Übersetzung für "For environmental reasons" in Deutsch

We need to do this not only for environmental reasons, but also for reasons of economic policy.
Wir müssen das aus ökologischen Gründen tun, aber auch aus wirtschaftspolitischen Gründen.
Europarl v8

For environmental reasons , chlorine is not used .
Aus Umweltschutzgründen wird kein Chlor verwendet .
ECB v1

This trend must continue – for environmental and economic reasons.
Dieser Trend muss sich fortsetzen, und zwar aus wirtschaftlichen und ökologischen Gründen.
News-Commentary v14

For environmental reasons, a base area per producer Member State should be established.
Aus Gründen des Umweltschutzes sollte eine Grundfläche je Erzeugermitgliedstaat festgelegt werden.
DGT v2019

Property, plant and equipment may be acquired for safety or environmental reasons.
Sachanlagen können aus Gründen der Sicherheit oder des Umweltschutzes erworben werden.
DGT v2019

These specifications were established for health and environmental reasons.
Diese Anforderungen wurden aus Gründen des Gesundheits- und Umweltschutzes eingeführt.
TildeMODEL v2018

Site sharing was also considered beneficial for environmental and health reasons.
Eine Standortmitbenutzung wurde auch aus umwelt- und gesundheitspolitischen Gründen als positiv erachtet.
TildeMODEL v2018

Site sharing is also considered beneficial for environmental and health reasons.
Eine Standortmitbenutzung wurde auch aus umwelt- undgesundheitspolitischen Gründen als positiv erachtet.
EUbookshop v2

However, working with fluoride mineralizers is undesired for environmental reasons.
Dennoch ist das Arbeiten mit Fluoridmineralisatoren aus Umweltgründen unerwünscht.
EuroPat v2

Nitrogen oxides just as sulfurous emissions are undesirable for environmental protection reasons.
Stickstoffoxide sind ebenso wie schwefelhaltige Emissionen aus Gründen des Umweltschutzes unerwünscht.
EuroPat v2

For environmental reasons, formulations of various spray products are being converted to water-based solutions.
Aus umweltpolitischen Gründen werden Formulierungen verschiedener Sprayprodukte auf wasserbasierende Lösungen umgestellt.
EuroPat v2

Therefore it is necessary to regenerate such waste acids for environmental reasons.
Aus Gründen des Umweltschutzes ist es erforderlich, derartige Abfallsäuren zu regenerieren.
EuroPat v2

For environmental reasons, there is an increasing necessity for using water-based coating systems.
Aus Umweltgründen besteht eine wachsende Notwendigkeit, Beschichtungssysteme auf Wasserbasis einzusetzen.
EuroPat v2

Sodium percarbonate may be preferred for environmental protection reasons.
Natriumpercarbonat kann aus Umweltschutzgründen bevorzugt sein.
EuroPat v2

A direct disposal or dumping of iron chloride solutions is not feasible for environmental reasons.
Eine direkte Deponierung oder Verklappung von Eisenchloridlösungen ist aus ökologischen Gründen nicht möglich.
EuroPat v2

Direct landfill dumping or ocean dumping of these iron chloride solutions is not possible for environmental reasons.
Eine direkte Deponierung oder Verklappung der Eisenchloridlösungen ist aus ökologischen Gründen nicht möglich.
EuroPat v2

The liquid present in the coating composition is also preferably water for environmental reasons.
Die in der Überzugszusammensetzung enthaltene Flüssigkeit ist auch Umweltgründen vorzugsweise Wasser.
EuroPat v2

In addition, the use of primary cells for the power supply of the infusion appliances may thus be advantageously avoided for environmental reasons.
Darüberhinaus kann aus Umweltgründen von Primärzellen zur Stromversorgung der Infusionsapparate vorteilhafterweise abgesehen werden.
EuroPat v2

For environmental reasons, boron compounds, particularly boron salts, are preferred as fungicidally acting components.
Aus Umweltgründen werden derzeit Borverbindungen, insbesondere Bor-Salze als fungizid wirkende Zusatzkomponenten bevorzugt.
EuroPat v2

For environmental reasons, paper, such as cardboard, is also preferred.
Aus Umweltgründen ist ebenfalls Papier, wie Karton, bevorzugt.
EuroPat v2

Fluorocarbons are being increasingly rejected for environmental reasons.
Fluorierte Chlorkohlenwasserstoffe werden aus Umweltgründen zunehmend abgelehnt.
EuroPat v2