Übersetzung für "Free of defects" in Deutsch

Each unit must be tested adequately and must be largely free of defects.
Jedes der Rechenwerke muß ausreichend getestet werden und weitestgehend fehlerfrei sein.
EuroPat v2

Each unit must be tested adequately and must be largely free of defects. Problems
Jedes der Rechenwerke muß ausreichend getestet werden und weitestgehend fehlerfrei sein.
EuroPat v2

The foam obtained was completely free of voids and defects in its interior.
Der erhaltene Schaumstoff war im Inneren völlig frei von Lunkern und Fehlstellen.
EuroPat v2

The foam obtained was completely free of voids and defects.
Der erhaltene Schaumstoff war völlig frei von Lunkern und Fehlstellen.
EuroPat v2

The foam was completely free of voids and defects.
Der Schaumstoff war völlig frei von Lunkern und Fehlstellen.
EuroPat v2

All MH-Plus® woods are free of color defects and insect damage.
Alle für MH-Plus® ausgewählten Hölzer sind frei von Farbfehlern und Insektenbefall.
ParaCrawl v7.1

However, this material is not free of defects.
Allerdings ist dieses Material nicht frei von Defekten.
ParaCrawl v7.1

We only guarantee that our machines are free of any defects in appearance and workmanship.
Unsere Gewährleistung bezieht sich nur auf die einwandfreie Beschaffenheit unserer Maschinen.
ParaCrawl v7.1

Dimensions and other requirements are fully checked, free of defects.
Maße und andere Anforderungen werden völlig überprüft, frei von den Defekten.
ParaCrawl v7.1

The supplier shall provide the goods to us free of defects of material and title.
Der Lieferant muss uns die Ware frei von Sach- und Rechtsmängeln verschaffen.
ParaCrawl v7.1

The metal sheet was largely free of lattice defects so that a high corrosion resistance was reached.
Das Blech war weitestgehend fehlstellenfrei, so dass eine hohe Korrosionsbeständigkeit erreicht wurde.
EuroPat v2

Green signals that the tube contents are free of defects.
Grün signalisiert, dass der Tubeninhalt einwandfrei ist.
EuroPat v2

It is advantageous to thereby produce ribs which are free of defects and cavities.
Es ist vorteilhaft, die Rippen dabei fehlstellenfrei und lunkerfrei zu erzeugen.
EuroPat v2

For instance, it is free of any surface defects such as shrinkage (wrinkling).
So ist sie frei von jeglichen Oberflächenstörungen wie Schrumpf (wrinkling).
EuroPat v2

Second transport containers are filled with the remaining wafers, which are not free of defects.
Die übrigen, nicht fehlerfreien Wafer werden in andere, zweite Transportbehälter gefüllt.
EuroPat v2

The rotor disks must be entirely free of defects if they are to be able to withstand these loads.
Um diesen Belastungen widerstehen zu können, müssen die Rotorscheiben fehlerfrei sein.
EuroPat v2

As a result, you may be sure that you get a product free of any defects and reliable, even when used under difficult working conditions.
So erhalten Sie auch unter rauen Einsatzbedingungen ein fehlerfreies und zuverlässiges Produkt.
CCAligned v1

Clear straight grain, best species grade recommended, free of defects.
Klares gerades Korn, beste Spezies ordnen empfohlen, frei von den Defekten.
CCAligned v1

We guarantee that our goods are free of defects.
Wir garantieren Ihnen, dass unsere Ware frei von Mängeln ist.
CCAligned v1

Warranty: 6 Months Free of Manufacturing Defects.
Garantie: 6 Monate geben von den Fabrikationsfehlern frei.
CCAligned v1

We will deliver our services free of material defects and defects of title.
Wir werden unsere Werkleistungen frei von Sach- und Rechtsmängeln erbringen.
ParaCrawl v7.1

The vehicle is free of defects and it can show only minor signs of use .
Das Fahrzeug ist mängelfrei und es sind lediglich geringe Gebrauchsspuren zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

The walls of the closure must also be free of defects and leaks for this.
Dazu müssen auch die Verschlusswände frei von Defekten und Undichtigkeiten sein.
ParaCrawl v7.1

After this period, the pictures taken are valid as per contract and free of defects.
Nach Ablauf dieser Frist gelten die Bilder als vertragsgemäß und mängelfrei abgenommen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, we are required to provide the items to you free of defects of quality and title.
Weiterhin haben wir Ihnen die Sache frei von Sach- und Rechtsmängeln zu verschaffen.
ParaCrawl v7.1

We shall be liable for free-of-defects manufacture of the goods delivered by us.
Wir stehen ein für einwandfreie Herstellung der von uns gelieferten Ware.
ParaCrawl v7.1

Semi-precision balls must be free of such defects when inspected without magnification.
Semi-Präzisionskugeln müssen frei von solchen Mängeln sein, wenn ohne Vergrößerung inspiziert.
ParaCrawl v7.1