Übersetzung für "For old times sake" in Deutsch
Let's
walk
across
the
campus
for
old
times'
sake.
Gehen
wir
auf
dem
Campus
spazieren,
der
Erinnerungen
wegen.
OpenSubtitles v2018
You
want
to
spell
out
a
few
words
for
old
times'
sake?
Wollen
wir
ein
paar
Wörter
buchstabieren,
der
alten
Zeiten
wegen?
OpenSubtitles v2018
For
old
times'
sake,
I'm
gonna
give
you
one
chance.
Um
der
alten
Zeiten
willen
gebe
ich
dir
genau
eine
Chance.
OpenSubtitles v2018
For
old
times'
sake
I'll
weave
you
a
fine
bamboo
cage
for
this
meadow
bunting.
Um
der
alten
Zeiten
willen
flechte
ich
eigenhändig
einen
erstklassigen
Korb
für
Euch.
OpenSubtitles v2018
Just
wanted
to
invite
you
for
old
times
sake.
Ich
wollte
dich
nur
um
die
alten
Zeiten
willen
einladen.
OpenSubtitles v2018
But
I
thought,
just
for
old
times'
sake.
Aber
ich
dachte,
um
der
alten
Zeiten
willen.
OpenSubtitles v2018
You
think
you
could
you
help
us
out
here
on
that
monkey
thing,
for
old
times'
sake?
Luisa,
könntest
du
uns
bei
diesem
Affentheater
vielleicht
helfen?
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
guess
I'll
go
out
and...
sniff
a
few
butts
for
old
times'
sake.
Ich
gehe
an
ein
paar
Hintern
schnüffeln,
der
alten
Zeiten
wegen.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanna
get
a
quick
snapshot
for
old
times'
sake.
Ich
will
nur
ein
schnelles
Foto,
um
der
alten
Zeiten
willen.
OpenSubtitles v2018
It
was
just
a
couple
of
bets
for
old
times'
sake.
Es
waren
nur
ein
Paar
Wetten,
um
der
alten
Zeiten
willen.
OpenSubtitles v2018
Mark,
can
you
get
me
off
the
hook
for
old
times'
sake?
Mark,
kannst
du
mir
der
alten
Zeiten
wegen
aus
der
Patsche
helfen?
OpenSubtitles v2018