Übersetzung für "Frequency convertor" in Deutsch
In
accordance
with
an
embodiment,
the
frequency
convertor
can
be
connected
to
the
grid
via
a
step-up
transformer.
Nach
einer
Ausführungsform
kann
Frequenzumformer
über
einen
Aufspanntransformator
an
das
Netz
verbunden
sein.
EuroPat v2
With
the
frequency
convertor
switched
on,
the
turbine
enters
power
control.
Mit
eingeschaltetem
Frequenzumformer
geht
die
Turbine
in
Leistungsregelung.
EuroPat v2
In
this
manner
the
frequency
convertor
may
be
arranged
in
a
rectangular-parallelpiped-shaped
housing.
Auf
diese
Weise
kann
der
Frequenzumrichter
in
einem
quaderförmigen
Gehäuse
angeordnet
werden.
EuroPat v2
The
gas
turbine
2
is
made
to
rotate
by
the
generator
18
controlled
as
a
motor
by
the
frequency
convertor
27
.
Die
Gasturbine
2
wird
von
dem
als
Motor
von
dem
Frequenzumformer
27
angesteuerten
Generator
18
angedreht.
EuroPat v2
In
the
examples
shown,
the
frequency
convertor
is
illustrated
as
a
device
separate
from
the
generator.
In
den
gezeigten
Beispielen
ist
der
Frequenzumformer
als
von
dem
Generator
getrennte
Vorrichtung
dargestellt.
EuroPat v2
Furthermore,
each
regulating
drive
can
be
assigned
a
frequency
convertor
which
can
be
actuated
by
the
open-loop
and
closed-loop
control
device.
Außerdem
kann
jedem
Regelantrieb
ein
von
der
Steuer-
und
Regeleinrichtung
ansteuerbarer
Frequenzumrichter
zugeordnet
sein.
EuroPat v2
When
converter
2
has
reached
the
frequency
f1
of
convertor
1,
as
ascertained
by
frequency
comparator
97,
then
blocking
line
98
is
released,
and
converters
1
and
2
are
synchronized
with
each
other
as
described
above
in
the
description
of
the
phase
shifter
function.
Hat
der
Umrichter
2
die
Frequenz
f1
des
Umrichters
1
erreicht
-
erfaßt
durch
den
Frequenzvergleicher
97
-
so
werden
beide
Umrichter
1,
2
nach
Freigabe
der
Sperrleitung98
aufeinander
synchronisiert,
und
zwar
wie
bei
der
Beschreibung
in
der
Phasenschieberfunktion
näher
er
läutert.
EuroPat v2
Before
the
three-phase
load
1,
a
switchgear
7,
for
example
a
frequency
convertor,
a
contactor
or
a
semiconductor
motor
switchgear,
is
provided
and
is
thus
arranged
between
the
means
for
identifying
the
short
circuit
2
and
the
three-phase
load
1,
for
example
a
motor.
Vor
der
Drehstromlast
1
ist
ein
Schaltgerät
7,
beispielsweise
ein
Frequenzumrichter,
ein
Schütz
oder
ein
Halbleitermotorschaltgerät,
vorgesehen,
welches
somit
zwischen
dem
Mittel
zum
Erkennen
des
Kurzschlusses
2
und
der
Drehstromlast
1,
beispielsweise
einem
Motor,
angeordnet
ist.
EuroPat v2
In
three-phase
systems,
also
referred
to
as
three-phase
alternating
current
systems
or
mains
applications,
a
short-circuit
protection
for
a
three-phase
load
operated
on
the
three-phase
system,
such
as
a
motor,
a
heating
element
or
a
lamp,
which
is
connected
to
the
three-phase
network
in
many
cases
via
a
switchgear,
such
as
a
frequency
convertor,
a
contactor
or
a
semiconductor
motor
switchgear,
is
necessary
for
electrical
safety
reasons.
In
Drehstromsystemen,
auch
Dreiphasenwechselstromsysteme
oder
Netzanwendungen
genannt,
ist
ein
Kurzschlussschutz
für
eine
an
dem
Drehstromsystem
betriebene
Drehstromlast,
wie
beispielsweise
ein
Motor,
ein
Heizelement
oder
eine
Lampe,
welche
vielfach
über
ein
Schaltgerät,
wie
einen
Frequenzumrichter,
ein
Schütz
oder
ein
Halbleitermotorschaltgerät
mit
dem
Drehstromnetz
verbunden
ist,
aus
Gründen
der
elektrischen
Sicherheit
erforderlich.
EuroPat v2
In
accordance
with
an
embodiment
of
the
method,
the
generator
is
already
connected
to
the
electrical
grid
via
the
frequency
convertor
at
a
rotational
speed
less
than
90%
of
the
operating
rotational
speed
of
the
gas
turbine
in
order
to
output
electrical
power
to
the
grid.
Nach
einer
Ausführungsform
des
Verfahrens
wird
der
Generator
bereits
bei
einer
Drehzahl,
die
kleiner
als
90%
der
Betriebsdrehzahl
der
Gasturbine
ist,
über
den
Frequenzumformer
an
das
elektrische
Netz
angeschlossen,
um
elektrische
Leistung
an
das
Netz
abzugeben.
EuroPat v2
The
generator
is
typically
connected
to
the
electrical
grid
via
the
frequency
convertor
once
the
discharge
valves
of
the
gas
turbine
are
closed.
Typischerweise
wird
der
Generator
über
den
Frequenzumformer
an
das
elektrische
Netz
angeschlossen
nachdem
die
Abblasventile
der
Gasturbine
geschlossen
sind.
EuroPat v2
In
accordance
with
an
embodiment
of
the
method,
the
generator
is
connected
to
the
electrical
grid
via
the
frequency
convertor
as
soon
as
the
discharge
valves
of
the
gas
turbine
are
closed.
Nach
einer
Ausführungsform
des
Verfahrens
wird
der
Generator
über
den
Frequenzumformer
an
das
elektrische
Netz
angeschlossen,
sobald
die
Abblasventile
der
Gasturbine
geschlossen
sind.
EuroPat v2
In
accordance
with
an
embodiment
of
the
method,
the
generator
is
connected
to
the
electrical
grid
via
the
frequency
convertor
as
soon
as
the
gas
turbine
has
reached
a
rotational
speed
between
70%
and
85%
of
the
grid
frequency.
Nach
einer
Ausführungsform
des
Verfahrens
wird
der
Generator
über
den
Frequenzumformer
an
das
elektrische
Netz
angeschlossen
wird,
sobald
die
Gasturbine
eine
Drehzahl
zwischen
70%
und
85%
der
Netzfrequenz
erreicht
hat.
EuroPat v2
In
accordance
with
a
further
embodiment,
current
is
fed
into
a
grid
with
a
grid
frequency
of
60
Hz
via
a
frequency
convertor
using
a
gas
turbine
that
has
a
nominal
rotational
speed
of
3000
rpm.
Nach
einer
weiteren
Ausführungsform
wird
mit
einer
Gasturbine,
die
eine
Nenndrehzahl
von
3000
U/min
hat
über
einen
Frequenzumformer
Strom
in
ein
Netz
mit
einer
Netzfrequenz
von
60
Hz
eingespeist.
EuroPat v2
In
particular
in
this
application,
the
generator
is
connected
to
the
electrical
grid
via
the
frequency
convertor
as
soon
as
the
gas
turbine
has
reached
a
rotational
speed
between
70%
and
85%
of
the
grid
frequency.
Insbesondere
bei
dieser
Anwendung
wird
der
Generator
über
den
Frequenzumformer
an
das
elektrische
Netz
angeschlossen,
sobald
die
Gasturbine
eine
Drehzahl
zwischen
70%
und
85%
der
Netzfrequenz
erreicht
hat.
EuroPat v2
In
a
second
step
the
generator
is
separated
from
the
static
start-up
device,
and
in
a
third
step
is
connected
to
the
grid
via
the
frequency
convertor
to
output
electrical
power.
In
einem
zweiten
Schritt
wird
der
Generator
von
der
statischen
Anfahrvorrichtung
getrennt
und
in
einem
dritten
Schritt
über
den
Frequenzumformer
zur
Abgabe
von
elektrischer
Leistung
an
das
Netz
angeschlossen.
EuroPat v2
As
soon
as
the
gas
turbine
power
exceeds
the
power
necessary
for
acceleration
of
the
shaft
train,
electrical
power
is
output
to
the
grid
via
the
same
frequency
convertor.
Sobald
die
Gasturbinenleistung
die
erforderliche
Leistung
zur
Beschleunigung
des
Wellenstrangs
überschreitet,
wird
über
den
gleichen
Frequenzumformer
elektrische
Leistung
an
das
Netz
abgegeben.
EuroPat v2
In
an
alternative
embodiment
of
the
method,
the
generator
is
supplied
with
current
from
the
grid
via
the
frequency
convertor
and
is
operated
as
a
motor
to
start
rotation
of
the
gas
turbine
until
the
gas
turbine
power
exceeds
the
power
necessary
for
acceleration
of
the
shaft
train.
In
einer
alternativen
Ausführungsform
des
Verfahrens
wird
der
Generator
zum
Andrehen
der
Gasturbine
von
dem
Netz
über
den
Frequenzumformer
mit
Strom
versorgt
und
als
Motor
betrieben,
bis
die
Gasturbinenleistung
die
erforderliche
Leistung
zur
Beschleunigung
des
Wellenstrangs
überschreitet.
EuroPat v2
As
soon
as
the
gas
turbine
power
exceeds
the
power
necessary
for
acceleration
of
the
shaft
train
plus
a
threshold
value,
electrical
power
is
output
to
the
grid
via
the
frequency
convertor.
Sobald
die
Gasturbinenleistung
die
erforderliche
Leistung
zur
Beschleunigung
des
Wellenstrangs
plus
einen
Schwellenwert
überschreitet,
wird
über
den
Frequenzumformer
elektrische
Leistung
an
das
Netz
abgegeben.
EuroPat v2