Übersetzung für "Comparison against" in Deutsch

Comparison is made against a negative control (feed without additives).
Verglichen wurde gegen eine Negativkontrolle (Futter ohne Zusätze).
EuroPat v2

Against comparison samples 9 and 10, the differences are even more serious.
Gegenüber den Vergleichsproben 9 und 10 sind die Unterschiede noch gravierender.
EuroPat v2

These can be used in reporting as a comparison against your actual amounts.
In Berichten kann es als Vergleichsgröße für aktuelle Mengen herangezogen werden.
ParaCrawl v7.1

The pair comparison (left against right arm pit) for each subject is decisive for the verdict.
Entscheidend für das Urteil ist der Paarvergleich (linke gegen rechte Achsel) beim jeweiligen Probanden.
EuroPat v2

By comparison measurement against an authentic standard the enantiomer excess was determined to be 96%.
Durch Vergleichsmessung gegen einen authentischen Standard wurde der Enantiomerenüberschuß mit 96% ee bestimmt.
EuroPat v2

I can not help if Windows runs svchost.exe during a critical comparison test against Linux.
Ich kann nichts dafür, wenn Windows bei einem entscheidenden Vergleichstest gegen Linux svchost.exe laufen lässt.
ParaCrawl v7.1

A direct comparison against friends is only available as a highscore table on Steam or Oculus.
Einen direkten Vergleich gegen Freunde bei Steam oder Oculus gibt es nur in Form einer Highscore-Tabelle.
ParaCrawl v7.1

Relative to the advantages identified, the disadvantages of thermal sublimation printing as against comparison processes occupy the background.
Gegenüber den bezeichneten Vorteilen treten die Nachteile des Thermosublimationsdrucks gegenüber Vergleichsverfahren in den Hintergrund.
EuroPat v2

We reflect the status quo against your required target structure and check this target/actual comparison against the external market.
Wir spiegeln den Ist-Zustand gegen Ihre gewünschte Soll-Struktur und prüfen diesen Soll-Ist-Vergleich gegen den externen Markt.
ParaCrawl v7.1

So the Braun FS-120 wins the scanning time comparison against the Plustek OpticFilm 120 extremely clearly.
Somit gewinnt der Braun FS-120 das Geschwindigkeitsrennen gegen den Plustek OpticFilm 120 extrem deutlich.
ParaCrawl v7.1

Finally, the Applicant discussed the hurdles associated with performing a randomised study suitable to support the current application as well as the selection of an appropriate primary endpoint, raising the issues of the impact of the limitations of the only currently available treatment option for patients refractory to rituximab therapy (britumomab tiuxetan) on the recruitment of patients and the ethical concerns of a comparison against the investigators best.
Der Antragsteller ging auf die Konsequenzen ein, die sich aus den Beschränkungen durch eine einzige derzeit verfügbare Behandlungsoption für Patienten, die nicht auf Rituximab (Britumomabtiuxetan) ansprechen, für die Rekrutierung von Patienten ergeben sowie auf die ethischen Bedenken eines Vergleichs gegenüber der bevorzugten Behandlungsoption des Prüfers.
ELRC_2682 v1

Instead of comparison against fixed thresholds for underweight and overweight, the BMI is compared against the percentile for children of the same gender and age.
Keys empfahl den BMI allerdings nur für den statistischen Vergleich von Populationen, nicht für die Beurteilung der Übergewichtigkeit von Einzelpersonen.
Wikipedia v1.0

In cases where multiple test intervals occur over a duty cycle, the Regulation may specify additional calculations that weigh and combine results to arrive at composite values for comparison against the applicable emission limits;
In Fällen mit mehreren Prüfintervallen im Verlauf eines Lastzyklus können in der Regelung zusätzliche Berechnungen vorgeschrieben sein, mit denen Ergebnisse so gewichtet und zusammengestellt werden, dass sich für den Vergleich mit den anwendbaren Emissionsgrenzwerten zusammengesetzte Werte ergeben;
DGT v2019

A useful contribution from the European Union would be to provide the elements that enable the benchmarking, i.e. the comparison against good practices, of local action for employment.
Die Europäische Union könne diejenigen Elemente beitragen, die ein Benchmarking ermöglichen, d. h. den Vergleich mit der Good Practice in der lokalen Beschäftigungsförderung.
TildeMODEL v2018

One exporter argued that comparison against the MIPs was not a satisfactory basis to determine whether or not prices to the Community were reasonable and reliable, but that a comparison with the prices of other Indian exporting producers or of the Community industry would be more suitable.
Ein Ausführer behauptete, der Vergleich mit den MEP sei keine zufrieden stellende Grundlage für die Feststellung, ob die Preise in die Gemeinschaft angemessen und zuverlässig waren, und dass ein Vergleich mit den Preisen anderer indischer ausführender Hersteller oder des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft geeigneter sei.
DGT v2019

As for the PRC, Egypt, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Russia the comparison was made against the export prices charged by the cooperating exporting producers, net of discounts, duly adjusted, where necessary, to cif Community frontier prices and duly adjusted for conventional duties unloading and customs clearance costs.
Für die VR China, Ägypten, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und Russland wurden die Preise mit den Ausfuhrpreisen verglichen, die die mitarbeitenden ausführenden Hersteller in Rechnung stellten — nach Abzug von Preisnachlässen und, sofern erforderlich, auf die Stufe cif Gemeinschaftsgrenze gebracht und gebührend berichtigt um vertragsmäßige Zollsätze, Zollabfertigungs- und Entladekosten.
DGT v2019

As for the PRC and Ukraine the comparison was made against the export prices charged by the cooperating producers, net of discounts and adjusted, where necessary, to cif Community frontier prices with an appropriate adjustment for the customs clearance costs and post-importation costs.
Im Falle der VR China und der Ukraine wurden für den Vergleich die von den mitarbeitenden Herstellern in Rechnung gestellten Ausfuhrpreise nach Abzug von Preisnachlässen herangezogen, die erforderlichenfalls durch gebührende Berichtigung für Zollabfertigungskosten und nach der Einfuhr angefallene Kosten auf die Stufe cif-Gemeinschaftsgrenze gebracht wurden.
DGT v2019

41.Arevisedsetupforthenationalagency work programmes has been designedfor 2011,includingtargets and performance indicatorswhichwillfurtherfacilitate meaningful comparison ofresults against planned performance.
41.Für 2011 wurde ein überarbeiteter Entwurf für die Arbeitsprogramme der nationalen Agenturen mit Zielvorgaben und Leistungsindikatoren entwickelt, die einen aussagekräftigen Vergleich von Ergebnissen und geplanter Leistung weiter erleichtern werden.
EUbookshop v2

Astheannual work programmeisstructured differentlyfrom theannualactivityreport,itis not possibleto makea meaningful comparison of results against planned performance.
Da diejährlichen Arbeitsprogramme anders gegliedert sind als diejährlichen Tätigkeitsberichte,ist ein aussagekräftiger Vergleich von Ergebnissen und geplanter Leistung nicht möglich.
EUbookshop v2

Since 1997, the return rate of EU FDI in third countries shrank progressively to reach 5.3% in 2001 (-25% in comparison with 2000) against 10.5% in 1997.
Seit 1997 schrumpfte die Verzinsung der DI der EU in Drittländern nach und nach von 10,5 % auf 5,3 % bis zum Jahr 2001 (-25 % verglichen mit 2000).
EUbookshop v2