Übersetzung für "For space reasons" in Deutsch

In addition, its cross section must as a rule be made relatively small for space reasons.
Ausserdem muss in der Regel ihr Querschnitt aus Platzgründen verhältnismässig klein dimensioniert werden.
EuroPat v2

For space reasons, we could not include all the high quality items received in this hard copy version.
Aus Platzgründen konnten nicht alle wertvollen Beiträge in die Hardcopy­Fassung aufgenommen werden.
EUbookshop v2

The installation of overload clutches is however not possible in the case of hand tools for space and weight reasons.
Der Einbau solcher Überlastkupplungen verbietet sich jedoch aus Platz- und Gewichtsgründen bei Handwerkzeugen.
EuroPat v2

It is advantageous for space-saving reasons to drive the sprocket 42.4.
Aus Platzgründen ist es vorteilhaft, das Kettenrad 42.4 anzutreiben.
EuroPat v2

For space-saving reasons it may also be constructed so as to be swung through 90°.
Sie kann aus Gründen der Platzersparnis auch um 90° geschwenkt ausgebildet sein.
EuroPat v2

For space reasons, therefore, each dolly can have only one roller on each rail.
Aus Platzgründen kann deshalb jeder Laufwagen nur eine Rolle auf jeder Schiene aufweisen.
EuroPat v2

Regrettably this is not possible here for space reasons.
Dies ist hier aus Platz­gründen leider nicht möglich.
EUbookshop v2

However, this is not always desirable not only for cost reasons, but also for space reasons.
Dies ist schon aus Kosten-, aber auch als Platzgründen nicht immer wünschenswert.
EuroPat v2

Children (babies included) can only share SUPERIOR rooms for space reasons.
Kinder (sogar Babys) können aus Platzgründen nur Zimmer der SUPERIOR-Kategorie teilen.
ParaCrawl v7.1

For PCB-space reasons both the programming LED and the Speicherjumper were removed.
Aus Platzgründen wurde sowohl die Programmier-LED als auch der Speicherjumper entfernt.
ParaCrawl v7.1

For space-saving reasons, we deliver all boxes unfolded.
Aus platzökonomischen Gründen liefern wir alle Schachteln ungefalzt.
ParaCrawl v7.1

The magnetic clutch is eliminated for space and cost reasons.
Die Magnetkupplung scheidet aus Platz- und Kostengründen aus.
EuroPat v2

Such shields are often not possible within a printing station for space reasons.
Innerhalb einer Druckstation sind derartige Abschirmungen aus Platzgründen meist nicht möglich.
EuroPat v2

For space-time yield reasons, the conversion reactor is operated in the elevated pressure range.
Aus Gründen der Raum-Zeit-Ausbeute wird der Konvertierungsreaktor im Überdruckbereich betrieben.
EuroPat v2

For space or weight reasons, however, the mass can also be less.
Aus Bauraum- oder Gewichtsgründen kann die Masse aber auch geringer sein.
EuroPat v2

For space reasons and clarity, the four print half-images have been shown drawn below one another.
Aus Platzgründen und der Anschaulichkeit halber wurden die vier Druckhalbbilder untereinander gezeichnet dargestellt.
EuroPat v2

For space reasons and clarity, the four print hag-images have been shown drawn below one another.
Aus Platzgründen und der Anschaulichkeit halber wurden die vier Druckhalbbilder untereinander gezeichnet dargestellt.
EuroPat v2

For construction-space reasons, the spring arrangement 17 is arranged centrally in the first fitting part 7 .
Aus Bauraumgründen ist die Federanordnung 17 zentral im ersten Beschlagteil 7 angeordnet.
EuroPat v2

In most cases, each prosthetic tooth must be ablated for space reasons.
In den meisten Fällen muss jeder Prothesenzahn aus Platzgründen beschliffen werden.
EuroPat v2

In each optical medium, Glyphstock reserves a small capacity space for technical reasons.
In jedem optischen Medium reserviert sich Glyphstock aus technischen Gründen einen kleinen Kapazitätsplatz..
CCAligned v1

Two of them were placed on the underside of the board for space reasons.
Zwei davon wurden aus Platzgründen auf die Unterseite der Platine verbannt.
ParaCrawl v7.1

For space reasons, some Sunday newspapers carry a 15 x 15 version under the name of TELEWORD.
Aus Platzgründen veröffentlichen einige Sonntagszeitungen eine 15 x 15-Version unter dem Namen TELEWORD.
ParaCrawl v7.1

Too bad I can't include the whole tune for space reasons.
Leider kann ich aus Platzgründen nicht den ganzen Song mitliefern.
ParaCrawl v7.1

For space reasons one is often forced, in the case of ship's exhaust stacks, to select this area ratio small.
Aus Platzgründen ist man bei Schiffsschornsteinen oft gezwungen, dieses Flächenverhältnis klein zu wählen.
EuroPat v2