Übersetzung für "Form of company" in Deutsch

I of course unreservedly support the demand for a European form of company.
Die Forderung nach einer europäischen Unternehmensform unterstütze ich natürlich vorbehaltlos.
Europarl v8

An SE must take the form of a company with share capital.
Die SE muss eine Kapitalgesellschaft in Form einer Aktiengesellschaft sein.
TildeMODEL v2018

As a form of company, associations should fully benefit from the freedoms of the Internal Market.
Als Gesellschaftsform sollten Vereine in den vollen Genuss der Freiheiten des Binnenmarkts kommen.
TildeMODEL v2018

The project promoter is expected to take the legal form of a European Company.
Der Bauträger wird voraussichtlich die Rechtsform einer Europäischen Gesellschaft annehmen.
TildeMODEL v2018

The restructuring in 1998 created the current form of the company.
Mit den im Jahr 1998 erfolgten Umstrukturierungen entstand die heutige Form der Firmengruppe.
WikiMatrix v1

The SE will have to take the form of a company with share capital.
Die SE muss eine Kapitalgesellschaft in Form einer Aktiengesellschaft sein.
EUbookshop v2

This is not a form of company under company law but a form of cooperation based on contract.
Dies ist nicht eine Form des Gesellschaftsrechts, sondern vertraglicher Zusammenarbeit.
EUbookshop v2

An optional form of company has also been suggested.
Als Alternative dazu wurde eine zweite Unternehmensform vorgeschlagen.
EUbookshop v2

The legal form of the Company is that of a partnership limited by shares (Kommanditgesellschaft auf Aktien – KGaA).
Die Rechtsform der Gesellschaft ist die einer Kommanditgesellschaft auf Aktien (KGaA).
ParaCrawl v7.1

This freedom of choice is, however, limited through the legal form of a company.
Diese Wahlfreiheit wird aber durch die Rechtsform eines Unternehmens eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1

For start-up founders and small ones Business directory the choice of form of company was limited so far.
Für Existenzgründer und kleine Unternehmen war die Wahl der Gesellschaftsform bislang begrenzt.
ParaCrawl v7.1

As a result, the legal form of the company will be better adapted to the planned future growth.
Damit wird die Rechtsform des Unternehmens an das geplante künftige Wachstum angepasst.
ParaCrawl v7.1

Preferably, the legally correct form of the company names is stored in the database.
Vorzugsweise werden in der Datenbank die Unternehmensnamen in der juristisch korrekten Form abgelegt.
EuroPat v2

What is the legal form of the company and in which country are you based?
Welche Rechtsform hat die Firma und in welchem Land seid ihr ansässig?
CCAligned v1

Apparently a solution has arisen, in the form of a company called Shopial.
Anscheinend ist eine Lösung entstanden, in Form einer Firma namens Shopial.
CCAligned v1

Depending on the legal form of a company different laws are applicable.
Je nach Rechtsform der Unternehmung greifen unterschiedliche Gesetze.
ParaCrawl v7.1