Übersetzung für "For the record" in Deutsch
It
is
also
clearly
the
reason
for
the
record
high
level
of
unemployment
in
the
EU.
Das
ist
natürlich
auch
der
Grund
für
die
hohe
Arbeitslosigkeit
in
der
EU.
Europarl v8
I
want
this
noted
for
the
record.
Ich
möchte,
dass
dies
ins
Protokoll
aufgenommen
wird.
Europarl v8
So
I
shall
say
it
for
the
record.
Deshalb
gebe
ich
es
zu
Protokoll.
Europarl v8
I
will
quickly
read
the
figures
for
the
record.
Für
das
Protokoll
will
ich
die
Zahlen
schnell
nennen.
Europarl v8
I
want
to
speak
for
the
record
and
for
the
sake
of
democracy
in
this
Chamber.
Um
der
Demokratie
in
diesem
Saale
willen
möchte
ich
etwas
zu
Protokoll
geben.
Europarl v8
For
the
record,
Zhu
deliberately
avoided
public
attention
after
his
retirement.
Nach
seinem
Rückzug
von
der
Macht
vermied
Zhu
Rongji
jede
öffentliche
Aufmerksamkeit.
GlobalVoices v2018q4
Around
this
time
McMahan
and
Walford
began
writing
together
for
the
band's
next
record,
creating
six
new
songs
which
the
band
practiced
throughout
the
summer
of
1990.
Sie
schrieben
sechs
neue
Lieder,
welche
die
Band
im
Sommer
1990
übte.
Wikipedia v1.0
Just
for
the
record,
Sam,
it
wasn't
that
exciting.
Damit
das
klar
ist,
Sam,
es
war
nicht
so
aufregend.
OpenSubtitles v2018