Übersetzung für "Following the decision" in Deutsch
The
last
three
instalments
were
approved
with
the
following
Commission
decision:
Die
letzten
drei
Tranchen
wurden
von
der
Kommission
mit
folgenden
Entscheidungen
genehmigt:
DGT v2019
Following
the
summit
decision,
we
now
have
to
implement
those
objectives.
Nach
dem
Gipfelbeschluss
geht
es
jetzt
um
die
Umsetzung
dieser
Ziele.
Europarl v8
To
that
end,
the
Working
Group
recommends
to
the
Assembly
the
adoption
of
the
following
draft
decision:
Zu
diesem
Zweck
empfiehlt
die
Arbeitsgruppe
der
Versammlung
die
Annahme
des
folgenden
Beschlussentwurfs:
MultiUN v1
Following
the
Parex
Final
Decision
(and
the
split
into
a
good
and
a
bad
bank)
the
liquidity
aid
was
subsequently
transferred
to
Citadele
and
Reverta.
Deshalb
beinhaltet
die
Maßnahme
nach
Auffassung
der
Kommission
eine
staatliche
Beihilfe.
DGT v2019
The
Commission
positively
notes
that
following
the
Parex
Final
Decision
Citadele
started
a
sale
process
to
test
the
interest
of
the
market
and
also
appointed
an
independent
expert
to
design
the
best
sale
strategy,
as
mentioned
in
recitals
61
and
62,
therefore
attempting
in
good
faith
to
comply
with
those
commitments.
Durch
die
beschleunigte
Veräußerung
von
Citadele
wird
ein
Beitrag
zu
gleichen
Wettbewerbsbedingungen
geleistet.
DGT v2019
In
conclusion,
following
the
present
decision,
the
aid
will
not
be
repaid
out
of
this
net
excess
cash.
Aufgrund
der
vorstehenden
Entscheidung
ist
die
Beihilfe
nicht
aus
diesem
Nettobargeldüberschuss
zu
erstatten.
DGT v2019
Following
the
opening
decision
the
Dutch
authorities
have
submitted
revised
valuations
of
the
portfolio.
Die
Niederlande
haben
nach
der
Eröffnungsentscheidung
überarbeitete
Portfoliobewertungen
vorgelegt.
DGT v2019
The
following
decision
need
to
be
assessed
under
both
the
2004
and
2008
Guidelines:
Folgende
Entscheidung
muss
im
Lichte
der
Fischereileitlinien
von
2004
und
2008
bewertet
werden:
DGT v2019
Following
the
2012
decision,
124
IGAs
were
notified
to
the
Commission.
Nach
dem
Beschluss
von
2012
wurden
der
Kommission
124
zwischenstaatliche
Abkommen
gemeldet.
TildeMODEL v2018
Following
the
decision,
Commissioner
Lamy
said:
"
Nach
dem
Schiedspruch
erklärte
Kommissionsmitglied
Lamy:
"
TildeMODEL v2018
The
Council
adopted
the
following
Decision:
Der
Rat
nahm
den
folgenden
Beschluss
an:
TildeMODEL v2018
In
1977
the
Commission
also
issued
the
following
Decision:
Die
Kommission
hat
ferner
1977
folgende
Entscheidung
erlassen:
EUbookshop v2
No
disbursement
occurred
following
the
decision
to
suspend
aid.
Zur
Auszahlung
kam
es
aufgrund
des
Beschlusses
über
die
Aussetzung
der
Hilfe
nicht.
EUbookshop v2