Übersetzung für "Fragile health" in Deutsch

Both demanded too much from their fragile health.
Beide verlangten ihrer schwachen Gesundheit zu viel ab.
News-Commentary v14

This obsession of yours, it cannot be good... for your already fragile health.
Diese Besessenheit kann nicht gut sein für Ihre angeschlagene Gesundheit.
OpenSubtitles v2018

However, his fragile health kept him from exercising firm political leadership.
Aber seine angegriffene Gesundheit hielt ihn von einer straffen politischen Amtsführung ab.
WikiMatrix v1

Always in fragile health, he died in 1960 in Herford.
Immer gesundheitlich labil, ist er im Jahre 1960 in Herford gestorben.
ParaCrawl v7.1

Henri Ghéon was declared unfit for service because of his fragile health.
Henri Ghéon wurde wegen seiner schwachen Gesundheit für dienstuntauglich erklärt.
ParaCrawl v7.1

After the outbreak of the war, Baumann, still with fragile health, participated as volunteer in protecting the Swiss border.
Nach Kriegsausbruch nahm Baumann, gesundheitlich immer noch angeschlagen, als Freiwilliger an der Grenzbesetzung teil.
Wikipedia v1.0

The trade in inferior drugs also undermines fragile public-health systems in poor countries.
Der Handel mit fragwürdigen Medikamenten untergräbt auch die fragilen öffentlichen Gesundheitssysteme in armen Ländern.
News-Commentary v14

Because of his fragile health, the Grand Duke appoints his wife, Grand Duchess Marie-Anne, as his lieutenant.
Aufgrund gesundheitlicher Probleme ernennt er seine Gattin, die Großherzogin Maria Anna, zur seiner Statthalterin.
ELRA-W0201 v1

His health, fragile in the best of times, could not withstand such a strain, and shortly after the premiere he had fallen seriously ill.
Seine zarte Gesundheit konnte solche große Anstrengungen nicht aushalten und er erkrankte schwer nach der Uraufführung.
OpenSubtitles v2018

Despite her obviously fragile health, she has been detained in the camp for more than two months.
Trotz ihres offensichtlich sehr schwachen Gesundheitszustandes ist sie seit mehr als zwei Monate im Lager inhaftiert.
ParaCrawl v7.1

Because of his age and his fragile health he was released the next day.
Aufgrund seines hohen Alters und des schlechten Gesundheitszustandes wurde er am darauffolgenden Tag wieder freigelassen.
ParaCrawl v7.1

She suffers from pulmonary hypertension, and the lack of rest took a toll on her already fragile health.
Sie leidet an Lungenhochdruck, und der fehlende Schlaf setzte ihrer angegriffenen Gesundheit noch mehr zu.
ParaCrawl v7.1

Countries with fragile health systems may be able to tackle a given ailment with the help of NGOs and foreign governments, but they are likely to be dangerously unprepared when confronted with unexpected outbreaks of new diseases.
Länder mit fragilen Gesundheitssystemen können vielleicht mit der Hilfe von Nichtregierungsorganisationen und ausländischen Regierungen gegen eine bestehende Epidemie vorgehen, aber auf unerwartete Ausbrüche neuer Krankheiten könnten sie schlecht vorbereitet sein.
News-Commentary v14

Fragile health-care infrastructure and community support are being strained by the eradication effort, as government budgets and resources in poor countries are diverted from more pressing local problems.
Fragile Gesundheitswesen und die Solidarität innerhalb von Gemeinschaften würden durch die Ausmerzungsanstrengungen über Gebühr beansprucht, während knappe Staatshaushalte und Mittel in armen Ländern von dringenderen lokalen Problemen abgelenkt würden.
News-Commentary v14

Your wisdom, your character, your femininity, your fragile health all, absolutely all forbids you to yield to passion.
Ihre Weisheit, Ihren starken Charakter, Ihre Weiblichkeit, Ihr liebliches Gemüt, Ihre zarte Gesundheit, all das... All das verbietet es Ihnen, sich einer unausweichlichen Umarmung hinzugeben.
OpenSubtitles v2018

The EU is in particular gravely concerned by the situation of Mr. Al Maleh, due to his fragile health and advanced age.
Die EU ist ganz besonders besorgt über die Situation von Haitham Al Maleh aufgrund seiner angeschlagenen Gesundheit und seines fortgeschrittenen Alters.
TildeMODEL v2018

Not to mention the immense problems that the very fragile health of his extremely old mother and his even older father would have caused.
Von den immensen Schwierigkeiten, die sich durch die sehr angegriffene Gesundheit seiner hoch betagten Mutter und seinem noch älteren Vater ergeben hatten, wollte er gar nicht reden.
ParaCrawl v7.1

The existing problem of the global shortage of health workers is further strengthened with devastating effects on fragile health systems.
Das bestehende Problem der weltweiten Knappheit an medizinischem Personal wird dadurch weiter verstärkt, mit verheerenden Auswirkungen auf fragile Gesundheitssysteme.
ParaCrawl v7.1

Jewish leaders in Rome were unaware of any extermination program and feared deportations only in connection with such things as "the rigors of winter and the fragile health of many deportees."
Jüdische Führer in Rom wußten nichts von einem Ausrottungsprogramm und fürchteten die Deportationen lediglich wegen »der Härten des Winters und der gebrechlichen Gesundheit vieler Deportierter«.
ParaCrawl v7.1

It was a wake-up call for the international community: strengthening fragile and inflexible health systems is a priority in Africa and beyond.Â
Das war ein Weckruf für die internationale Gemeinschaft: Die Stärkung fragiler und inflexibler Gesundheitssysteme ist jetzt eine Priorität für Afrika und die gesamte Welt.
ParaCrawl v7.1

People suffer from a lack of self-esteem and confidence, but above all as fragile health.
Die Menschen leiden unter einem Mangel an Selbstwertgefühl und Vertrauen, sondern vor allem als eine fragile Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

However, the fragile women's health is at risk, and chronic diseases become aggravated almost every expectant mother.
Allerdings ist die fragile Gesundheit der Frauen gefährdet, und chronische Krankheiten verschlimmern sich fast bei jeder werdenden Mutter.
ParaCrawl v7.1