Übersetzung für "Frenetic pace" in Deutsch

In the post-war years (1950-1960), they started to build housing at a frenetic pace.
In den Nachkriegsjahren (1950-1960) hat man sich hektisch dem Wohnungsbau verschrieben.
ParaCrawl v7.1

I believe the answer is straightforward: you and I were never designed for a sedentary, indoor, sleep deprived, socially isolated, fast food laden, frenetic pace of modern American life.
Ich glaube, die Antwort ist die folgende: Sie und ich wurden niemals für ein sitzendes Leben in Räumen mit zu wenig Schlaf, sozialer Isoliertheit, zu viel Fast Food und dem hektischen Tempo des modernen amerikanischen Lebens geschaffen.
QED v2.0a

If you wish to improve your state of health or if the frenetic pace of daily life has taken its toll on your body, resulting in stress, tiredness, anxiety and depression, our team of experts will guide you in choosing the most appropriate therapy and treatments.
Wenn Sie Ihren Gesundheitszustand verbessern wollen oder wenn der frenetische Rhythmus des Alltagslebens Ihren Organismus auf eine harte Probe gestellt hat und Stress, Müdigkeit, Angstzustände oder Depressionen verursacht hat, wird Ihnen unser Expertenteam bei der Auswahl der am besten geeigneten Therapien und Behandlungen behilflich sein.
ParaCrawl v7.1

Ideal for those who want to be reunited with nature, to relax and enjoy the excellence that our fertile land gives away, away from the noise and the frenetic pace of the city.
Ideal für diejenigen, die mit der Natur vereint sein möchten, um sich zu entspannen und die Exzellenz zu genießen, die unser fruchtbares Land abseits des Lärms und der Hektik der Stadt bietet.
ParaCrawl v7.1

Indeed, these brothers and sisters of ours bear a silent witness to the fact that in the midst of the sometimes frenetic pace of daily events, the one support that never topples is God, the indestructible rock of faithfulness and love.
In der Tat bezeugen diese unsere Brüder und Schwestern in der Stille, daß inmitten des täglichen Lebens, das manchmal sehr hektisch und verworren sein kein, Gott der einzige nie wankende Halt und der unerschütterliche Fels der Treue und der Liebe ist.
ParaCrawl v7.1

Despite the exuberant footnotes, the text charges ahead at a frenetic pace that holds together this family chronicle about three generations whose lives are marked by violence and tragic losses.
Ungeachtet der überbordenden Fußnoten schlägt der Text ein unbändiges Tempo an, das die drei Generationen umspannende, von Gewalt und tragischen Verlusten gezeichnete Familienchronik zusammenhält.
ParaCrawl v7.1

Here, we'll find the classic game that captivated so many players from all over the world with a crazy plot, a frenetic pace, reckless driving, and music written by bands of the likes of The Offspring or Bad Religion.
Hier finden wir das klassische Spiel, das so viele Spieler auf der ganzen Welt gefesselt hat, mit verrÃ1?4ckter Handlung, frenetischem Tempo, rÃ1?4cksichtslosem Fahren und Musik von Bands wie The Offspring oder Bad Religion.
ParaCrawl v7.1

At this time most of the cooperatives emerged, which provided a lot of anonymous wines without great features to a capital growing at a frenetic pace, and permanently buried the history of the wines of Madrid's famed muscatel of Carabancheles, Villaverde, Hortaleza and Fuencarral.
In dieser Zeit entstehen die meisten der Genossenschaften, die eine große Menge anonymer Weine ohne herausragende Eigenschaften an eine Hauptstadt liefern, die in rasantem Tempo anwächst, und begraben schließlich die Geschichte der berühmten Madrider Moscatel-Weine von Carabancheles, Villaverde, Hortaleza und Fuencarral.
ParaCrawl v7.1

Those who opt for an agritourism holidays are often looking for a less frenetic, more balanced pace where every activity must be linked to the concept of wellbeing and relaxation.
Wer sich für Ferien in einem Agrartourismus entscheidet, ist oft auf der Suche nach einem weniger frenetischen Rhythmus und nach mehr Harmonie mit seiner inneren Uhr, wo jede Tätigkeit mit dem Konzept von Wohlbefinden und Entspannung in Verbindung gebracht wird.
ParaCrawl v7.1

This London Underground song's frenetic pace and Albarn's familiar vocals will provide a jolt of rock 'n' roll attitude straight to your ears in High-Resolution Audio.
Das schnelle Tempo und die bekannte Stimme von Albarn sorgen in High-Resolution Audio für Rock n' Roll auf die Ohren.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, in the direct conversation which its ordinary celebration involves, the Sacrament can meet the need for personal communication, which has become more and more difficult nowadays as a result of the frenetic pace of our technological society.
Zudem kann das Sakrament durch das direkte Gespräch, das seine Feier für gewöhnlich mit sich bringt, dem Bedürfnis nach persönlicher Kommunikation entgegenkommen, die heutzutage durch den schnellebigen Rhythmus der technologisierten Gesellschaft immer schwieriger wird.
ParaCrawl v7.1

Stress associated with the frenetic pace of work and the lack of Government resources for regular and thorough labour inspections are major contributing factors to the high accident rates.
Stress in Verbindung mit dem hektischen Arbeitstempo und das Fehlen staatlicher Ressourcen für regelmäßige und gründliche Kontrollen durch die Arbeitsaufsicht sind maßgeblich für die hohen Unfallraten verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The spectacular views and quiet setting of the house offer you the possibility to spend a relaxing holiday, away from the stress and frenetic pace of daily living.
Die wunderbare Aussicht und die ruhige Lage des Hauses garantieren für einen Urlaub im Zeichen der Entspannung, weit entfernt von dem Stress und dem hektischen Rhythmus des Alltags.
CCAligned v1

Day to day life is a frenetic pace of stress and we subject our body and mind to hard tests.
Das tägliche Leben ist ein rasantes Tempo von Stress und wir unterziehen unseren Körper und Geist harten Tests.
CCAligned v1

For 35 years on Patmos and until his death, Robert Lax demonstrated that the bare landscape and the slow pace of the island form a necessary counter-world to the frenetic pace and noise of our civilization, as realized particularly effectively by Tinguely.
Auf Patmos lebte Robert Lax 35 Jahre bis zu seinem Tod vor, dass Kargheit und Langsamkeit gegenüber der Hektik und dem Lärm unserer Zivilisation, wie sie gerade Tinguely gültig umsetzte, eine notwendige Gegenwelt bilden.
ParaCrawl v7.1

If you are tired and stressed from the frenetic pace and want to savor the true relaxation and contact with nature, this is the place.
Wenn Sie müde sind und betonte, von der Hektik und wollen die echte Entspannung zu genießen und mit der Natur in Verbindung zu treten, ist dies der richtige Ort.
ParaCrawl v7.1

The game offers a frenetic pace, the attacks are synchronized with the beat of the background music, we suggest to activate the sound on your computer.
Das Spiel bietet ein ungebändigtes Tempo, die Angriffe sind auf den Takt der Hintergrundmusik abgestimmt, wir empfehlen, den Sound am Computer anzuschalten.
ParaCrawl v7.1

Given its connectivity and ease of use, its high aesthetic and decorative value and being eco-friendly, Optimus Garden is the perfect partner for the frenetic pace of modern life.
Angesichts seiner Konnektivität und Benutzerfreundlichkeit, seinen hohen ästhetischen und dekorativen Wert und als umweltfreundlich, Optimus-Garten ist der perfekte Partner für die Hektik des modernen Lebens.
ParaCrawl v7.1

When we think of New York, the first image that comes to mind is usually its impressive skyline, their noisy avenues and the frenetic pace that exudes that unmistakable cosmopolitan air of one of the experiential world cities.
Wenn wir von New York denken, das erste Bild in den Sinn kommt ist in der Regel seine beeindruckende Skyline, ihren lärmenden Straßen und der Hektik, die diese unverwechselbare kosmopolitische Luft von einem der Erfahrungswelt Städte strahlt.
ParaCrawl v7.1

Of course, in the all too often frenetic pace of daily life it is important to find time for rest and relaxation, but true joy is linked to our relationship with God.
Gewiß, in dem oft hektischen Alltagsrhythmus ist es wichtig, Zeit für das Ausruhen, die Entspannung zu finden, doch die wahre Freude ist an die Beziehung mit Gott gebunden.
ParaCrawl v7.1

To meet the demand for newer, faster and sleeker, some device companies release upgrades at a frenetic pace.
Um die Nachfrage nach neueren, schnelleren und schnittigeren Geräten befriedigen zu können, bringen einige Gerätehersteller Produktneuerungen in einem hektischen Tempo auf den Markt.
ParaCrawl v7.1

The frenetic pace can be left out of the gate and very little will be enough to enjoy precious moments along the path with the scents of aromatic herbs and spigo flowers, in the small jewel pool on the edge of a grove where you can refresh on hot days summer or just relax on a deckchair in the lawn.
Das rasende Tempo kann aus dem Tor gelassen werden und nur sehr wenig wird ausreichen, um kostbare Momente auf dem Weg mit dem Duft aromatischer Kräuter und Spigoblumen in dem kleinen Juwelenpool am Rande eines Hains zu genießen, in dem Sie sich bei Hitze erfrischen können Tage im Sommer oder einfach auf einem Liegestuhl im Rasen entspannen.
ParaCrawl v7.1