Übersetzung für "Fresh as a daisy" in Deutsch
It
will
be
as
fresh
as
a
daisy.
Sie
wird
so
frisch
sein
wie
ein
Gänseblümchen.
ParaCrawl v7.1
Worry
is
as
fresh
as
a
daisy,
yet
worry
has
worn
you
out.
Ihr
wart
viel
zu
lange
Freunde.
Sorge
ist
so
frisch
wie
ein
Gänseblümchen,
allerdings
hat
sie
dich
ausgelaugt.
ParaCrawl v7.1
But
the
extraordinary
thing
is
that
usually,
when
I
am
with
people,
after
half
an
hour
I
am
exhausted
–
after
three
and
a
half
hours
(I
didn't
budge,
didn't
stop
looking
at
him),
I
was
as
fresh
as
a
daisy!
Was
wirklich
außerordentlich
ist:
Wenn
ich
sonst
Leute
sehe,
bin
ich
nach
einer
halben
Stunde
erschöpft
–
aber
hier
war
ich
nach
dreieinhalb
Stunden
(ich
rührte
mich
nicht,
ich
hörte
nicht
auf,
ihn
anzuschauen)
frisch
wie
eine
Rose
und
so
voller
Energie,
daß
ich
die
ganze
Nacht
nicht
schlafen
konnte.
ParaCrawl v7.1
The
same
study
also
suggests
that
women
have
a
higher
tolerance
to
cannabis
than
males…
so
think
about
that
next
time
pal,
when
you’re
drooling
under
the
table
while
your
wife/girlfriend
is
still
looking
as
fresh
as
a
daisy!
Die
gleiche
Studien
legt
auch
nahe,
dass
Frauen
Cannabis
gegenüber
eine
höhere
Toleranz
besitzen
als
Männer...
also
denkt
daran,
all
Ihr
Macker,
wenn
Ihr
bei
der
nächsten
Rauchsession
vollbreit
unter
den
Tisch
gerutscht
seid,
während
Eure
Frau
oder
Freundin
noch
so
frisch
wie
ein
Gänseblümchen
aussieht!
ParaCrawl v7.1
Yesterday
evening
(I
was
tired,
Id
had
a
rather
heavy
day),
I
spent
only
half
an
hour
chatting
with
him
–
I
was
as
fresh
as
a
daisy.
Und
gestern
abend
war
ich
müde,
ich
hatte
einen
recht
anstrengenden
Tag
hinter
mir
–
dann
sah
ich
ihn,
ich
plauderte
nur
eine
halbe
Stunde
mit
ihm
–
und
war
wieder
frisch
wie
eine
Rose.
ParaCrawl v7.1
Combine
your
holidays
in
our
"Blue
Spa
Club"
and
you
will
have
the
unique
opportunity
to
benefit
from
the
rich
elements
of
relax
naturally
and
feel
your
body
and
soul
as
fresh
as
a
daisy.
Wenn
Sie
Ihren
Urlaub
mit
Heilbad
in
Filion
Suites
and
Resorts
kombinieren
wollen
dann
haben
Sie
die
einmalige
Gelegenheit
Nutzen
zu
ziehen
aus
den
reichen
Elementen
der
natürlichen
Erholung
und
sich
Ihren
Leib
frisch
wie
Gänseblümchen
zu
fühlen.
CCAligned v1
The
deadly
groove
no
one
is
able
to
elude,
is
cudgeled
out
of
the
speakers
with
slamming
intensity
and
fresh
as
a
daisy
like
in
the
last
20
years.
Der
tödliche
Groove,
dem
sich
niemand
entziehen
kann,
wird
nach
wie
vor
mit
brachialer
Intensität
und
frisch
wie
eh
und
je
aus
den
Boxen
geprügelt.
ParaCrawl v7.1
You
will
see
yourself
before
you,
fresh
as
a
daisy
or
as
sweet
as
a
rosebud
from
Heaven.
Ihr
werdet
euch
selbst
vor
euch
sehen,
frisch
wie
ein
Gänseblümchen
oder
so
süß
wie
eine
Rosenknospe
aus
dem
Himmel.
ParaCrawl v7.1