Übersetzung für "Foster accountability" in Deutsch
To
contribute
to
a
better
involvement
of
interested
parties
through
a
more
transparent
consultation
process,
which
will
foster
the
Commission’s
accountability.
Bessere
Einbindung
der
betroffenen
Parteien
durch
ein
transparenteres
Konsultationsverfahren,
das
die
Verantwortlichkeit
der
Kommission
erhöht.
TildeMODEL v2018
Yet
too
often,
and
despite
its
potential
to
drive
improvement
and
foster
accountability,
data
collection
is
treated
as
an
afterthought.
Nur
zu
oft
wird
die
Sammlung
von
Daten
nur
beiläufig
behandelt
–
trotz
ihres
Potenzials,
Verbesserungen
zu
erreichen
und
das
Verantwortungsbewusstsein
zu
steigern.
News-Commentary v14
To
foster
accountability
in
the
near
term,
the
international
community
should
call
on
the
next
Afghan
administration
to
establish
its
own
goals
for
good
governance
and
lay
out
benchmarks
to
measure
progress.
Um
die
Verantwortlichkeit
kurzfristig
zu
fördern,
muss
die
internationale
Gemeinschaft
an
die
neue
afghanische
Regierung
appellieren,
sich
selber
eigene
Ziele
für
eine
gute
Regierungsführung
zu
setzen
und
zwar
so,
dass
der
Fortschritt
auch
messbar
ist.
News-Commentary v14
Practical
evidence
shows
that
decentralised
responsibility
and
accountability
foster
leadership
and
vision.
Belege
aus
der
Praxis
zeigen,
dass
durch
die
Dezentralisierung
von
Verantwortung
und
Rechenschaftspflicht
Führungsstärke
und
Weitblick
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
The
recently
adopted
OECD
guidelines
for
Multinational
Enterprises
(MNEs)
provide
a
valuable
instrument
to
foster
accountability
and
responsibility.
Die
kürzlich
verabschiedeten
OECD-Richtlinien
für
multinationale
Unternehmen
bieten
ein
wertvolles
Instrument
zur
Förderung
von
Rechenschaftspflicht
und
Verantwortlichkeit.
TildeMODEL v2018
As
the
Court
rightly
notes,
by
working
through
nationalsystems,
budgetsupport
tendstostrengthenownership,support
theroleofnationalinstitutions,foster
domestic
accountability
andfacilitatethe
achievement
of
development
objectives.
Wie
der
Hof
ganz
richtig
feststellt,
stärkt
Budgethilfeaufgrundihrer
Wirkungs-weise
über
nationale
Systemetendenziell
die
Eigenverantwortung,
unterstützt
die
Rolle
nationaler
Institutionen,
fördert
die
Rechenschaftspflicht
im
eigenen
Land
underleich-tert
die
Erreichung
von
Entwicklungszielen.
EUbookshop v2
Infor's
diverse
leadership
team
sets
the
standard
for
all
16,000+
global
employees
by
demonstrating
how
transparency,
collaboration
and
accountability
foster
better
business
outcomes.
Das
vielseitige
Führungsteam
von
Infor
setzt
Standards
für
alle
über
16.000
Mitarbeiter
weltweit,
indem
es
zeigt,
wie
Transparenz,
Zusammenarbeit
und
Verantwortlichkeit
zu
besseren
Geschäftsergebnissen
führen.
ParaCrawl v7.1
In
the
quest
for
a
new
security
policy
that
corresponds
to
the
challenges
posed
by
international
terrorism,
there
is
a
growing
concern
that
civil
liberties,
human
rights
and
social
cohesion
may
be
undermined
in
the
name
of
greater
security.Through
interdisciplinary
research
across
law,
international
relations,
political
philosophy
and
sociology,
CHALLENGE
seeks
to
define
and
facilitate
responsible
judgements
about
new
security
policies
and
practices
to
minimise
the
restrictions
on
liberties
and
foster
democratic
accountability.
Die
Suche
nach
einer
neuen
Sicherheitspolitik,
die
den
Herausforderungen
des
internationalen
Terrorismus
gerecht
wird,
schafft
zunehmend
Anlass
zur
Besorgnis,
dass
zugunsten
eines
erhöhten
Sicherheitsbedarfs
bürgerliche
Freiheiten,
Menschenrechte
und
sozialer
Zusammenhalt
auf
der
Strecke
bleiben.
Durch
interdisziplinäre
Forschungen
in
den
Bereichen
Recht,
internationale
Beziehungen,
politische
Philosophie
und
Soziologie
zielt
das
Projekt
CHALLENGE
darauf
ab,
verantwortliche
Beurteilungen
über
neue
Sicherheitspolitiken
und
Vorgehensweisen
zu
definieren
und
zu
fördern,
um
die
Einschränkung
von
Freiheiten
zu
minimieren
und
die
demokratische
Verantwortlichkeit
zu
stärken.
EUbookshop v2
The
involvement
of
networks
fosters
accountability
and
transparency,
and
increases
the
relevance
of
policy
responses.
Die
Beteiligung
von
Netzwerken
trägt
zur
Verantwortlichkeit
und
Transparenz
bei
und
erhöht
die
Relevanz
politischer
Reaktionen.
EUbookshop v2
This
kind
of
social
engagement
can
improve
member
retention
by
fostering
accountability
within
the
community.
Dieser
soziale
Austausch
kann
die
Mitgliederbindung
stärken,
indem
es
das
Verantwortlichkeitsgefühl
innerhalb
der
Community
fördert.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
develop
a
financial
framework
that
can
sustain
our
solidarity
commitments
with
third
countries
in
the
Copenhagen
Green
Climate
Fund
and,
at
the
same
time,
foster
improvements
in
accounting
rules
and
our
response
in
terms
of
both
reductions
in
emissions
caused
by
deforestation
and
technological
cooperation.
Wir
möchten
einen
Finanzrahmen
entwickeln,
der
unsere
Solidaritätsverpflichtungen
gegenüber
Drittländern
im
Copenhagen
Green
Climate
Fund
tragen
kann
und
gleichzeitig
Verbesserungen
an
den
Buchführungsregeln
und
unserer
Reaktion
sowohl
hinsichtlich
der
Emissionsverringerungen
aufgrund
von
Entwaldung
als
auch
bei
der
technischen
Zusammenarbeit
fördert.
Europarl v8
Respect
for
human
rights
and
the
promotion
of
mechanisms
fostering
accountability
are
extremely
important
in
terms
of
improving
the
conditions
of
those
living
in
poverty
and,
ultimately,
of
achieving
the
MDGs.
Die
Achtung
der
Menschenrechte
und
die
Förderung
von
Mechanismen,
die
eine
Rechenschaftspflicht
begünstigen,
sind
für
eine
Verbesserung
der
Lebensumstände
derjenigen,
die
in
Armut
leben,
und
letztendlich
für
die
Verwirklichung
der
MDG
äußerst
wichtig.
Europarl v8
With
high-level
political
commitments
and
new
tools
for
promoting
access
to
care
and
fostering
accountability,
I
am
confident
that
we
can
make
this
ambitious
vision
a
reality.
Wenn
wir
uns
auf
höchster
Ebene
politisch
verpflichten,
mit
neuen
Maßnahmen
den
Zugang
zur
Gesundheitspflege
verbessern
und
die
Verantwortlichkeit
in
diesem
Bereich
fördern,
bin
ich
zuversichtlich,
dass
wir
diese
ehrgeizige
Vision
verwirklichen
können.
News-Commentary v14
These
policy
objectives
will
be
fostered
taking
into
account
the
different
level
of
development
of
Latin
America
countries.
Bei
den
Maßnahmen
zur
Verwirklichung
dieser
politischen
Ziele
wird
dem
unterschiedlichen
Entwicklungsstand
der
lateinamerikanischen
Länder
Rechnung
getragen.
DGT v2019
The
goal
is
to
support
them
in
the
policy
dialogue
with
partner
governments,
to
strengthen
civil
society's
role
in
fostering
public
accountability
and
support
their
increased
role
in
national
reforms
process
and
in
local
development
agenda.
Ziel
der
Fazilität
ist,
diese
Organisationen
beim
Politikdialog
mit
den
Partnerregierungen
zu
unterstützen,
die
Rolle
der
Zivilgesellschaft
bei
der
Förderung
der
öffentlichen
Rechenschaftspflicht
zu
stärken
und
ihre
wachsende
Bedeutung
für
den
nationalen
Reformprozess
und
die
Entwicklungsagenda
vor
Ort
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
recognition
of
these
roles
was
prominently
shown
in
the
United
Nations
General
Assembly
resolution
of
December
2011,
"Promoting
the
efficiency,
accountability,
effectiveness,
and
transparency
of
public
administration
by
strengthening
supreme
audit
institutions"
(A/66/209)
and
December
2014
"Promoting
and
fostering
the
efficiency,
accountability,
effectiveness
and
transparency
of
public
administration
by
strengthening
supreme
audit
institutions"
(A/69/228).
Die
Anerkennung
dieser
Rolle
zeigt
sich
auch
in
den
Resolutionen
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
vom
Dezember
2011
"Förderung
einer
effizienten,
rechenschaftspflichtigen,
wirksamen
und
transparenten
öffentlichen
Verwaltung
durch
Stärkung
der
Obersten
Rechnungskontrollbehörden"
(A/66/209)
und
vom
Dezember
2014
"Förderung
und
Unterstützung
einer
effizienten,
rechenschaftspflichtigen,
wirksamen
und
transparenten
öffentlichen
Verwaltung
durch
Stärkung
der
Obersten
Rechnungskontrollbehörden"
(A/69/228).
ParaCrawl v7.1
It
encourages
prisoners
to
explore
concepts
of
forgiveness
and
reconciliation
in
a
framework
that
fosters
greater
accountability
and
responsibility.
Es
ermutigt
Gefängnisinsassen,
sich
mit
dem
Konzept
von
Vergebung
und
Versöhnung
in
Rahmenbedingungen
auseinanderzusetzen,
die
größeres
Verantwortungsbewusstsein
und
Verantwortlichkeit
fördern.
ParaCrawl v7.1
On
19
December
2014,
the
69th
United
Nations
General
Assembly
took
a
new,
essential
step
to
strengthen
Supreme
Audit
Institutions
(SAIs):
following
the
Resolution
A/66/209
of
2011,
it
adopted
the
Resolution
"Promoting
and
fostering
the
efficiency,
accountability,
effectiveness
and
transparency
of
public
administration
by
strengthening
supreme
audit
institutions
"
and
once
again
highlighted
the
importance
of
SAI
independence.
Einen
neuerlichen,
essentiellen
Schritt
zur
Stärkung
der
Obersten
Rechnungskontrollbehörden
(ORKB)
hat
die
69.
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
am
19.
Dezember
2014
gesetzt:
Mit
der
Annahme
der
Resolution
"Förderung
und
Unterstützung
einer
effizienten,
rechenschaftspflichtigen,
wirksamen
und
transparenten
öffentlichen
Verwaltung
durch
Stärkung
der
Obersten
Rechnungskontrollbehörden
"
unterstreicht
das
VN-Gremium
–
nach
der
Resolution
A/66/209
aus
dem
Jahr
2011
neuerlich
–,
die
Bedeutung
der
Unabhängigkeit
von
ORKB.
ParaCrawl v7.1