Übersetzung für "For placement" in Deutsch

That is why it is important to have horizontal prohibition of product placement for children.
Deshalb ist es wichtig, dass für Kinder horizontal ausgeschlossen ist.
Europarl v8

Secondly, what are the consequences of product placement for public service broadcasting in Europe?
Zweitens: Welche Konsequenzen hat für den öffentlich-rechtlichen Rundfunk in Europa.
Europarl v8

The remuneration for the placement of CTZs was 0,20 % of the amount subscribed.
Die Vertriebsprovisionen für CTZ würden sich auf 0,20 % des Anlagebetrags belaufen.
DGT v2019

Now all we need to do is find a placement for Mary.
Jetzt brauchen wir nur noch eine Anstellung für Mary.
OpenSubtitles v2018

You don't wanna be here anyway for this product placement shit.
Du wirst bei dem Product-Placement-Scheiß sowieso nicht dabei sein wollen.
OpenSubtitles v2018

Well, I know how badly you want to be there for that placement hearing.
Ich weiß, wie gern du bei der Anhörung dabei sein willst.
OpenSubtitles v2018

I can't tell which is the best placement for us.
Ich weiss nicht, was das Richtige fur uns ist.
OpenSubtitles v2018

These officers are also responsible for training placement and promotion of vocational training.
Dabei ist ihnen auch die Ausbildungs vermittlung und Förderung der beruflichen Ausbildung übertragen.
EUbookshop v2

We collaborated on common scientific projects and created more opportunities for exchange study placement.
Wir arbeiteten gemeinsam an wissenschaftlichen Projekten und schufen zusätzliche Austauschmöglichkeiten für Studenten.
EUbookshop v2

Measures include special training programmes for women, job placement and raising the level of women's qualifications.
Vorgesehen sind spezielle Ausbildungsprogramme und Berufspraktika für Frauen sowie die Anhebung des Qualifikations­niveaus.
EUbookshop v2

The Ministry of Labour is responsible for public placement services.
Das Arbeltsministerium trägt die Verantwortung für öffentliche Arbeitsvermittlung.
EUbookshop v2

HFL 600 million is being earmarked for training, placement and job creation schemes.
Für Ausbildungs-, Vermittlungs- und Arbeitsplatzschaffungsprogramme werden 600 Millionen Gulden bereitgestellt.
EUbookshop v2

Permission is to be granted generally for the placement of managerial staff.
Diese Erlaubnis wird generell für die Vermittlung von leitenden Angestellten erteilt.
EUbookshop v2