Übersetzung für "Formal arrangement" in Deutsch

Its formal arrangement has its own powers.
Die formale Struktur hat ihre eigene Macht.
ParaCrawl v7.1

Babysitting is usually a less formal arrangement then child care.
Babysitting ist in der Regel eine weniger formelle Anordnung dann Kinderbetreuung.
ParaCrawl v7.1

Many have stricter conditions than a less formal arrangement.
Viele haben strengere Bedingungen als eine weniger förmliche Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1

Andorra , Montenegro and Kosovo likewise use the euro , but without a formal arrangement .
Auch Andorra , Montenegro und der Kosovo verwenden die einheitliche Währung , allerdings ohne formelle Vereinbarung .
ECB v1

However, any formal arrangement or policy orienta­tions must be consistent with the price stability objective of the ECB.
Allerdings muß jedwede förmliche Vereinbarung und allgemeine Orientierung mit dem Preisstabilitätsziel der EZB in Einklang stehen.
EUbookshop v2

The formal arrangement of this structure is divided into three horizontal layers, the concept of which is repeated in the interior.
Formal gliedert sich der Baukörper in drei horizontale Schichten, die der Funktionsgliederung im Inneren folgen.
ParaCrawl v7.1

The combination of content density, formal arrangement and competent programming is absolutely essential.
Die Verbindung von inhaltlicher Dichte, formaler Gestaltung und qualifizierter Programmierung ist dafür unerlässlich.
ParaCrawl v7.1

Andorra, Montenegro and Kosovo likewise use the euro, but without a formal arrangement.
Auch Andorra, Montenegro und der Kosovo verwenden die einheitliche Währung, allerdings ohne formelle Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1

In this situation, I believe that adopting an EU-level procedure for verifying and reviewing bilateral investment agreements is preferable to a formal intergovernmental arrangement.
In dieser Situation halte ich die Umsetzung eines Verfahrens auf EU-Ebene zur Verifizierung und Überprüfung bilateraler Investitionsabkommen für besser als eine formale zwischenstaatliche Vereinbarung.
Europarl v8

Therefore , the definition of a system should refer to a formal arrangement « comprising » , instead of « between » , three or more participants and this change necessitates a consequential amendment to the second indent of Article 2 ( a ) .
Deshalb sollte die Definition des Begriffs „System » anstatt einer förmlichen Regelung , die „zwischen » drei oder mehr Teilnehmern „getroffen wurde » eine förmliche Regelung bezeichnen , die drei oder mehr Teilnehmer „umfasst » , und diese Änderung erfordert eine Folgeänderung des Artikels 2 Buchstabe a zweiter Gedankenstrich .
ECB v1

Subject to the conditions in the first subparagraph, a Member State may designate as a system such a formal arrangement whose business consists of the execution of transfer orders as defined in the second indent of (i) and which to a limited extent executes orders relating to other financial instruments, when that Member State considers that such a designation is warranted on grounds of systemic risk.
Unter den in Unterabsatz 1 genannten Voraussetzungen kann ein Mitgliedstaat ferner eine förmliche Vereinbarung, in deren Rahmen Übertragungsaufträge im Sinne von Buchstabe i) sowie in beschränktem Umfang andere Anlageinstrumente betreffende Aufträge ausgeführt werden, als System ansehen, wenn er dies unter dem Aspekt des Systemrisikos als gerechtfertigt erachtet.
JRC-Acquis v3.0

A Member State may also on a case-by-case basis designate as a system such a formal arrangement between two participants, without counting a possible settlement agent, a possible central counterparty, a possible clearing house or a possible indirect participant, when that Member State considers that such a designation is warranted on grounds of systemic risk;
Ein Mitgliedstaat kann im Einzelfall auch eine förmliche Vereinbarung, die - ohne Mitrechnung einer etwaigen Verrechnungsstelle, zentralen Vertragspartei oder Clearingstelle oder eines etwaigen indirekten Teilnehmers - zwischen nur zwei Teilnehmern getroffen wurde, als System ansehen, wenn er dies unter dem Aspekt des Systemrisikos als gerechtfertigt erachtet;
JRC-Acquis v3.0

In this context , Article 2 ( a ) should be drafted so that a formal arrangement can be established either by contract , by standard business conditions or by legislation , i.e. statute or implementing regulation .
Infolgedessen sollte Artikel 2 Buchstabe a in einer Weise gefasst werden , dass eine förmliche Regelung durch Vertrag , Allgemeine Geschäftsbedingungen oder Rechtsakt , d.h. Gesetz oder Durchführungsverordnung , erfolgen kann .
ECB v1

The sovereign states of Monaco , San Marino and Vatican City have a formal arrangement with the European Community to mint their own coins .
Die souveränen Staaten Monaco , San Marino und Vatikanstadt haben mit der Europäischen Gemeinschaft eine förmliche Vereinbarung über die Prägung eigener Münzen getroffen .
ECB v1

The micro-states of Monaco , San Marino and Vatican City also use the euro , on the basis of a formal arrangement with the European Community .
Die Kleinstaaten Monaco , San Marino und Vatikanstadt nutzen auf der Grundlage einer formellen Vereinbarung mit der Europäischen Gemeinschaft ebenfalls den Euro .
ECB v1

Nothing in this Regulation should prejudice the operation of a formal arrangement designated as a system under Article 2(a) of Directive 98/26/EC of the European Parliament and of the Council of 19 May 1998 on settlement finality in payment and securities settlement systems.
Die Abwicklung einer förmlichen Vereinbarung, die als ein System im Sinne von Artikel 2 Buchstabe a der Richtlinie 98/26/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Mai 1998 über die Wirksamkeit von Abrechnungen in Zahlungs- sowie Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemen ausgestaltet ist, sollte von dieser Verordnung unberührt bleiben.
DGT v2019