Übersetzung für "Free of defects" in Deutsch
Each
unit
must
be
tested
adequately
and
must
be
largely
free
of
defects.
Jedes
der
Rechenwerke
muß
ausreichend
getestet
werden
und
weitestgehend
fehlerfrei
sein.
EuroPat v2
Each
unit
must
be
tested
adequately
and
must
be
largely
free
of
defects.
Problems
Jedes
der
Rechenwerke
muß
ausreichend
getestet
werden
und
weitestgehend
fehlerfrei
sein.
EuroPat v2
The
foam
obtained
was
completely
free
of
voids
and
defects
in
its
interior.
Der
erhaltene
Schaumstoff
war
im
Inneren
völlig
frei
von
Lunkern
und
Fehlstellen.
EuroPat v2
The
foam
obtained
was
completely
free
of
voids
and
defects.
Der
erhaltene
Schaumstoff
war
völlig
frei
von
Lunkern
und
Fehlstellen.
EuroPat v2
The
foam
was
completely
free
of
voids
and
defects.
Der
Schaumstoff
war
völlig
frei
von
Lunkern
und
Fehlstellen.
EuroPat v2
All
MH-Plus®
woods
are
free
of
color
defects
and
insect
damage.
Alle
für
MH-Plus®
ausgewählten
Hölzer
sind
frei
von
Farbfehlern
und
Insektenbefall.
ParaCrawl v7.1
However,
this
material
is
not
free
of
defects.
Allerdings
ist
dieses
Material
nicht
frei
von
Defekten.
ParaCrawl v7.1
We
only
guarantee
that
our
machines
are
free
of
any
defects
in
appearance
and
workmanship.
Unsere
Gewährleistung
bezieht
sich
nur
auf
die
einwandfreie
Beschaffenheit
unserer
Maschinen.
ParaCrawl v7.1
Dimensions
and
other
requirements
are
fully
checked,
free
of
defects.
Maße
und
andere
Anforderungen
werden
völlig
überprüft,
frei
von
den
Defekten.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
shall
provide
the
goods
to
us
free
of
defects
of
material
and
title.
Der
Lieferant
muss
uns
die
Ware
frei
von
Sach-
und
Rechtsmängeln
verschaffen.
ParaCrawl v7.1
The
metal
sheet
was
largely
free
of
lattice
defects
so
that
a
high
corrosion
resistance
was
reached.
Das
Blech
war
weitestgehend
fehlstellenfrei,
so
dass
eine
hohe
Korrosionsbeständigkeit
erreicht
wurde.
EuroPat v2
Green
signals
that
the
tube
contents
are
free
of
defects.
Grün
signalisiert,
dass
der
Tubeninhalt
einwandfrei
ist.
EuroPat v2
It
is
advantageous
to
thereby
produce
ribs
which
are
free
of
defects
and
cavities.
Es
ist
vorteilhaft,
die
Rippen
dabei
fehlstellenfrei
und
lunkerfrei
zu
erzeugen.
EuroPat v2
For
instance,
it
is
free
of
any
surface
defects
such
as
shrinkage
(wrinkling).
So
ist
sie
frei
von
jeglichen
Oberflächenstörungen
wie
Schrumpf
(wrinkling).
EuroPat v2
Second
transport
containers
are
filled
with
the
remaining
wafers,
which
are
not
free
of
defects.
Die
übrigen,
nicht
fehlerfreien
Wafer
werden
in
andere,
zweite
Transportbehälter
gefüllt.
EuroPat v2
The
rotor
disks
must
be
entirely
free
of
defects
if
they
are
to
be
able
to
withstand
these
loads.
Um
diesen
Belastungen
widerstehen
zu
können,
müssen
die
Rotorscheiben
fehlerfrei
sein.
EuroPat v2
As
a
result,
you
may
be
sure
that
you
get
a
product
free
of
any
defects
and
reliable,
even
when
used
under
difficult
working
conditions.
So
erhalten
Sie
auch
unter
rauen
Einsatzbedingungen
ein
fehlerfreies
und
zuverlässiges
Produkt.
CCAligned v1
Clear
straight
grain,
best
species
grade
recommended,
free
of
defects.
Klares
gerades
Korn,
beste
Spezies
ordnen
empfohlen,
frei
von
den
Defekten.
CCAligned v1
We
guarantee
that
our
goods
are
free
of
defects.
Wir
garantieren
Ihnen,
dass
unsere
Ware
frei
von
Mängeln
ist.
CCAligned v1
Warranty:
6
Months
Free
of
Manufacturing
Defects.
Garantie:
6
Monate
geben
von
den
Fabrikationsfehlern
frei.
CCAligned v1
We
will
deliver
our
services
free
of
material
defects
and
defects
of
title.
Wir
werden
unsere
Werkleistungen
frei
von
Sach-
und
Rechtsmängeln
erbringen.
ParaCrawl v7.1
The
vehicle
is
free
of
defects
and
it
can
show
only
minor
signs
of
use
.
Das
Fahrzeug
ist
mängelfrei
und
es
sind
lediglich
geringe
Gebrauchsspuren
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
The
walls
of
the
closure
must
also
be
free
of
defects
and
leaks
for
this.
Dazu
müssen
auch
die
Verschlusswände
frei
von
Defekten
und
Undichtigkeiten
sein.
ParaCrawl v7.1
After
this
period,
the
pictures
taken
are
valid
as
per
contract
and
free
of
defects.
Nach
Ablauf
dieser
Frist
gelten
die
Bilder
als
vertragsgemäß
und
mängelfrei
abgenommen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
we
are
required
to
provide
the
items
to
you
free
of
defects
of
quality
and
title.
Weiterhin
haben
wir
Ihnen
die
Sache
frei
von
Sach-
und
Rechtsmängeln
zu
verschaffen.
ParaCrawl v7.1
We
shall
be
liable
for
free-of-defects
manufacture
of
the
goods
delivered
by
us.
Wir
stehen
ein
für
einwandfreie
Herstellung
der
von
uns
gelieferten
Ware.
ParaCrawl v7.1
Semi-precision
balls
must
be
free
of
such
defects
when
inspected
without
magnification.
Semi-Präzisionskugeln
müssen
frei
von
solchen
Mängeln
sein,
wenn
ohne
Vergrößerung
inspiziert.
ParaCrawl v7.1