Übersetzung für "French government" in Deutsch

The French government, through the former Minister for Agriculture and Fisheries, Louis Le Pensec, has begun this change.
Die französische Regierung hat mit Louis Le Pensec dieses Umdenken eingeleitet.
Europarl v8

I did not make any pejorative remarks about the French Government.
Über die französische Regierung habe ich keine abfälligen Bemerkungen gemacht.
Europarl v8

That at least would have put the French Government on the spot.
Dann hätten wir die französische Regierung zumindest in Verlegenheit gebracht.
Europarl v8

In this case the French Government has deployed police forces.
In diesem Fall hat die französische Regierung Polizeikräfte eingesetzt.
Europarl v8

I would like to draw your attention to the fact that the French Government is not alone.
Ich möchte darauf hinweisen, daß die französische Regierung nicht allein steht.
Europarl v8

Nevertheless, the French government' s attitude is not entirely consistent.
Aber auch die Haltung der französischen Regierung ist nicht ganz schlüssig.
Europarl v8

I ask you, moreover, whether the French Government itself has mobilised it.
Ich frage Sie ferner, ob ihn die französische Regierung selbst mobilisiert hat.
Europarl v8

I think that your intervention with regard to the French Government was fantastic.
Ich denke, Sie haben sich bei der französischen Regierung großartig eingesetzt.
Europarl v8

Accordingly, I support the proposals of the French Government.
Deshalb unterstütze ich die Vorschläge der französischen Regierung.
Europarl v8

We shall notify the French Government.
Wir werden die französische Regierung darüber informieren.
Europarl v8

In my view, the next French Government should be concerned by this.
Meiner Ansicht nach sollte sich die nächste französische Regierung darum Sorgen machen.
Europarl v8

I shall be supporting the position of the French Government on three points.
Ich stimme mit dem Standpunkt der französischen Regierung in drei Punkten überein.
Europarl v8

The French Government should have had the courage to do the same.
Die französische Regierung hätte den Mut aufbringen sollen, dies ebenfalls zu tun.
Europarl v8

However, this bill has yet to be passed by the French government.
Jedoch bedarf dieser Entwurf eines Rechtsaktes noch der Annahme durch das französische Parlament.
Europarl v8

The French government now protects the reprocessing centre at La Hague with fighter planes and missiles.
Die französische Regierung schützt derzeit die Wiederaufbereitungsanlage La Hague mit Kampfflugzeugen und Raketen.
Europarl v8

That is the responsibility of the SNCF and French government.
Dafür sind die SNCF und die französische Regierung verantwortlich.
Europarl v8

I suggest that the French Government should learn from us.
Ich empfehle der französischen Regierung, von uns zu lernen.
Europarl v8

The Commission, and also the French Government, must also take some of the responsibility.
Woran die Kommission und übrigens auch die französische Regierung ihren Anteil haben.
Europarl v8

The French government' s initiative is the first practical step towards this.
Die Initiative der Französischen Republik ist der erste konkrete Schritt in dieser Richtung.
Europarl v8

It was not a case of bowing to pressure from the French Government.
Es ging dabei nicht darum, dem Druck der französischen Regierung nachzugeben.
Europarl v8