Übersetzung für "Food fibre" in Deutsch

The high-energy food can be fed once per day in a single meal but high fibre food must be available for longer periods.
Kraftfutter kann einmal täglich als Einzelration vorgelegt werden, während Faserfutter öfter zur Verfügung stehen muß.
TildeMODEL v2018

Agriculture has a number of important roles beyond producing food and fibre.
Der Landwirtschaft kommt neben ihrer Rolle als Nahrungsmittel- und Rohstofflieferant eine Reihe weiterer wichtiger Aufgaben zu.
EUbookshop v2

The increasing links between international food, feed, fibre and fuel markets are also causing unexpected market disturbances.
Auch die zunehmend stärkeren Verbindungen zwischen den internationalen Märkten für Lebensmittel, Futtermittel, Fasern und Kraftstoffe führen zu unerwarteten Marktstörungen.
TildeMODEL v2018

The roadmap also needs to consider industrial processes, land use, agricultural and forestry practices and the relationship with the production and consumption of food, feed and fibre (timber, pulp & paper) and the maintenance of essential ecosystem services (soil quality, water availability, biodiversity).
Der Fahrplan muss sich auch mit Industrieprozessen, Landnutzung, land- und forstwirtschaftlichen Verfahren sowie den Zusammenhängen mit der Erzeugung und dem Verbrauch von Nahrungs- und Futtermitteln sowie Fasern (Holz, Zellstoff und Papier) und der Erhaltung wesentlicher Ökosystemleistungen (Bodenqualität, Verfügbarkeit von Wasser, Biodiversität) befassen.
TildeMODEL v2018

In various opinions10, the EESC has stressed the importance of preserving the European agricultural model (EAM), pointing out that the population of the EU is concerned about the various roles of agriculture (food and fibre production, protection of the environment and rural development, its contribution to quality of life in rural areas, balanced territorial development, food quality and animal welfare).
Der EWSA hat in verschiedenen Stellungnahmen10 darauf hingewiesen, wie wichtig die Erhaltung des europäischen Agrarmodells ist, und daran erin­nert, dass die verschiedenen Funktionen der Landwirtschaft (Erzeugung von Lebens-, Futter­mitteln und Faserstoffen, Umweltschutz, Entwicklung des ländlichen Raums, Beitrag für bewohnbare Ländliche Räume, ausgewogene räumliche Entwicklung, Lebensmittelqualität und Tierschutz) der Bevölkerung der Union ein ernstes Anliegen sind.
TildeMODEL v2018

In various opinions11, the EESC has stressed the importance of preserving the European agricultural model (EAM), pointing out that the population of the EU is concerned about the various roles of agriculture (food and fibre production, protection of the environment and rural development, its contribution to quality of life in rural areas, balanced territorial development, food quality and animal welfare).
Der EWSA hat in verschiedenen Stellungnahmen11 darauf hingewiesen, wie wichtig die Erhaltung des europäischen Agrarmodells ist, und daran erin­nert, dass die verschiedenen Funktionen der Landwirtschaft (Erzeugung von Lebens-, Futter­mitteln und Faserstoffen, Umweltschutz, Entwicklung des ländlichen Raums, Beitrag für bewohnbare ländliche Räume, ausgewogene räumliche Entwicklung, Lebensmittelqualität und Tierschutz) der Bevölkerung der Union ein ernstes Anliegen sind.
TildeMODEL v2018

In various opinions9, the EESC has stressed the importance of preserving the European agricultural model (EAM), pointing out that the population of the EU is concerned about the various roles of agriculture (food and fibre production, protection of the environment and rural development, its contribution to quality of life in rural areas, balanced territorial development, food quality and animal welfare).
Der EWSA hat in verschiedenen Stellungnahmen9 darauf hin­gewiesen, wie wichtig die Erhaltung des europäischen Agrarmodells ist, und daran erinnert, dass die verschiedenen Funktionen der Landwirtschaft (Erzeugung von Lebens-, Futtermitteln und Faserstoffen, Umweltschutz, Entwicklung des ländlichen Raums, Beitrag für bewohnbare ländliche Räume, ausgewogene räumliche Entwicklung, Lebensmittelqualität und Tierschutz) der Bevölkerung der Union ein ernstes Anliegen sind.
TildeMODEL v2018

It also provides the food, fibre and drinks that our society needs.
Darüber hinaus stellt die biologische Vielfalt eine Quelle von Nahrungsmitteln, Fasern und Getränken dar, deren unsere Gesellschaft bedarf.
TildeMODEL v2018

In addition to food and feed, this is essentially about agricultural resources, including raw materials and energy sources (food, feed, fibre, fuel).
Hier geht es im Wesentlichen neben Lebensmitteln und Tierfutter auch um Agrarressourcen wie Rohstoffe und Energieträger (food, feed, fiber, fuel – Lebensmittel, Tierfutter, Fasern, Kraftstoff).
TildeMODEL v2018

In the discussion of "food-fibre-fuel" the issue of bio-fuels needs to be further considered.
In der Diskussion über "Lebensmittel, Fasern, Erdöl" muss die Frage der Biokraftstoffe weiter erörtert werden.
TildeMODEL v2018

A fully functional European bioeconomy – encompassing the sustainable production of renewable resources from land, fisheries and aquaculture environments and their conversion into food, feed, fibre bio-based products and bioenergy as well as into the related public goods - will generate high Union added value.
Eine uneingeschränkt funktionsfähige europäische Biowirtschaft, die sich von der nachhaltigen Produktion erneuerbarer Ressourcen terrestrischen Ursprungs oder mit Ursprung in Fischerei und Aquakultur über ihre Verarbeitung zu Lebensmitteln, Futtermitteln, Fasern, biobasierten Produkten und Bioenergie bis hin zu damit zusammenhängenden öffentlichen Gütern erstreckt, wird einen hohen Mehrwert für die Union hervorbringen.
DGT v2019

Member States shall ensure that all dry pregnant sows and gilts, in order to satisfy their hunger and given the need to chew, are given a sufficient quantity of bulky or high-fibre food as well as high-energy food.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass alle trocken gestellten trächtigen Sauen genügend Grundfutter oder Futter mit hohem Rohfaseranteil sowie Kraftfutter erhalten, um ihren Hunger und ihr Kaubedürfnis stillen zu können.
DGT v2019

In essence, a transition is needed towards an optimal and renewable use of biological resources and towards sustainable primary production and processing systems that can produce more food, fibre and other bio-based products with minimised inputs, environmental impact and greenhouse gas emissions, enhanced ecosystem services, zero-waste and adequate societal value.
Im Kern geht es um den Übergang zu einer optimalen Verwendung und Erneuerbarkeit biologischer Ressourcen sowie zu nachhaltigen Primärproduktions- und Verarbeitungssystemen, mit denen mehr Lebensmittel, Fasern und andere biobasierte Produkte produziert werden können, deren Input, Umweltauswirkung und Treibhausgasemissionen niedrig sind und die bessere Ökosystemleistungen, ohne Abfall und mit angemessenem gesellschaftlichem Wert erbringen.
DGT v2019

The amended Directive also sets rules to improve the living environment of pigs and piglets, such as a minimum size of sow pens, and requires permanent access to rooting materials and fibre food.
Die geänderte Richtlinie legt auch Bestimmungen zur Verbesserung der Lebensumgebung von Schweinen und Ferkeln fest, so etwa eine Mindestgröße für die Buchten von Sauen, außerdem schreibt sie den ständigen Zugang zu Wühlmaterial und Futter mit hohem Rohfaseranteil vor.
TildeMODEL v2018

In its Communication, the Commission accurately points out that biodiversity provides the basis for ecosystem services including "the production of food, fuel, fibre and medicines, regulation of water, air and climate, maintenance of soil fertility and cycling of nutrients".
In der Mitteilung wird präzise beschrieben, dass die biologische Vielfalt die Grundlage für Ökosystemleistungen ist, wozu u.a. "die Erzeugung von Lebensmitteln, Brenn­stoffen, Fasern und Medizin, die Regelung von Wasser, Luft und Klima, die Aufrechterhaltung der Fruchtbarkeit der Böden sowie die Nährstoffflüsse" gehören.
TildeMODEL v2018

This clearly demonstrates that Europe is not alone with its stance that the role of agriculture goes far beyond the production of food and fibre.
Dies zeige deutlich, dass Europa mit seinem Standpunkt, dass die Landwirtschaft weit mehr sei als nur Nahrungs- und Rohstofflieferant, nicht allein steht.
TildeMODEL v2018

The OECD perspective of Multifunctionality is of an agriculture that jointly produces a range of commodity outputs (food and fibre) and also a range of non-commodity outputs, including environmental and social products and services.
Nach dem Verständnis der OECD ist Multi­funktionalität bei einer Landwirtschaft gegeben, die eine Reihe marktfähiger Güter (Lebens­mittel und Fasern) und daneben eine Reihe nicht warenbezogener Leistungen (darunter Pro­dukte und Dienstleistungen für Umwelt und Gesellschaft) als Koppelprodukte hervorbringt.
TildeMODEL v2018

Land development also ‘seals’ soil, preventing and reducing its ability to perform normal functions in the future, such as food and fibre production, carbon storage and providing habitats for animals and plants.
Die Bebauung des Landes versiegelt ferner den Boden und verringert dessen Kapazität (bzw. macht sie zunichte), in Zukunft normale Funktionen übernehmen zu können (Nahrungs- und Faserstoffproduktion, Kohlenstofflager, Lebensraum für Tiere und Pflanzen).
TildeMODEL v2018

All sows should be given some bulky or high fibre food as well as high-energy food in order to reduce hunger as well as to provide for the need to chew.
Sie sollten hungerstillendes Futter in Form von Grobfutter oder Futter mit hohem Faseranteil und Kraftfutter erhalten, das auch ihren Kautrieb befriedigt.
TildeMODEL v2018

Whilst demand for food, feed and fibre may increase by 70% by 2050, 60% of the world’s major ecosystems that help produce these resources have already been degraded or are used unsustainably.
Während der Bedarf an Nahrungs- und Futtermitteln sowie an Fasern bis zum Jahr 2050 um bis zu 70 % steigen kann, sind 60 % der wichtigsten Ökosysteme der Welt, die zur Erzeugung dieser Ressourcen beitragen, bereits geschädigt oder werden nicht nachhaltig genutzt.
TildeMODEL v2018

Demand for food, feed and fibre may increase by 70% by 2050, yet 60% of the world’s major ecosystems that help produce these resources have already been degraded or are used unsustainably.18 Water quality and air pollution levels are still problematic in many parts of Europe.
Während die Nachfrage nach Lebensmitteln, Futtermitteln und Fasern bis 2050 um 70 % ansteigen könnte, haben sich 60 % der weltweit wichtigsten Ökosysteme, die zur Gewinnung dieser Ressourcen beitragen, qualitativ bereits verschlechtert oder werden nicht nachhaltig genutzt.18 Wasserqualität und Luftverschmutzung verursachen in vielen Teilen Europas immer noch Probleme.
TildeMODEL v2018

These services include production of food, fuel, fibre and medicines, regulation of water, air and climate, maintenance of soil fertility, cycling of nutrients.
Zu diesen Leistungen gehören die Erzeugung von Lebensmitteln, Brennstoffen, Fasern und Medizin, die Regelung von Wasser, Luft und Klima, die Aufrechterhaltung der Fruchtbarkeit der Böden sowie die Nährstoffflüsse.
TildeMODEL v2018