Übersetzung für "Food subsidies" in Deutsch
Food
subsidies
should
benefit
domestic
production
and
local
markets.
Nahrungsmittelzuschüsse
müssen
der
einheimischen
Produktion
und
dem
lokalen
Markt
zugute
kommen.
Europarl v8
Less
than
20%
of
Egyptian
food
subsidies
benefit
poor
people.
Weniger
als
20%
der
ägyptischen
Nahrungsmittelsubventionen
kommen
den
Armen
zugute.
News-Commentary v14
The
IMF
eliminated
food
and
fuel
subsidies
for
the
poor
in
Indonesia
in
1998
.
Der
IWF
eliminierte
im
Jahr
1998
Lebensmittel-
und
Treibstoff-Subventionen
für
die
Armen
in
Indonesien.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
state
subsidies,
food
prices
rose
even
faster.
Die
Preise
für
Nahrungsmittel
stiegen
trotz
der
Subventionen
durch
den
Staat
sogar
noch
schneller.
ParaCrawl v7.1
If
parts
of
the
population
cannot
afford
food,
there
should
be
state
food
subsidies
for
them.
Wenn
Teile
der
Bevölkerung
Nahrungsmittel
nicht
erwerben
können,
sollte
es
für
jene
staatliche
Lebensmittelsubventionen
geben.
ParaCrawl v7.1
They
had
accepted
the
structural
adjustment
programs
imposed
by
the
International
Monetary
Fund
(IMF)
and
cut
food
subsidies.
Sie
akzeptierten
die
Strukturanpassungsprogramme
des
Internationalen
Währungsfonds
(IWF)
und
strichen
die
Lebensmittelsubventionen.
ParaCrawl v7.1
While
food
prices
continue
to
climb
the
IMF
continues
to
demand
food
price
subsidies
by
the
government
be
slashed.
Während
die
Nahrungsmittelpreise
ständig
steigen,
verlangt
der
IWF
noch
mehr
Streichung
von
Subsidien
für
Nahrungsmittel.
ParaCrawl v7.1
We
also
oppose
the
use
of
increased
food
subsidies
and
export
subsidies
as
a
method
of
resolving
the
Union's
agricultural
problems.
Wir
sind
auch
dagegen,
daß
höhere
Nahrungsmittelzuschüsse
und
Exportsubventionen
als
Methoden
zur
Lösung
der
Landwirtschaftsprobleme
der
Union
eingesetzt
werden.
Europarl v8
And
what
I've
found
is,
rather
than
investing
their
money
in
food
subsidies
and
other
things,
they
invested
in
a
school
feeding
program.
Und
was
ich
gefunden
habe
ist,
dass
sie
anstatt
in
Subventionen
und
andere
Dinge
investieren,
investieren
sie
in
ein
Schulessen
Programm.
TED2013 v1.1
That
contract
in
Arab
countries
started
to
erode
at
the
turn
of
the
century,
when
governments
with
inflated
budgets
and
bloated
bureaucracies
could
no
longer
provide
an
adequate
supply
of
basic
services
such
as
health
care
and
education,
create
a
sufficient
number
of
jobs,
or
sustain
food
and
fuel
subsidies.
Dieser
Vertrag
begann
in
den
arabischen
Ländern
um
die
Jahrtausendwende
zu
bröckeln,
als
die
Staaten
mit
ihren
aufgeblasenen
Haushalten
und
aufgeblähten
Bürokratien
nicht
mehr
in
der
Lage
waren,
eine
angemessene
Versorgung
mit
grundlegenden
Leistungen
wie
Gesundheitsversorgung
und
Bildung
zur
Verfügung
zu
stellen,
eine
ausreichende
Zahl
an
Arbeitsplätzen
zu
schaffen
oder
die
Subventionen
für
Nahrung
und
Treibstoffe
weiter
aufrecht
zu
erhalten.
News-Commentary v14
Indeed,
the
World
Trade
Organization
is
once
again
in
jeopardy,
with
the
Indian
government
threatening
to
veto
the
Agreement
on
Trade
Facilitation
reached
in
Bali
last
year,
owing
to
disagreements
about
food
stockpiling
and
subsidies.
Tatsächlich
ist
die
Welthandelsorganisation
wieder
einmal
gefährdet,
da
die
indische
Regierung
aufgrund
von
Meinungsverschiedenheiten
hinsichtlich
Nahrungsmittelreserven
und
Subventionen
mit
einem
Veto
gegen
das
im
letzten
Jahr
in
Bali
erzielte
Abkommen
über
Handelserleichterungen
droht.
News-Commentary v14
Ideally,
other,
more
efficient
means
of
supporting
incomes
at
the
bottom
will
be
instituted
at
the
same
time
that
food
and
energy
subsidies
are
cut.
Idealerweise
werden
gleichzeitig
mit
dem
Abbau
von
Lebensmittel-
und
Energiesubventionen
andere,
effizientere
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
unteren
Einkommensschichten
eingeführt.
News-Commentary v14
Slashing
food
and
energy
subsidies
in
order
to
reduce
fiscal
strain
is
unlikely
to
win
favor
in
a
country
like
Egypt,
where
40%
of
per
capita
income
is
allocated
to
food.
Die
Kürzung
von
Essens-
und
Energiesubventionen
zur
Reduzierung
der
Haushaltsbelastungen
hat
kaum
eine
Chance,
in
einem
Land
wie
Ägypten
Unterstützung
zu
finden,
wo
40
Prozent
des
Pro-Kopf-Einkommens
für
Nahrungsmittel
ausgegeben
wird.
News-Commentary v14
The
programmes,
implemented
at
the
request
of
those
affected
and
subject
to
approval
by
the
Ministry
for
Agriculture,
Forestry
and
Food,
provide
direct
subsidies
for
policyholders.
Diese
Programme,
die
auf
Antrag
der
Betroffenen
ins
Leben
gerufen
und
vom
Landwirtschaftsministerium
genehmigt
werden,
sehen
direkte
Zuschüsse
zugunsten
der
Versicherungsnehmer
vor.
TildeMODEL v2018
Social
support
provided
by
Member
States
and
regional
and
local
authorities
never
or
rarely
focuses
specifically
on
access
to
food,
except
for
subsidies
for
school
canteens,
or
meals
delivered
at
home
to
the
elderly
or
disabled.
Die
soziale
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten
sowie
regionaler
und
lokaler
Behörden
konzentriert
sich
nie
oder
nur
selten
ausdrücklich
auf
den
Zugang
zu
Nahrungsmitteln,
außer
bei
Subventionen
für
Schulkantinen
oder
Essen
auf
Rädern
für
ältere
oder
behinderte
Menschen.
TildeMODEL v2018
Our
UNICEF
survey
of
126
developing
countries
found
that
among
the
nearly
one-half
that
are
reducing
public
expenditures,
common
adjustment
measures
include
public-sector
wage
cuts
or
caps,
withdrawal
of
food
subsidies,
and
the
targeting
and
rationalization
of
already
meager
social-protection
systems.
Unsere
UNICEF-Untersuchung
in
126
Entwicklungsländern
zeigt,
dass
zu
den
allgemeinen
Anpassungsmaßnahmen
in
Ländern,
die
ihre
öffentlichen
Ausgaben
reduzieren,
die
Kürzung
oder
Deckelung
der
Löhne
im
öffentlichen
Bereich
ebenso
gehören
wie
die
Abschaffung
von
Nahrungsmittelsubventionen
sowie
Kürzungen
und
Rationalisierungen
in
den
ohnehin
schon
dürftigen
sozialen
Sicherungssystemen.
News-Commentary v14
Food
subsidies
have
been
abolished,
the
price
of
bread
was
doubled
on
1
J
uly
to
reach
a
level
that
covers
costs,
while
direct
subsidies
to
the
price
of
bread
have
been
stopped
and
a
provisional
income
support
scheme
has
been
set
up.
Die
Nahrungsmittelsubventionen
wurden
abgeschafft,
der
Brotpreis
wurde
am
1.
Juli
verdoppelt,
um
ein
kostendeckendes
Niveau
zu
erreichen,
während
die
direkte
Subventionierung
des
Brotpreises
aufgehoben
und
eine
vorübergehende
Einkommensstützung
eingeführt
wurden.
EUbookshop v2