Übersetzung für "For the sake of comparison" in Deutsch
The
RIP
is
considered
for
the
sake
of
comparison
with
the
overall
analysis.
Der
UZÜ
wird
zum
Zwecke
der
besseren
Vergleichbarkeit
mit
der
Gesamtanalyse
angegeben.
DGT v2019
For
the
sake
of
comparison,
Apple's
iPad
Mini
weighs
309
grams.
Zum
Vergleich:
Apples
iPad
Mini
wiegt
309
Gramm.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
for
the
sake
of
completeness
and
comparison
a
dumping
margin
has
been
calculated
also
for
the
exports
of
SKB
to
other
third
country
markets
using
its
own
data.
Um
die
Attraktivität
des
Unionsmarkts
und
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
im
Falle
eines
Außerkrafttretens
der
Antidumpingmaßnahmen
Ausfuhren
aus
der
VR
China
in
die
Union
geleitet
werden,
zu
beurteilen,
wurden
die
chinesischen
Ausfuhren
in
andere
Drittländer
in
Bezug
auf
Mengen
und
Preise
analysiert
und
die
Preise
auf
dem
chinesischen
Inlandsmarkt
mit
den
Durchschnittspreisen
auf
dem
Unionsmarkt
verglichen.
DGT v2019
For
the
sake
of
comparison
and
effective
benchmarking,
these
reports
should
provide
a
regular
account
of
the
Commission's
cooperation
with
NGOs
in
general.
Im
Interesse
einer
vergleichenden
Prüfung
und
eines
wirksamen
"benchmarking"
sollten
solche
Berichte
in
regelmäßigen
Abständen
die
Entwicklung
der
Zusammenarbeit
der
Kommission
mit
allen
NRO
dokumentieren.
TildeMODEL v2018
For
the
sake
of
comparison
and
effective
benchmarking,
these
reports
should
provide
a
regular
update
of
the
Commission's
cooperation
with
NGOs
in
general.
Im
Interesse
einer
vergleichenden
Prüfung
und
eines
wirksamen
"benchmarking"
sollten
solche
Berichte
in
regelmäßigen
Abständen
die
Entwicklung
und
die
Aktualisierung
der
Zusammenarbeit
der
Kommission
mit
allen
NRO
dokumentieren.
TildeMODEL v2018
For
the
sake
of
comparison,
I
would
also
point
out
that
the
MGQs
for
oilseeds
were
fixed,
depending
on
the
species,
at
levels
25-30%
below
production
for
the
1987/88
sea
son.
Zum
Vergleich
sei
daraufhingewiesen,
daß
für
Ölsaaten
je
nach
Art
zwei
verschiedene
garantierte
Höchstmengen
festgelegt
wurden,
die
25
bis
30%
unterhalb
der
Produktionsmenge
des
Wirtschaftsjahres
1987/1988
liegen.
EUbookshop v2
However,
for
the
sake
of
a
better
comparison
of
the
structures
of
the
individual
compounds
with
the
general
formulae,
the
isodide
derivatives
are
always
referred
to
as
5-aminoisodide
derivatives
since
they
result
from
the
isosorbide
derivatives
acyl-substituted
in
the
5-position.
Des
besseren
Vergleiches
der
Strukturen
der
einzelnen
Verbindungen
mit
den
allgemeinen
Formeln
wegen
werden
aber
hier
die
Isoidid-Derivate
durchweg
als
5-Aminoisoidid-Derivate
bezeichnet,
da
sie
aus
den
in
5-Stellung
acylsubstituierten
Isosorbid-Derivaten
entstehen.
EuroPat v2
However,
for
the
sake
of
a
better
comparison
of
the
structures
of
the
individual
compounds
with
the
general
formulae,
the
isodide
derivatives
are
always
referred
to
as
5-aminoisoidide
derivatives
since
they
result
from
the
isosorbide
derivatives
acyl-substituted
in
the
5-position.
Des
besseren
Vergleiches
der
Strukturen
der
einzelnen
Verbindungen
mit
den
allgemeinen
Formeln
wegen
werden
aber
hier
die
Isoidid-Derivate
durchweg
als
5-Aminoisoidid-Derivate
bezeichnet,
da
sie
aus
den
in
5-Stellung
acylsubstituierten
Isosorbid-Derivaten
entstehen.
EuroPat v2
For
the
sake
of
comparison,
the
time
measured
is
that
required
for
the
temperature
to
rise
from
22°
C.
to
50°
C.
Der
Vergleichbarkeit
halber
wird
die
Zeit
gemessen,
in
der
die
Temperatur
von
22°
C
auf
50°
C
steigt.
EuroPat v2
Example
5
is
used
only
for
the
sake
of
comparison
because
it
does
not
contain
any
granulation
aid
based
on
tricalcium
phosphate.
Hierbei
dient
das
Ausführungsbeispiel
5
lediglich
zum
Vergleich,
da
es
kein
Granulierhilfsmittel
auf
Basis
von
Tricaiciumphosphat
enthielt.
EuroPat v2
For
the
sake
of
comparison,
the
20°
C.
values
are
also
noted
for
a
quick-setting
binding
agent
with
higher
alumina
cement
content
and
the
following
recipe:
Zum
Vergleich
sind
die
20°C-Werte
auch
für
ein
schnellhärtendes
Bindemittel
mit
höherem
Tonerdezement-Gehalt
und
der
folgenden
Rezeptur
angegeben:
EuroPat v2
Although
at
first
sight
it
may
seem
difficult
—
not
to
say
impossible
—
to
standardize,
for
the
sake
of
comparison,
forms
of
organization
which
are
heavily
dependent
on
national
legislation
(and
therefore
very
different
in
detail),
there
are
many
arguments
in
favour
of
introducing
institutional
factors
into
the
social
protection
statistics.
Obwohl
es
auf
den
ersten
Blick
schwierig,
ja
unmöglich
erscheinen
mag,
Organisationsformen,
die
eng
an
die
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
gebunden
sind
und
aus
diesem
Grunde
sehr
unter
schiedliche
Aspekte
ergeben,
zum
Zweck
der
Vergleichbarkeit
zu
vereinheitlichen,
sprechen
verschiedene
Überlegungen
dafür,
daß
die
Sozialschutzstatistik
auch
ein
institutionelles
Gliederungsmerkmal
enthalten
sollte.
EUbookshop v2
The
oscillation
sensor
10
is
mounted
in
the
example
for
the
sake
of
comparison
closely
adjacent
to
the
electromagnets
8a,
disposed
preferably
likewise
near
the
free
end
of
member
5
and
is
surrounded
by
a
housing-like
screening
9
of
the
magnetic
field,
which
serves
as
a
protection
against
actions
from
the
direction
of
the
electromagnets
8a.
Der
Schwingungssensor
10
ist
im
Beispielsfalle
vergleichsweise
eng
benachbart
zu
den
bevorzugt
ebenfalls
in
der
Nähe
des
freien
Endes
des
Stabes
5
angeordneten
Elektromagneten
8a
montiert
und
von
einer
gehäuseartigen
Magnetfeldabschirmung
9
umgeben,
welche
zum
Schutz
vor
Einwirkungen
von
den
Elektromagneten
8a
her
dient.
EuroPat v2
For
the
sake
of
comparison,
I
would
like
to
refer
to
the
1995-1999
period,
during
which
Parliament
established
a
total
of
only
11
new
official
posts.
Zum
Vergleich
sei
erwähnt,
daß
das
Parlament
in
den
Jahren
1995-1999
insgesamt
nur
11
neue
Stellen
eingerichtet
hat.
Europarl v8
For
the
sake
of
comparison,
with
AoD
activated,
the
battery
was
at
38
percent
charge
at
6
o'clock
in
the
evening.
Zum
Vergleich:
Mit
aktiviertem
AoD
war
der
Akku
um
18
Uhr
bei
38
Prozent,
ohne
bei
54
Prozent.
ParaCrawl v7.1
For
the
sake
of
comparison,
the
current
detection
standard,
a
bed
sensor
that
reacts
to
vibrations
due
to
rhythmic
jerks,
was
tested
at
the
same
time.
Zum
Vergleich
wurde
der
derzeitige
Erkennungsstandard,
ein
Bettsensor,
der
auf
Vibrationen
aufgrund
von
rhythmischen
Stößen
reagiert,
gleichzeitig
getestet.
ParaCrawl v7.1
Simply
remember
them
as
something
to
use
for
the
sake
of
comparison
after
your
meditation
has
begun
to
progress.
Erinnern
Sie
sich
diesen
einfach
als
etwas
zum
Zwecke
des
Vergleiches,
nachdem
Ihre
Meditation
begonnen
hat
einen
Ablauf
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1