Übersetzung für "Foreign minister" in Deutsch
I
was
recently
visited
by
Foreign
Minister
Scharon;
President
Arafat
will
come
next.
Ich
hatte
jüngst
Besuch
von
Außenminister
Scharon,
Präsident
Arafat
wird
folgen.
Europarl v8
Mr
Foreign
Minister,
it
is
scandalous
how
this
process
has
developed.
Herr
Außenminister,
wie
dieses
Verfahren
gelaufen
ist,
das
ist
skandalös!
Europarl v8
Finally,
the
Foreign
Minister
described
the
atmosphere
as
an
atmosphere
of
reconciliation.
Abschließend
ist
die
Atmosphäre
vom
Außenminister
als
eine
Atmosphäre
der
Aussöhnung
beschrieben
worden.
Europarl v8
The
Moroccan
foreign
minister
does
not
have
to
appear
before
the
Committee
on
Foreign
Affairs
of
the
European
Parliament.
Der
marokkanische
Außenminister
muss
nicht
in
den
Auswärtigen
Ausschuss
des
Europaparlaments
kommen.
Europarl v8
I
have
also
met
Foreign
Minister
Martynov.
Auch
bin
ich
mit
Außenminister
Martynov
zusammengetroffen.
Europarl v8
I
also
made
very
direct
comments
to
the
Foreign
Minister.
Ich
habe
mich
auch
dem
Außenminister
gegenüber
sehr
direkt
geäußert.
Europarl v8
She
shares
the
government
of
the
country
with
them,
and
is
now
Foreign
Minister.
Sie
teilt
mit
ihnen
die
Regierung
und
ist
deren
Außenministerin.
Europarl v8
He
is
accompanied
by
the
Lithuanian
Deputy
Foreign
Minister,
Mr
Rinkunas.
Er
wird
von
dem
stellvertretenden
litauischen
Außenminister,
Herrn
Rinkunas,
begleitet.
Europarl v8
I
participated
in
the
ministerial
troika
led
by
Foreign
Minister
Halonen
in
early
October.
Ich
habe
Anfang
Oktober
an
der
Troika
unter
Leitung
von
Außenministerin
Halonen
teilgenommen.
Europarl v8
We
will
have
a
debate
with
the
Foreign
Minister
next
week.
Wir
werden
nächste
Woche
eine
Debatte
mit
dem
Außenminister
haben.
Europarl v8
I
have
written
to
the
Foreign
Minister
of
Iraq
and
I
spoke
to
him
again
yesterday.
Ich
habe
den
irakischen
Außenminister
angeschrieben
und
gestern
noch
einmal
mit
ihm
gesprochen.
Europarl v8
Has
there
been
any
kind
of
apology
for
what
the
Foreign
Minister
said?
Gibt
es
eine
Art
Entschuldigung
für
das,
was
der
Außenminister
gesagt
hat?
Europarl v8
The
furore
surrounding
Germany’s
Foreign
Minister,
Joschka
Fischer,
emphasises
the
need
for
this.
Die
Aufregung
um
den
deutschen
Außenminister
Joschka
Fischer
unterstreicht
diese
Notwendigkeit.
Europarl v8
For
that
we
need
a
President
and
a
Foreign
Minister.
Dafür
brauchen
wir
einen
Präsidenten
und
einen
Außenminister.
Europarl v8
How
can
a
German,
Green
foreign
minister
accept
responsibility
for
secrecy?
Wieso
kann
ein
deutscher,
grüner
Außenminister
die
Abschottung
vertreten?
Europarl v8
Foreign
Minister
Mrs
Lindh
travelled
straight
from
this
House
to
Skopje.
Frau
Außenministerin
Lindh
ist
direkt
von
hier
aus
weiter
nach
Skopje
gereist.
Europarl v8
The
Greek
Foreign
Minister,
Mr
Papandreou,
has
put
forward
a
proposal
for
such
a
scheme.
Der
griechische
Außenminister
Papandreou
hat
hierzu
einen
entsprechenden
Vorschlag
unterbreitet.
Europarl v8
The
foreign
minister
-
who
is
yet
to
be
appointed
-
will
embody
the
schizophrenia
of
the
European
Union.
Der
kommende
Außenminister
trägt
die
Schizophrenie
der
Europäischen
Union
in
sich.
Europarl v8
To
this
end,
I
had
meetings
with
the
President,
the
Prime
Minister
and
the
Foreign
Affairs
Minister.
Dazu
führte
ich
Gespräche
mit
dem
Präsidenten,
dem
Ministerpräsidenten
und
dem
Außenminister.
Europarl v8
We
have
just
been
listening
to
the
British
Foreign
Minister.
Wir
haben
gerade
den
britischen
Außenminister
gehört.
Europarl v8
The
German
foreign
minister
is
always
talking
about
'energy
foreign
policy'.
Der
deutsche
Außenminister
redet
immer
wieder
von
"Energieaußenpolitik".
Europarl v8
I
shall
reply
as
the
Greek
Deputy
Foreign
Minister.
Ich
antworte
jetzt
als
Stellvertretender
Außenminister
Griechenlands.
Europarl v8
In
the
last
few
weeks
I
have
spoken
twice
to
Foreign
Minister
Kharrazi.
In
den
vergangenen
Wochen
habe
ich
zweimal
mit
Außenminister
Kharrazi
gesprochen.
Europarl v8
I
was
a
foreign
minister,
but
now
I
am
a
Commissioner
for
external
relations.
Ich
war
Außenministerin,
aber
jetzt
bin
ich
Kommissarin
für
Außenbeziehungen.
Europarl v8