Übersetzung für "Fresh as a daisy" in Deutsch

It will be as fresh as a daisy.
Sie wird so frisch sein wie ein Gänseblümchen.
ParaCrawl v7.1

Worry is as fresh as a daisy, yet worry has worn you out.
Ihr wart viel zu lange Freunde. Sorge ist so frisch wie ein Gänseblümchen, allerdings hat sie dich ausgelaugt.
ParaCrawl v7.1

But the extraordinary thing is that usually, when I am with people, after half an hour I am exhausted – after three and a half hours (I didn't budge, didn't stop looking at him), I was as fresh as a daisy!
Was wirklich außerordentlich ist: Wenn ich sonst Leute sehe, bin ich nach einer halben Stunde erschöpft – aber hier war ich nach dreieinhalb Stunden (ich rührte mich nicht, ich hörte nicht auf, ihn anzuschauen) frisch wie eine Rose und so voller Energie, daß ich die ganze Nacht nicht schlafen konnte.
ParaCrawl v7.1

The same study also suggests that women have a higher tolerance to cannabis than males… so think about that next time pal, when you’re drooling under the table while your wife/girlfriend is still looking as fresh as a daisy!
Die gleiche Studien legt auch nahe, dass Frauen Cannabis gegenüber eine höhere Toleranz besitzen als Männer... also denkt daran, all Ihr Macker, wenn Ihr bei der nächsten Rauchsession vollbreit unter den Tisch gerutscht seid, während Eure Frau oder Freundin noch so frisch wie ein Gänseblümchen aussieht!
ParaCrawl v7.1

Yesterday evening (I was tired, Id had a rather heavy day), I spent only half an hour chatting with him – I was as fresh as a daisy.
Und gestern abend war ich müde, ich hatte einen recht anstrengenden Tag hinter mir – dann sah ich ihn, ich plauderte nur eine halbe Stunde mit ihm – und war wieder frisch wie eine Rose.
ParaCrawl v7.1

Combine your holidays in our "Blue Spa Club" and you will have the unique opportunity to benefit from the rich elements of relax naturally and feel your body and soul as fresh as a daisy.
Wenn Sie Ihren Urlaub mit Heilbad in Filion Suites and Resorts kombinieren wollen dann haben Sie die einmalige Gelegenheit Nutzen zu ziehen aus den reichen Elementen der natürlichen Erholung und sich Ihren Leib frisch wie Gänseblümchen zu fühlen.
CCAligned v1

The deadly groove no one is able to elude, is cudgeled out of the speakers with slamming intensity and fresh as a daisy like in the last 20 years.
Der tödliche Groove, dem sich niemand entziehen kann, wird nach wie vor mit brachialer Intensität und frisch wie eh und je aus den Boxen geprügelt.
ParaCrawl v7.1

You will see yourself before you, fresh as a daisy or as sweet as a rosebud from Heaven.
Ihr werdet euch selbst vor euch sehen, frisch wie ein Gänseblümchen oder so süß wie eine Rosenknospe aus dem Himmel.
ParaCrawl v7.1