Übersetzung für "Freedom of the seas" in Deutsch

The first is that the freedom of the seas must be controlled.
Erstens, die Freiheit der Meere muss geregelt werden.
Europarl v8

The freedom of the seas should not become the freedom of the pirates.
Die Freiheit der Meere darf nicht zur Freiheit der Piraten werden.
Europarl v8

This law is based on the overriding principle of the freedom of the high seas.
Dieses Recht basiert auf dem herrschenden Grundsatz des Freiheitsrechts.
Europarl v8

I wouldn't imprison any man used to the Freedom of the seas, sir.
Nein, denn er kennt die Freiheit der See.
OpenSubtitles v2018

The law of occupation has always prevailed the freedom of the high seas.
Okkupationsrecht aber war stets stärker als die Freiheit der Hohen See.
ParaCrawl v7.1

The Atlantic Charter promoted decolonization, free trade and freedom of the seas.
So fördert die Atlantik-Charta die Dekolonisation, den freien Handel und den freien Seeverkehr.
ParaCrawl v7.1

After the depopulation of the countryside, comes the depopulation of the fishing ports, a sector which, as we know, is difficult, tough, used to conflict, with its "Gulf War' - the Gulf of Gascony, also known as the Bay of Biscay - tuna war and indeed cod war, with very important legal constraints linked with the freedom of the high seas, and biological constraints.
Nach der Entvölkerung des flachen Landes erfolgt jetzt die Entvölkerung der Fischereihäfen, einem Sektor, der bekanntlich schwierig ist, auf dem es immer wieder schwere Auseinandersetzungen - ein "Golf" -Krieg - Golf von Biskaya, ein Thunfisch-Krieg und sogar ein Kabeljau-Krieg - gibt, auf dem aufgrund der Freiheit auf hoher See sehr strikte rechtliche Auflagen gelten und auf dem biologische Zwänge bestehen.
Europarl v8

Fifthly, work on the concept of freedom of the seas, which is an old concept about which seafarers care but which will have to be studied carefully.
Fünftens, Nachdenken über den Begriff der Freiheit der Meere, einen sehr alten Begriff, auf den die Seeleute Wert legen, mit dem man sich aber beschäftigen muss.
Europarl v8

We cannot allow freedom of the seas to become simply uncontrolled freedom to sail genuine ecological time bombs.
Wir dürfen nicht zulassen, dass die Freiheit der Meere einfach zur unkontrollierten Freiheit wird, echte ökologische Zeitbomben durch die Gegend zu steuern.
Europarl v8

But, because China has ratified UNCLOS and the US respects it as customary international law, there is a basis for serious direct negotiation over clarification of the ambiguous nine-dashed line and the preservation of freedom of the seas.
Da aber China dieses Seerechtsübereinkommen ratifiziert hat und die USA es als internationales Gewohnheitsrecht respektieren, besteht eine Basis für ernsthafte direkte Verhandlungen zur Klärung der missverständlichen 9-Punkte Linie und der Erhaltung der Freiheit der Meere.
News-Commentary v14

For example, China’s expanding naval role and maritime claims threaten to collide with US interests, including America’s traditional emphasis on freedom of the seas.
Beispielsweise drohen die zunehmende Bedeutung der chinesischen Marine und Chinas Ansprüche auf See mit den US-Interessen zu kollidieren, unter anderem auch mit Amerikas traditioneller Betonung der Freiheit der Meere.
News-Commentary v14

A later portion of the war games took place in the Yellow Sea, in international waters very close to China, bluntly demonstrating America’s commitment to freedom of the seas in Asia.
Ein weiterer Teil der Manöver fand im Gelben Meer statt, in internationalen Gewässern ganz in der Nähe Chinas, um offen Amerikas Bekenntnis zur Freiheit der Meere in Asien zu demonstrieren.
News-Commentary v14

America can learn from the lesson the nineteenth century, when Great Britain was a preponderant power and took the lead in maintaining the balance of power between Europe’s major states, promoting an open international economic system, and maintaining freedom of the seas.
Amerika kann eine Lehre aus dem 19. Jahrhundert ziehen, als Großbritannien eine überlegene Macht war und die Führerschaft hinsichtlich der Aufrechterhaltung des Machtgleichgewichts zwischen den wichtigsten Staaten Europas, der Förderung eines internationalen Wirtschaftssystems und der Erhaltung der Freiheit der Weltmeere übernahm.
News-Commentary v14

What is at stake are not merely islands in the East and South China Seas, but a rules-based regional order, freedom of navigation of the seas and skies, access to maritime resources, and balanced power dynamics in Asia.
Es geht nicht nur um ein paar Inseln im Ost- und Südchinesischen Meer, sondern um eine auf Regeln basierende regionale Ordnung, um die Freiheit der Schifffahrt und des Luftraums, um Zugang zu Meeresressourcen und eine ausgewogene Machtdynamik in Asien.
News-Commentary v14

However the principle of freedom of the seas must not serve as a smoke screen in order to deny those states, through whose waters vessels carrying seriously polluting cargoes sail, the right to identify and more closely to monitor those vessels and to take on?board action if their own shorelines are seriously threatened.
Dennoch darf die Freiheit der Meere nicht als Vorwand dafür dienen, dass Staaten, vor deren Küste Schiffe mit besonders umweltschädlichen Güter kreuzen, das Recht verweigert wird, diese Schiffe zu identifi­zieren und intensiver zu überwachen und auch an Bord einzugreifen, wenn ihren Küsten ernsthafte Gefahr droht.
TildeMODEL v2018

The United Nations Convention on the law of the sea of 10 December 1982 establishes the balance between the responsibilities of coastal States, flag States and port States, in a way which largely upholds the principle of the freedom of the seas, but gives coastal States many more legal powers than before.
Die Seerechtskonvention der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 legt ausgewogene Zuständigkeiten zwischen den Küsten-, Flaggen- und Hafenstaaten fest, wobei sie zwar weitgehend vom Grundsatz der Freiheit der Meere bestimmt wird, für die Zuständigkeiten des Küstenstaates jedoch eine deutliche Erweiterung gegenüber bis dem dahin geltenden Recht bedeutet.
TildeMODEL v2018

The Commission drew the attention of the Council to the recent opinion of Advocate-General Kokott in judicial proceedings brought by third countries (case C-366/10), which confirms that the EU legislation in this field does not infringe the sovereignty of other States or the freedom of the high seas guaranteed under international law, and is compatible with international law.
Die Kommission machte den Rat auf die unlängst bekanntgegebenen Schlussanträge der General­anwältin Kokott in einem von Drittländern angestrengten Gerichtsverfahren (Rechtssache C-366/10) aufmerksam, in denen bestätigt wird, dass die Rechtsvorschriften der Union auf diesem Gebiet weder die Souveränität anderen Staaten, noch die vom Völkerrecht garantierte Freiheit der Hohen See beeinträchtigen und im Einklang mit dem Völkerrecht stehen.
TildeMODEL v2018

The exceptions to the general rule of freedom of the high seas which exist in international law are very limited and only allow states to arrest ships on the high seas when they are engaged in piracy, radio piracy, the slave trade or drug trafficking.
Ausnahmen von der im internationalen Recht verankerten Freiheit der Hohen See sind streng begrenzt und erlauben den Staaten nur dann, Schiffe auf Hoher See aufzubringen, wenn diese Piraterie, Radio-Piraterie, Sklaven- oder Drogenhandel betreiben.
TildeMODEL v2018

I hope that the representatives of the Commission who are at this moment in the United Nations looking at this matter, will take to heart the points that I have made and that within a year or two we will see the satisfactory conclusion of a United Nations Convention guaranteeing freedom of the seas and laying down an effective international re gime to deal with the research, development and ex ploitation of the seabed resources.
Es ist unmöglich, daß wir über eine schon abgeschlossene Angelegenheit urteilen und sprechen, wenn wir andererseits die Notwendigkeit der Einbeziehung des Parlaments immer stärker empfinden. finden.
EUbookshop v2

This comes on top of the bureaucratic stifling they are experiencing as a result of the quotas, penalties, monitoring and inspections that are transforming the freedom of the high seas into a liquid Soviet Union.
Dieser Schock kommt hinzu zu der bürokratischen Abwürgung unserer Fischer durch Quoten, Sanktionen, Überwachungen, Inspektionen, die die Freiheit der hohen See in eine flüssige Sowjetunion verwandeln.
Europarl v8

Ensuring freedom of the seas by increasing maritime security efforts in the region is a primary focus of the CARAT series.
Die Aufrechterhaltung der Freiheit der Meere und die Verbesserung der Bemühungen der maritimen Sicherheit in der Region ist das primäre Ausbildungsziel dieser Programme.
WikiMatrix v1

In his speech to the Congress, the president said: Absolute freedom of navigation upon the seas, outside territorial waters, alike in peace and in war, except as the seas may be closed in whole or in part by international action for the enforcement of international covenants.
Uneingeschränkte Freiheit der Schifffahrt auf den Meeren, außerhalb der Territorialgewässer, im Frieden sowohl wie im Kriege, ausgenommen jene Meere, die ganz oder teilweise durch internationales Vorgehen zur Durchführung internationaler Verträge gesperrt werden.
WikiMatrix v1

It is a bit tricky to set up our own standards because others would then do the same in all sorts of odd areas, which would reduce the freedom of the seas.
Außerdem fordern wir die Unternehmensorganisationen auf, die die kleinen und mittleren Unternehmen vertreten, sich mehr diesen Informationsaufgaben zu widmen.
EUbookshop v2