Übersetzung für "Freight depot" in Deutsch
In
the
1980s,
the
freight
depot
had
reached
its
capacity.
In
den
1980er
Jahren
hatte
der
Güterbahnhof
seine
Leistungsgrenze
erreicht.
Wikipedia v1.0
Between
tracks
two
and
three
there
is
an
access
track
to
the
freight
depot.
Zwischen
den
Bahnsteiggleisen
zwei
und
drei
befindet
sich
das
Einfahrgleis
zum
Güterbahnhof.
Wikipedia v1.0
During
the
construction
of
the
freight
depot,
a
house
was
destroyed
by
a
landslide
in
1874.
Beim
Bau
des
Güterbahnhofs
zerstörte
1874
ein
Bergrutsch
ein
Haus.
WikiMatrix v1
This
video
is
part
of
the
trilogy
"observations"
and
shows
the
movements
of
a
freight
depot.
Dieses
Video
gehört
zu
der
Trilogie
"Beobachtungen"
und
zeigt
die
Bewegungen
an
einem
Güterbahnhof.
ParaCrawl v7.1
The
station,
which
had
existed
since
1848,
now
operated
exclusively
as
a
freight
depot
and
was
given
the
new
name
of
Alt-Hochspeyer
(old
Hochspeyer).
Der
seit
1848
existierende
Bahnhof
fungierte
fortan
ausschließlich
als
Güterbahnhof
und
erhielt
den
neuen
Namen
Alt-Hochspeyer.
WikiMatrix v1
Mr
President,
I
would
like
to
draw
attention
to
a
matter
which
is
of
direct
relevance
to
this
House,
namely
the
situation
of
near
anarchy
that
exists
around
the
entrances
to
the
Channel
Tunnel
at
present
at
the
freight
depot.
Herr
Präsident,
ich
möchte
gern
auf
eine
Angelegenheit
aufmerksam
machen,
die
dieses
Haus
direkt
betrifft,
nämlich
den
derzeit
fast
anarchisch
anmutenden
Zustand
um
die
Eingänge
zum
Ärmelkanaltunnel
am
Güterbahnhof.
Europarl v8
When
the
Deutsche
Reichsbahn
took
over
the
operation
of
the
Niederbarnimer
railway
on
1
July
1950,
it
passed
its
trains
via
the
(private)
Wilhelmsruh
station
and
the
siding
to
the
Schönholz
freight
depot
on
the
Nordbahn
railway
to
the
station
in
Szczecin,
which
initially
relieved
the
pressure
on
the
S-Bahn.
Als
die
Deutsche
Reichsbahn
am
1.
Juli
1950
den
Betrieb
der
Niederbarnimer
Eisenbahn
übernahm,
führte
sie
deren
Züge
über
den
(Privat-)
Bahnhof
Wilhelmsruh
und
das
Anschlussgleis
zum
Güterbahnhof
Schönholz
auf
der
Nordbahn
weiter
zum
Stettiner
Bahnhof,
was
zunächst
zu
einer
Entlastung
der
S-Bahn-Züge
führte.
WikiMatrix v1
The
city
of
Reutlingen
has
secured
the
site
of
the
former
freight
depot
so
that
a
container
terminal
can
be
built
there.
Die
Stadt
Reutlingen
sicherte
sich
das
Gelände
des
ehemaligen
Güterbahnhofs,
um
langfristig
ein
Gelände
zum
Bau
eines
Containerbahnhofs
bereitzuhalten.
WikiMatrix v1
Built
in
1907,
the
depot
was
designed
by
Harrison
Albright,
a
pioneer
in
the
use
of
reinforced
concrete,
as
a
railroad
freight
depot.
Das
1907
erbaute
Bauwerk
wurde
von
Harrison
Albright
entworfen,
einem
Pionier
bei
der
Nutzung
von
Stahlbeton
und
diente
als
Güterbahnhof.
WikiMatrix v1
There
is
also
at
the
freight
depot
a
connection
to
the
Rhine
port
railway,
which
has
10
km
of
track
connecting
Koblenz-Lützel
freight
yard
and
the
Rhine
port
and
thus
connects
the
waterways
of
the
Rhine
and
the
Moselle
to
the
Deutsche
Bahn
network.
Ferner
besteht
hier,
am
Güterbahnhof,
Anschluss
an
die
Rheinhafenbahn,
die
auf
ihrer
10
km
langen
Strecke
den
Güterbahnhof
Koblenz-Lützel
mit
dem
Rheinhafen
und
damit
die
Bundeswasserstraßen
Rhein
und
Mosel
mit
dem
Streckennetz
der
DB
verbindet.
WikiMatrix v1
On
August
19,
Pleil
and
his
accomplice
Karl
Hoffmann
lured
a
25-year-old
woman
to
the
grounds
of
the
freight
depot
in
the
Upper
Franconian
border
town
of
Hof.
Am
19.
August
lockten
Pleil
und
sein
Komplize
Karl
Hoffmann
eine
25-jährige
Frau
im
oberfränkischen
Grenzort
Hof
auf
das
Gelände
des
Güterbahnhofs.
WikiMatrix v1
The
former
RhE
line
was
reactivated
and
the
present
trackwork
at
the
station
with
a
separate
passenger
station
and
freight
depot
was
built
at
the
site
of
the
former
RhE
station.
Stattdessen
wurde
die
ehemalige
Rheinische
Trasse
wieder
reaktiviert
und
die
heutigen
Bahnanlagen
mit
getrenntem
Personenbahnhof
und
Güterbahnhof
an
der
Stelle
des
ehemaligen
Rheinischen
Bahnhofs
errichtet.
WikiMatrix v1
After
the
people
had
been
gathered
in
Berlin,
we
were
brought
to
a
freight
depot
in
Treptow
in
half-enclosed
or
partially
covered
trucks
under
the
supervision
of
the
police
barracks.
Nachdem
die
Sammelaktion
in
Berlin
durchgeführt
war,
wurden
wir
in
halb
geschlossenen
oder
etwas
verdeckten
Lastautos
und
unter
Bewachung
von
der
Polizeikaserne
nach
einem
Güterbahnhof
in
Treptow
nahe
Neukölln
gebracht.
ParaCrawl v7.1
The
collection
of
images
ranges
from
the
beginning
of
the
first
construction
work
on
Trebbiner
Straße,
to
the
construction
of
the
new
building
and
the
spectacular
mounting
of
the
Raisin
Bomber
on
the
roof,
to
the
launch
of
the
expansion
of
the
Ladestraße
at
the
Anhalter
Freight
Depot
into
Technoversum.
Der
Bilderbogen
spannt
sich
vom
Beginn
der
ersten
Bauarbeiten
in
der
Trebbiner
Straße
über
die
Errichtung
des
Neubaus
und
der
spektakulären
Anbringung
des
Rosinenbombers
am
Dach
bis
hin
zum
Startschuss
für
den
Ausbau
der
Ladestraße
am
Anhalter
Güterbahnhof
zum
Technoversum.
ParaCrawl v7.1