Übersetzung für "Form diameter" in Deutsch
It
can
be
provided
that
micro-lenses
of
the
same
diameter
form
a
region.
Es
kann
vorgesehen
sein,
daß
Mikrolinsen
mit
gleichem
Durchmesser
einen
Bereich
bilden.
EuroPat v2
These
sandpit
nets
are
also
often
produced
in
a
round
form
(diameter).
Die
Sandkastennetze
werden
oftmals
in
runder
Form
hergestellt
(Durchmesser).
ParaCrawl v7.1
The
third
section
can
be
designed
in
various
ways,
depending
on
its
geometrical
form
and
its
diameter.
Der
dritte
Abschnitt
kann
bezüglich
seiner
geometrischen
Form
und
seines
Durchmessers
verschieden
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Eddies
of
several
metres
in
diameter
form
if
the
strong
tidal
current
flows
along
these
installations.
Zieht
der
starke
Gezeitenstrom
an
ihnen
entlang,
bilden
sich
Wirbel
von
mehreren
Metern
Durchmesser.
ParaCrawl v7.1
With
a
resolution
of
1200
dpi,
droplets
of
approximately
10
to
15
?m
in
diameter
form.
Bei
einer
Auflösung
von
1200
dpi
bilden
sich
Tropfen
von
ca.
10
bis
15
µm
Durchmesser.
EuroPat v2
The
a-alumina,
from
Norton,
type
SA
5551,
was
in
the
form
of
rings
(diameter
7.5
mm,
thickness
2.5
mm)
and
had
a
water
adsorption
of
0.23
ml/g,
a
surface
area
of
0.23
m2
/g
and
a
bulk
density
of
1.1
g/ml.
Das
a-Aluminiumoxid
der
Firma
Norton,
Typ
SA
5551,
hatte
die
Form
von
Ringen
(Durchmesser
7,5
mm,
Dicke
2,5
mm)
eine
Wasseradsorption
von
0,23
ml/g,
eine
Oberfläche
von
0,23
m
2
/g
und
eine
Schüttdichte
von
1,1
g/ml.
EuroPat v2
The
method
of
the
invention
still
permits
seals
of
any
desired
form
and
diameter
to
be
produced,
which
can
be
done
by
removing
the
thinner
portion
of
the
length
of
profiled
bar
at
least
in
part.
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
erlaubt
nach
wie
vor
die
Herstellung
von
Dichtungen
mit
beliebiger
Form
und
beliebigem
Durchmesser,
was
durch
die
zumindest
teilweise
Entfernung
des
dünneren
Querschnittsteiles
des
Profildrahtabschnittes
möglich
ist.
EuroPat v2
This
was
placed
in
a
large
bowl
and
a
molecular
sieve
in
spherical
form
(diameter
0.4-0.6
mm)
was
poured
over
it.
Dieses
wurde
in
eine
große
Schale
gelegt
und
mit
einem
Molekularsieb
in
Kugelform
(Durchmesser
0,4
-
0,6
mm)
bestreut.
EuroPat v2
The
studs
14
had
a
conical
form
with
a
diameter
at
the
base
of
0.8
mm
and
at
the
head
of
0.6
mm.
Die
Noppen
14
hatten
konische
Form
mit
einem
Durchmesser
an
der
Basis
von
0,8
mm
und
am
Kopf
von
0,6
mm.
EuroPat v2
Under
normal
conditions,
it
is
advantageous
to
use
particles
having
a
mean
diameter
of
1.2
to
1.4
mm,
With
the
amount
of
particles
in
dust
form
(having
a
diameter
of
less
than
0.5
mm)
being
less
than
2
percent
by
weight.
Unter
normalen
Bedingungen
hat
sich
die
Verwendung
von
Partikeln
als
vorteilhaft
bewährt,
die
einen
mittleren
Durchmesser
von
1,2
bis
1,4
mm
haben,
wobei
der
Gehalt
an
staubförmigen
Partikeln
mit
einem
Durchmesser
von
weniger
als
o,5
mm
weniger
als
2
Gew.-%
beträgt.
EuroPat v2
Namely,
in
this
case,
one
achieves
full
displaceability
by
dropping
the
ring
with
the
slots
over
two
opposing
axes
of
symmetry
which
form
a
diameter,
whereby
an
inversion
by
180°
is
obtained
and
the
slots
are
then
arranged
in
reverse.
Man
erhält
nämlich
jetzt
die
volle
Verschiebbarkeit
durch
ein
Umklappen
des
Ringes
mit
den
Langlöchern
über
zwei
gegenüber
liegende,
einen
Durchmesser
bildenden
Symmetrieachsen,
wodurch
eine
Umwendung
um
180°
erzielt
wird
und
die
Langlöcher
dann
jeweils
spiegelbildlich
angeordnet
sind.
EuroPat v2
The
remaining
essentially
flat,
circular
surface
11,
on
which
the
arc
will
form,
has
a
diameter
of
about
2
mm.
Die
entladungsseitig
verbleibende
Kreisfläche
11,
an
der
der
Bogen
ansetzt,
besitzt
einen
Durchmesser
von
etwa
2
mm.
EuroPat v2
The
distortion
factor
which
is
due
to
the
elongation
of
the
printing
block
in
the
direction
of
movement
of
the
picture
is
determined
by
a
processing
of
data
in
consideration
of
the
thickness
of
the
printing
block,
the
thickness
of
the
adhesive
layer
joining
the
printing
block
to
the
form
cylinder,
the
diameter
of
the
printing
block
and
the
elongation
factor
of
the
material
of
the
printing
block.
Der
durch
die
Klischeedehnung
erzeugte
Verzerrungsfaktor
in
Laufrichtung
des
Bildes
wird
rechnerisch
ermittelt
unter
Berücksichtigung
der
Stärke
des
Klischees,
der
Schichtdicke
des
Klebers,
die
das
Klischee
mit
dem
Formzylinder
verbindet,
des
Durchmessers
des
Klischeezylinders
sowie
des
Dehnungsfaktors
des
eingesetzten
Klischeematerials.
EuroPat v2
The
absorption
apparatus
consists
of
two
thermostatic
doubled-walled
reactors
which
are
connected
in
parallel,
intended
for
alternate
operation,
have
a
length
of
140
cm
and
an
internal
diameter
of
25
mm,
and
are
each
charged
with
680
cm-3
of
a
methanol-moist
macroporous,
slightly
basic
styrene/divinylbenzene
resin
containing
dimethylbenzylamine
groups
(commercial
product
MP
62
of
Bayer
AG)
in
bead
form
(diameter
from
0.3
to
1.5
mm).
Die
Absorptionsanlage
besteht
aus
zwei
parallel
geschalteten,
wechselweise
zu
betreibenden,
temperierbaren
Doppelmantelreaktoren
von
140
cm
Länge
und
einer
lichten
Weite
von
25
mm,
die
mit
jeweils
680
cm3
eines
methanolfeuchten
makroporösen,
schwach
basischen
Styrol/
Divinylbenzol-Harzes
mit
Dimethylbenzylamin-Gruppen
(Handelsprodukt
MP
62
der
Bayer
AG)
in
Kugel-form
(Durchmesser
von
0,3
bis
1,5
mm)
beschickt
wird.
EuroPat v2
Into
a
vertical
packed
column
having
a
diameter
of
10
centimeters
and
a
height
of
60
centimeters,
a
hydrophobic
polyurethane
foam
cylinder,
in
compact
form,
having
the
diameter
of
the
packed
column
and
a
height
of
15
centimeters
(weight:
55
grams),
is
initially
inserted
as
the
bottom
filling.
In
eine
senkrecht
stehende
Füllkörpersäule
mit
einem
Durchmesser
von
10
cm
und
einer
Höhe
von
60
cm
wird
zunächst
in
kompakter
Form
ein
hydrophober
Polyurethan-Schaumstoffzylinder
mit
dem
Durchmesser
der
Füllkörpersäule
und
einer
Höhe
von
15
cm
(Gewicht:
55
g)
als
Boden
eingebracht.
EuroPat v2
A
device
according
to
claim
6,
characterized
by
said
drum
being
mounted
in
a
nearly
coaxial
at
least
partially
cylinder-form
housing,
the
diameter
of
said
housing
being
greater
than
said
drum
equipped
in
such
a
manner
that
between
said
housing
and
the
free
end
of
the
partitions
a
ring-shaped
space
is
created
through
which
the
evaporated
refrigerant
liquid
can
escape
from
said
compartments,
and
said
loading
device
for
the
refrigerant
liquid
and
said
device
for
loading
the
compartments
with
the
product
to
be
cooled
being
located
on
the
upper
side
of
said
housing,
and
said
removal
device
for
the
cooled
product
being
diametrically
opposite
on
the
bottom
side
of
said
housing.
Vorrichtung
nach
Anspruch
16,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Trommel
um
ihre
Achse
drehbar
in
einem
nahezu
koaxialen,
mindestens
teilweise
zylinderförmigen
Gehäuse,
dessen
Durchmesser
etwas
größer
ist
als
jener
der
mit
Zwischenwänden
ausgestatteten
Trommel,
montiert
ist,
solcherart,
daß
zwischen
dem
Gehäuse
und
den
freien
Enden
der
Zwischenwände
ein
ringförmiger
Raum
entsteht,
über
den
die
verdunstete
Kühlflüssigkeit
aus
den
Fächern
austreten
kann,
wobei
sich
die
Beladevorrichtung
für
die
Kühlflüssigkeit
und
die
Vorrichtung
zum
Beladen
der
Fächer
mit
den
zu
kühlenden
Produkten
an
der
Oberseite
des
Gehäuses
befinden
und
die
Entnahmevorrichtung
der
gekühlten
Produkte
nahezu
diametral
entgegengesetzt
an
der
Unterseite
des
Gehäuses
vorgesehen
ist.
EuroPat v2