Übersetzung für "Formal arrangement" in Deutsch
Its
formal
arrangement
has
its
own
powers.
Die
formale
Struktur
hat
ihre
eigene
Macht.
ParaCrawl v7.1
Babysitting
is
usually
a
less
formal
arrangement
then
child
care.
Babysitting
ist
in
der
Regel
eine
weniger
formelle
Anordnung
dann
Kinderbetreuung.
ParaCrawl v7.1
Many
have
stricter
conditions
than
a
less
formal
arrangement.
Viele
haben
strengere
Bedingungen
als
eine
weniger
förmliche
Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1
Andorra
,
Montenegro
and
Kosovo
likewise
use
the
euro
,
but
without
a
formal
arrangement
.
Auch
Andorra
,
Montenegro
und
der
Kosovo
verwenden
die
einheitliche
Währung
,
allerdings
ohne
formelle
Vereinbarung
.
ECB v1
However,
any
formal
arrangement
or
policy
orientations
must
be
consistent
with
the
price
stability
objective
of
the
ECB.
Allerdings
muß
jedwede
förmliche
Vereinbarung
und
allgemeine
Orientierung
mit
dem
Preisstabilitätsziel
der
EZB
in
Einklang
stehen.
EUbookshop v2
The
formal
arrangement
of
this
structure
is
divided
into
three
horizontal
layers,
the
concept
of
which
is
repeated
in
the
interior.
Formal
gliedert
sich
der
Baukörper
in
drei
horizontale
Schichten,
die
der
Funktionsgliederung
im
Inneren
folgen.
ParaCrawl v7.1
The
combination
of
content
density,
formal
arrangement
and
competent
programming
is
absolutely
essential.
Die
Verbindung
von
inhaltlicher
Dichte,
formaler
Gestaltung
und
qualifizierter
Programmierung
ist
dafür
unerlässlich.
ParaCrawl v7.1
Andorra,
Montenegro
and
Kosovo
likewise
use
the
euro,
but
without
a
formal
arrangement.
Auch
Andorra,
Montenegro
und
der
Kosovo
verwenden
die
einheitliche
Währung,
allerdings
ohne
formelle
Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1
In
this
situation,
I
believe
that
adopting
an
EU-level
procedure
for
verifying
and
reviewing
bilateral
investment
agreements
is
preferable
to
a
formal
intergovernmental
arrangement.
In
dieser
Situation
halte
ich
die
Umsetzung
eines
Verfahrens
auf
EU-Ebene
zur
Verifizierung
und
Überprüfung
bilateraler
Investitionsabkommen
für
besser
als
eine
formale
zwischenstaatliche
Vereinbarung.
Europarl v8
Therefore
,
the
definition
of
a
system
should
refer
to
a
formal
arrangement
«
comprising
»
,
instead
of
«
between
»
,
three
or
more
participants
and
this
change
necessitates
a
consequential
amendment
to
the
second
indent
of
Article
2
(
a
)
.
Deshalb
sollte
die
Definition
des
Begriffs
„System
»
anstatt
einer
förmlichen
Regelung
,
die
„zwischen
»
drei
oder
mehr
Teilnehmern
„getroffen
wurde
»
eine
förmliche
Regelung
bezeichnen
,
die
drei
oder
mehr
Teilnehmer
„umfasst
»
,
und
diese
Änderung
erfordert
eine
Folgeänderung
des
Artikels
2
Buchstabe
a
zweiter
Gedankenstrich
.
ECB v1
Subject
to
the
conditions
in
the
first
subparagraph,
a
Member
State
may
designate
as
a
system
such
a
formal
arrangement
whose
business
consists
of
the
execution
of
transfer
orders
as
defined
in
the
second
indent
of
(i)
and
which
to
a
limited
extent
executes
orders
relating
to
other
financial
instruments,
when
that
Member
State
considers
that
such
a
designation
is
warranted
on
grounds
of
systemic
risk.
Unter
den
in
Unterabsatz
1
genannten
Voraussetzungen
kann
ein
Mitgliedstaat
ferner
eine
förmliche
Vereinbarung,
in
deren
Rahmen
Übertragungsaufträge
im
Sinne
von
Buchstabe
i)
sowie
in
beschränktem
Umfang
andere
Anlageinstrumente
betreffende
Aufträge
ausgeführt
werden,
als
System
ansehen,
wenn
er
dies
unter
dem
Aspekt
des
Systemrisikos
als
gerechtfertigt
erachtet.
JRC-Acquis v3.0
A
Member
State
may
also
on
a
case-by-case
basis
designate
as
a
system
such
a
formal
arrangement
between
two
participants,
without
counting
a
possible
settlement
agent,
a
possible
central
counterparty,
a
possible
clearing
house
or
a
possible
indirect
participant,
when
that
Member
State
considers
that
such
a
designation
is
warranted
on
grounds
of
systemic
risk;
Ein
Mitgliedstaat
kann
im
Einzelfall
auch
eine
förmliche
Vereinbarung,
die
-
ohne
Mitrechnung
einer
etwaigen
Verrechnungsstelle,
zentralen
Vertragspartei
oder
Clearingstelle
oder
eines
etwaigen
indirekten
Teilnehmers
-
zwischen
nur
zwei
Teilnehmern
getroffen
wurde,
als
System
ansehen,
wenn
er
dies
unter
dem
Aspekt
des
Systemrisikos
als
gerechtfertigt
erachtet;
JRC-Acquis v3.0
In
this
context
,
Article
2
(
a
)
should
be
drafted
so
that
a
formal
arrangement
can
be
established
either
by
contract
,
by
standard
business
conditions
or
by
legislation
,
i.e.
statute
or
implementing
regulation
.
Infolgedessen
sollte
Artikel
2
Buchstabe
a
in
einer
Weise
gefasst
werden
,
dass
eine
förmliche
Regelung
durch
Vertrag
,
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
oder
Rechtsakt
,
d.h.
Gesetz
oder
Durchführungsverordnung
,
erfolgen
kann
.
ECB v1
The
sovereign
states
of
Monaco
,
San
Marino
and
Vatican
City
have
a
formal
arrangement
with
the
European
Community
to
mint
their
own
coins
.
Die
souveränen
Staaten
Monaco
,
San
Marino
und
Vatikanstadt
haben
mit
der
Europäischen
Gemeinschaft
eine
förmliche
Vereinbarung
über
die
Prägung
eigener
Münzen
getroffen
.
ECB v1
The
micro-states
of
Monaco
,
San
Marino
and
Vatican
City
also
use
the
euro
,
on
the
basis
of
a
formal
arrangement
with
the
European
Community
.
Die
Kleinstaaten
Monaco
,
San
Marino
und
Vatikanstadt
nutzen
auf
der
Grundlage
einer
formellen
Vereinbarung
mit
der
Europäischen
Gemeinschaft
ebenfalls
den
Euro
.
ECB v1
Nothing
in
this
Regulation
should
prejudice
the
operation
of
a
formal
arrangement
designated
as
a
system
under
Article
2(a)
of
Directive
98/26/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
19
May
1998
on
settlement
finality
in
payment
and
securities
settlement
systems.
Die
Abwicklung
einer
förmlichen
Vereinbarung,
die
als
ein
System
im
Sinne
von
Artikel
2
Buchstabe
a
der
Richtlinie
98/26/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
19.
Mai
1998
über
die
Wirksamkeit
von
Abrechnungen
in
Zahlungs-
sowie
Wertpapierliefer-
und
-abrechnungssystemen
ausgestaltet
ist,
sollte
von
dieser
Verordnung
unberührt
bleiben.
DGT v2019