Übersetzung für "For old times sake" in Deutsch

Let's walk across the campus for old times' sake.
Gehen wir auf dem Campus spazieren, der Erinnerungen wegen.
OpenSubtitles v2018

You want to spell out a few words for old times' sake?
Wollen wir ein paar Wörter buchstabieren, der alten Zeiten wegen?
OpenSubtitles v2018

For old times' sake, I'm gonna give you one chance.
Um der alten Zeiten willen gebe ich dir genau eine Chance.
OpenSubtitles v2018

For old times' sake I'll weave you a fine bamboo cage for this meadow bunting.
Um der alten Zeiten willen flechte ich eigenhändig einen erstklassigen Korb für Euch.
OpenSubtitles v2018

Just wanted to invite you for old times sake.
Ich wollte dich nur um die alten Zeiten willen einladen.
OpenSubtitles v2018

But I thought, just for old times' sake.
Aber ich dachte, um der alten Zeiten willen.
OpenSubtitles v2018

You think you could you help us out here on that monkey thing, for old times' sake?
Luisa, könntest du uns bei diesem Affentheater vielleicht helfen?
OpenSubtitles v2018

Oh, I guess I'll go out and... sniff a few butts for old times' sake.
Ich gehe an ein paar Hintern schnüffeln, der alten Zeiten wegen.
OpenSubtitles v2018

I just wanna get a quick snapshot for old times' sake.
Ich will nur ein schnelles Foto, um der alten Zeiten willen.
OpenSubtitles v2018

It was just a couple of bets for old times' sake.
Es waren nur ein Paar Wetten, um der alten Zeiten willen.
OpenSubtitles v2018

Mark, can you get me off the hook for old times' sake?
Mark, kannst du mir der alten Zeiten wegen aus der Patsche helfen?
OpenSubtitles v2018