Übersetzung für "For years now" in Deutsch
This
has
been
going
on
for
15
years
now.
So
geht
es
nun
seit
15
Jahren.
Europarl v8
Turkey
has
been
going
through
difficult
times
for
some
years
now.
Die
Türkei
befindet
sich
schon
seit
Jahren
in
einer
schwierigen
Situation.
Europarl v8
For
ten
years
now
life
has
been
made
impossible
for
her
party
and
for
her
herself.
Seit
zehn
Jahren
wird
ihrer
Partei
und
ihr
selbst
das
Leben
unmöglich
gemacht.
Europarl v8
Mankind
has
been
witnessing
acts
of
violence
against
the
Palestinians
for
several
years
now.
Seit
vielen
Jahren
nun
ist
die
Welt
Zeuge
von
Gewalttaten
gegen
die
Palästinenser.
Europarl v8
That
is
why,
for
some
years
now,
there
has
been
a
'Flexibility
Instrument'.
Aus
diesem
Grund
gibt
es
seit
einigen
Jahren
ein
"Flexibilitätsinstrument".
Europarl v8
We
have
been
fighting
for
100
years
now
to
combat
unfair
and
groundless
discrimination.
Wir
führen
nun
seit
100
Jahren
einen
Kampf
gegen
ungerechte
und
unbegründete
Diskriminierung.
Europarl v8
It
is
a
situation
that
we
have
been
forced
to
sit
and
watch
for
years
now.
Diese
Lage
müssen
wir
uns
nun
schon
seit
Jahren
mit
ansehen.
Europarl v8
In
two
thirds
of
Sweden's
municipalities,
the
population
has
been
on
the
decrease
for
several
years
now.
Seit
mehreren
Jahren
sinken
in
zwei
Dritteln
der
Gemeinden
des
Landes
die
Bevölkerungszahlen.
Europarl v8
We
have
worked
together
for
several
years
now,
in
different
roles.
Wir
haben
bereits
seit
Jahren
in
unseren
jeweiligen
Verantwortungsbereichen
zusammengearbeitet.
Europarl v8
The
term
has
been
proving
itself
for
40
years
now.
Der
Begriff
hat
sich
seit
40
Jahren
bewährt.
Europarl v8
For
20
years
now,
we
in
the
opposition
have
not
been
able
to
do
anything
about
it.
Seit
bereits
20
Jahren
haben
wir
in
der
Opposition
nichts
dagegen
tun
können.
Europarl v8
The
loan
periods
have
been
fixed
for
three
years
now.
Die
Termine
für
Darlehensfinanzierungen
liegen
schon
seit
drei
Jahren
fest.
Europarl v8
Russia
has
been
in
Chechnya
for
years
now.
Rußland
ist
bereits
seit
Jahren
in
Tschetschenien
präsent.
Europarl v8
We
have
only
been
supporting
Tajikistan
for
a
few
years
now.
Tadschikistan
wird
erst
seit
wenigen
Jahren
unterstützt.
Europarl v8
Prince
Victor
Emmanuel
has
been
in
exile
for
50
years
now.
Prinz
Viktor
Emanuel
lebt
seit
nunmehr
50
Jahren
im
Exil.
Europarl v8
For
what
have
we
been
witnessing
in
Macedonia
for
years
now?
Was
nämlich
stellen
wir
in
Bezug
auf
dieses
Land
schon
seit
langem
fest?
Europarl v8
For
many
years
now,
the
SMEs
in
this
sector
have
been
closing
down
one
after
another.
Seit
mehreren
Jahren
schließen
die
KMU
dieses
Sektors
eines
nach
dem
anderen.
Europarl v8
In
Scotland
we
have
been
operating
such
a
scheme
for
some
years
now.
In
Schottland
arbeiten
wir
schon
seit
einigen
Jahren
mit
einem
solchen
System.
Europarl v8
Seal
hunting
has
been
the
subject
of
dispute
and
intense
debate
for
many
years
now.
Die
Robbenjagd
ist
seit
vielen
Jahren
Gegenstand
von
Streitigkeiten
und
hitzigen
Debatten.
Europarl v8
After
all,
the
number
of
errors
in
relation
to
the
structural
funds
has
been
too
high
for
many
years
now.
Immerhin
ist
die
Fehlerzahl
bei
den
Strukturfonds
nunmehr
seit
Jahren
zu
hoch.
Europarl v8