Übersetzung für "For defence purposes" in Deutsch
In
case
of
analysis
for
defence
or
referee
purposes,
the
national
rules
apply.’
Im
Falle
einer
Analyse
zu
Verteidigungs-
oder
Schiedszwecken
gelten
die
einzelstaatlichen
Bestimmungen.“
DGT v2019
In
case
of
analysis
for
defence
or
referee
purposes,
the
national
rules
apply.
Im
Fall
einer
Analyse
zu
Verteidigungs-
oder
Schiedszwecken
gelten
die
einzelstaatlichen
Bestimmungen.
DGT v2019
ML7.d.
does
not
apply
to
‘riot
control
agents’
individually
packaged
for
personal
self-defence
purposes.
Unternummer
ML7d
erfasst
nicht
„Reizstoffe“,
einzeln
abgepackt
für
persönliche
Selbstverteidigungszwecke.
DGT v2019
ML7.d.
does
not
apply
to
“riot
control
agents”
individually
packaged
for
personal
self-defence
purposes.
Unternummer
ML7d
erfasst
nicht
„Reizstoffe“,
einzeln
abgepackt
für
persönliche
Selbstverteidigungszwecke.
DGT v2019
ML7.d.
does
not
control
‘riot
control
agents’
individually
packaged
for
personal
self-defence
purposes;
Unternummer
ML7d
erfasst
nicht
„Reizstoffe“,
einzeln
abgepackt
für
persönliche
Selbstverteidigungszwecke.
TildeMODEL v2018
In
November,
Turkey
requested
the
deployment
of
NATO's
Patriot
surface-to-air
missiles
for
defence
purposes.
Im
November
beantragte
die
Türkei
den
Einsatz
von
NATO-Flugabwehrraketen
des
Typs
Patriot
zu
Verteidigungszwecken.
TildeMODEL v2018
During
the
British
period
the
tower
was
used
for
defence
purposes
and
was
manned
during
both
world
wars.
Während
der
britischen
Periode
wurde
der
Turm
zu
Verteidigungszwecken
genutzt.
Er
war
in
beiden
Weltkriegen
bemannt.
ParaCrawl v7.1
It
does
not
affect
the
right
of
Member
States
to
apply
national
rules
to
analyses
for
defence
or
referee
purposes
referred
to
in
Article
18
of
Directive
95/53.’
Das
Recht
der
Mitgliedstaaten,
nationale
Vorschriften
für
die
Analyse
zu
Verteidigungs-
oder
Schiedszwecken
gemäß
Artikel
18
der
Richtlinie
95/53/EG
anzuwenden,
wird
nicht
davon
berührt.“
DGT v2019
Nothing
in
this
Agreement
shall
be
construed
to
prevent
any
Party
from
taking
any
action
or
not
disclosing
any
information
that
it
considers
necessary
for
the
protection
of
its
essential
security
interests
relating
to
the
procurement
of
arms,
ammunition
or
war
materials,
or
to
procurement
indispensable
for
national
security
or
for
national
defence
purposes.
Keine
der
Bestimmungen
dieses
Übereinkommens
darf
dahingehend
ausgelegt
werden,
dass
sie
die
Vertragsparteien
daran
hindert,
zum
Schutz
ihrer
wesentlichen
Sicherheitsinteressen
in
Bezug
auf
die
Beschaffung
von
Waffen,
Munition
oder
Kriegsmaterial
oder
in
Bezug
auf
für
die
nationale
Sicherheit
oder
die
Landesverteidigung
unerlässliche
Beschaffungen
Maßnahmen
zu
treffen
oder
Auskünfte
zu
verweigern,
soweit
sie
dies
für
erforderlich
erachten.
DGT v2019
Regarding
the
HEU
Fuel
Fabrication
Plant
in
France,
a
main
issue
remains
the
common
use
of
parts
of
the
installation
for
defence
and
civil
purposes.
Bei
der
HEU-Brennelement-Fabrikationsanlage
in
Frankreich
ist
die
gemeinsame
Nutzung
von
Anlagenteilen
für
Verteidigungs-
und
zivile
Zwecke
nach
wie
vor
problematisch.
TildeMODEL v2018
Zone
A:
airport
area;
Zone
B:
security
area,
intended
for
defence
purposes;
and
Zone
C:
intended
for
civilian
use,
administered
by
KADECO.
Zone
A:
Flughafengebiet,
Zone
B:
Sicherheitszone
für
Verteidigungszwecke
und
Zone
C:
von
der
KADECO
verwaltetes
Gebiet,
das
für
die
zivile
Nutzung
bestimmt
ist.
DGT v2019
However,
the
specific
conditions
applicable
to
this
lease
right
will
have
to
be
taken
into
account
in
the
assessment,
in
particular
the
fact
that
the
Icelandic
authorities
could
only
offer
for
lease
the
fibre
in
the
condition
as
it
was
used
for
defence
purposes
with
only
few
connection
points
available
for
commercial
purposes
as
well
as
the
special
NATO
termination
rights
in
case
of
war.
Die
öffentliche
Stelle
muss
die
ordnungspolitischen
Ziele
unberücksichtigt
lassen
und
sich
stattdessen
auf
das
einzige
Ziel
konzentrieren,
eine
Marktrendite
oder
einen
Gewinn
für
ihre
Investitionen
und
einen
Marktpreis
für
den
Verkauf
oder
die
Verpachtung
der
Vermögensgegenstände
zu
erhalten
[34].
DGT v2019