v2
The
tension
or
resistance
to
movement
of
the
support
arm
2
is
established
by
a
friction
block
30
which
is
mounted
on
a
member
31
and
which
presses
against
a
surface
of
the
housing
25.
Die
Schwergängigkeit
des
Tragarmes
ist
durch
einen
Reibklotz
30
festgelegt,
der
auf
einem
Teil
31
befestigt
ist
und
gegen
eine
Fläche
des
Gehäuses
25
drückt.
EuroPat v2
The
other
lever
arm
has
a
right
angle
section
40
which
bears
on
its
outer
end
passing
through
the
cam
plate
26
a
friction
or
sliding
block
41
which,
when
the
cam
plate
26
passes
along
the
needle
bed,
will
be
opposite
the
sections
of
the
pusher
15
which
are
pushed
away
from
the
needle
bed,
and
will
extend
parallel
to
the
needle
bed.
Der
andere
Hebelarm
weist
einen
um
90°
abgewinkelten
Abschnitt
40
auf,
der
an
seinem
äusseren,
die
Schlossplatte
26
durchragenden
Ende
ein
Gleitstück
41
trägt,
das
beim
Vorbeitransport
der
Schlossplatte
26
am
Nadelbett
den
oberen,
durch
die
Druckfedern
24
aus
dem
Nadelbett
herausgedrückten
Abschnitten
der
Stösser
15
gegenübersteht
und
sich
parallel
zum
Nadelbett
erstreckt.
EuroPat v2
In
the
normal
knitting
operation,
the
action
of
the
compression
springs
39
is
counteracted
by
a
control
cam
42
which
is,
for
example,
square
in
profile,
and
which
is
pivotally
linked,
at
one
of
its
corners,
on
a
pin
43
parallel
to
the
cam
plate
26,
to
the
arm
of
lever
38
that
bears
the
friction
block
41.
Beim
normalen
Strickvorgang
ist
die
Wirkung
der
Druckfeder
beispielsweise
39
durch
eine
in
der
Seitenansicht/quadratische
Steuerscheibe
42
aufgehoben,
die
an
einer
ihrer
Ecken
mittels
eines
zur
Schloßplatte
26
parallelen
Zapfens
43
schwenkbar
an
dem
das
Gleitstück
41
tragenden
Arm
des
Hebels
38
angelenkt
ist.
EuroPat v2
Since
the
friction
block
41
shown
in
the
lower
part
of
the
cam
plate
51
is
at
this
moment
just
sliding
off
from
the
corresponding
pusher
15
and
its
projection
17
strikes
against
the
abutment
47
now
located
in
the
area
of
the
pusher
15,
the
pusher
is
automatically
rocked
back
again,
causing
its
step
20
to
be
disengaged
from
the
driver
6.
Da
das
im
unteren
Bereich
der
Schlossplatte
51
gezeigte
Gleitstück
41
in
diesem
Moment
gerade
vom
zugehörigen
Stösser
15
abgleitet
und
dessen
Fuss
17
gegen
die
jetzt
im
Bereich
des
Stössers
15
angeordnete
Anschlagkante
47
stösst,
wird
der
Stösser
automatisch
zurückgeschwenkt,
wodurch
seine
Stufe
20
vom
Antriebselement
6
entkoppelt
wird.
EuroPat v2
Each
friction
element
mounting
17
contains
a
spring
18,
preferably
in
the
form
of
a
disc
spring,
which
loads
a
friction
block
20
via
an
intermediate
plate
19
in
abutment
direction
against
one
of
the
friction
surfaces
14
of
extension
13.
In
jeder
Reibelementhalterung
17
befindet
sich
eine
vorzugsweise
als
Tellerfeder
ausgebildete
Feder
18,
welche
über
eine
Zwischenplatte
19
einen
Reibklotz
20
in
Andrückrichtung
an
eine
der
Reibflächen
14
des
Fortsatzes
13
belastet.
EuroPat v2
The
drawing
force
of
the
drawing
block,
or
drum,
is
supplied
by
the
friction
between
the
block
and
the
tubular
material
since
the
tubular
material
is
wrapped,
generally,
five
to
ten
times
around
the
drum
and
supported
by
non-driven
idler
rollers
that
press
the
tubular
material
against
the
exterior
surface
of
the
drum.
Die
Ziehkraft
bei
diesen
Trommelziehmaschinen
wird
durch
Reibung
über
fünf
bis
zehn
Rohrwindungen
auf
der
Trommel
mit
Unterstützung
von
nicht
angetriebenen
Andrückrollen
aufgebracht,
wobei
die
auflaufenden
Rohrwindungen
die
auf
der
Trommel
sitzenden
Windungen
stetig
nach
unten
abschieben.
EuroPat v2
The
drive
element
comprises
a
pivotable
latch
(38)
that
can
be
moved
upwards
out
of
the
table
area
in
the
forward
feed
direction,
of
which
the
end
that
leads
and
can
be
raised
during
the
forward
feed
movement
is
supported,
via
a
link
(48)
with
two
pivoting
ends,
by
a
friction
block
(54)
that
trails
behind
during
the
forward
feed
movement
and
the
return
movement,
and
that
is
slowed
down
by
friction
against
a
stationary
surface.
Das
Antriebsglied
umfaßt
eine
aus
der
Tischfläche
in
Vorschubrichtung
aufrichtbare,
schwenkbare
Klinke
(38),
deren
beim
Vorschub
vorauslaufendes,
anhebbares
Ende
über
einen
beidendig
schwenkbaren
Lenker
(48)
an
einem
bei
der
Vorschubbewegung
und
der
Rückzugsbewegung
zurückbleibenden,
durch
Reibung
an
einer
gestellfesten
Fläche
abgebremsten
Reibklotz
(54)
abgestützt
ist.
EuroPat v2
The
friction
material
block
20
can
be
provided
on
the
lower
side
20
b
with
recesses
24
which
are
then
filled
with
the
material
24
a
of
the
carrier
plate
10
.
Der
Reibwerkstoffblock
20
kann
an
der
Unterseite
20b
mit
Vertiefungen
24
versehen
werden,
die
dann
mit
dem
Material
24a
der
Trägerplatte
10
ausgefüllt
sind.
EuroPat v2