Übersetzung für "Foreign particles" in Deutsch
Visually
inspect
the
Thyrogen
solution
in
the
vial
for
foreign
particles
and
discoloration.
Die
Thyrogen-Lösung
in
der
Durchstechflasche
soll
visuell
auf
Fremdpartikel
und
Verfärbung
geprüft
werden.
EMEA v3
Do
not
use
if
visibly
opaque
or
if
foreign
particles
and/or
solution
discolouration
are
present.
Verwenden
Sie
kein
Lösungskonzentrat,
das
Eintrübungen,
Fremdpartikel
oder
Verfärbungen
aufweist.
ELRC_2682 v1
Do
not
use
if
discolouration
or
foreign
particles
are
present.
Nicht
verwenden,
wenn
Verfärbungen
oder
Fremdpartikel
vorhanden
sind.
ELRC_2682 v1
After
reconstitution,
the
solution
is
clear,
colourless
and
free
from
foreign
particles.
Nach
der
Rekonstitution
ist
die
Lösung
klar,
farblos
und
frei
von
Fremdpartikeln.
ELRC_2682 v1
After
reconstitution
the
solution
should
be
clear,
colourless
and
free
from
foreign
particles.
Nach
Rekonstitution
sollte
die
Lösung
klar,
farblos
und
frei
von
Fremdpartikeln
sein.
ELRC_2682 v1
Do
not
use
if
visibly
opaque
particles,
discolouration
or
foreign
particles
are
observed.
Nicht
verwenden,
wenn
trübe
Partikel,
Verfärbungen
oder
Fremdpartikel
sichtbar
sind.
ELRC_2682 v1
Do
not
use
if
opaque
particles,
discolouration
or
other
foreign
particles
are
present.
Nicht
verwenden,
wenn
trübe
Partikel,
Verfärbungen
oder
andere
Fremdpartikel
vorhanden
sind.
ELRC_2682 v1
Then,
the
foreign
particles
are
heated
up
to
the
desired
temperature
for
carrying
out
pyrolysis.
Anschließend
werden
die
Fremdpartikel
auf
die
gewünschte
Temperatur
zur
Durchführung
der
Pyrolyse
aufgeheizt.
EuroPat v2
Iron
spheres
having
a
diameter
of
2
to
4
mm
are
used
as
foreign
particles.
Eisenkugeln
mit
einem
Durchmesser
von
2
bis
4
mm
werden
als
Fremdpartikel
eingesetzt.
EuroPat v2
The
solid
separator
treats
the
solids
and/or
foreign
particles
in
a
container.
Der
Feststoffabscheider
fördert
Feststoffe
und
/
oder
Fremdkörper
in
einen
Container.
ParaCrawl v7.1
The
soft
gliding
layer
can
be
easily
damaged
by
foreign
particles
or
improper
handling.
Die
weiche
Gleitschicht
kann
durch
Fremdpartikel
oder
unsachgemäße
Behandlung
leicht
beschädigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
foreign
particles
in
the
filling
product
or
capsule
material
are
detected.
Zusätzlich
werden
Fremdkörper
im
Füllprodukt
oder
Kapselmaterial
detektiert.
ParaCrawl v7.1
Foreign
particles
settle
at
the
bottom
of
the
separator
and
then
removed.
Fremdkörper
siedeln
sich
am
Boden
des
Abscheiders
an
und
werden
anschließend
entfernt.
ParaCrawl v7.1
A
particulate
initial
material
can
be
introduced
into
the
prefilling
container
with
or
without
foreign
particles.
Ein
partikelförmiger
Ausgangsstoff
kann
mit
oder
ohne
Fremdpartikel
in
den
Vorfüllbehälter
gegeben
werden.
EuroPat v2