Übersetzung für "Following up from" in Deutsch
In
order
to
present
this
group,
I
have
chosen
the
following
write-up
from
Encyclopedia
Britannica:
Den
folgenden
Auszug
aus
der
Encyclopedia
Britannica
habe
ich
ausgewählt,
um
diese
Gruppe
vorzustellen:
ParaCrawl v7.1
Study
group
INT/507
was
given
the
task
of
following
up
the
letter
from
Commissioner
Kroes,
in
which
the
Commissioner
asked
the
Committee
to
given
an
opinion
on
the
draft
Regulation
which
followed
on
from
the
Commission
Communication
on
Competition
–
motor
vehicle
sector.
Die
Studiengruppe
INT/507
wurde
beauftragt,
sich
des
Schreibens
von
Kommissionsmitglied
Kroes
anzunehmen,
in
dem
der
Ausschuss
gebeten
wird,
sich
zu
dem
Entwurf
einer
Verordnung
im
Nachgang
zu
der
Kommissionsmitteilung
über
den
Wettbewerb
im
Automobilsektor
zu
äußern.
TildeMODEL v2018
The
Council
in
particular
stressed
the
Community's
support
for
a
meaningful
package
of
decisions
on
special
and
differential
treatment
and,
following
up
from
the
Doha
mandate,
on
implementation
of
the
WTO
Agreements,
as
well
as
a
further
work
programme
on
the
remaining
issues.
Er
wies
insbesondere
darauf
hin,
dass
die
Gemeinschaft
sich
für
ein
sinnvolles
Paket
von
Entscheidungen
einsetzt,
zum
einen
betreffend
die
differenzierte
Sonderbehandlung,
zum
anderen
-
in
direkter
Folge
des
Mandats
von
Doha
-
betreffend
die
Durchführung
der
WTO-Übereinkommen,
und
dass
die
Gemeinschaft
sich
auch
für
ein
weiteres
Arbeitsprogramm
bezüglich
der
verbleibenden
Fragen
einsetzt.
TildeMODEL v2018
Studies
on
new
risks
should
be
carried
out
in
greater
depth
and
proper
measures
(legislative
or
other)
drawn
up,
following
on
from
such
research.
Die
Untersuchungen
zu
neuen
Risiken
müssen
vertieft
und
auf
der
Grundlage
der
entsprechenden
Ergebnisse
geeignete
Maßnahmen
(legislativer
oder
sonstiger
Art)
ausgearbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
The
Summit
is
also
expected
to
endorse
a
new
business
facilitation
action
plan
between
the
EU
and
Mercosur
covering
a
set
of
actions
in
the
fields
of
customs,
SPS,
standards
and
E-commerce,
to
help
businesses
in
both
regions,
and
following
up
on
recommendations
from
the
Mercosur
-
Europe
Business
Forum.
Auf
dem
Gipfel
soll
ferner
ein
neuer
Aktionsplan
zur
Erleichterung
der
Tätigkeiten
der
Unternehmen
der
EU
und
des
Mercosur
genehmigt
werden,
der
eine
Reihe
von
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Zölle,
APS,
Normen
und
elektronischer
Geschäftsverkehr
umfasst,
mit
denen
die
Unternehmen
in
den
beiden
Regionen
unterstützt
werden
sollen
und
den
Empfehlungen
des
Unternehmensforums
Mercosur-Europa
entsprochen
wird.
TildeMODEL v2018
Following
up
from
the
Lisbon
Council
in
March
2000,
the
Stockholm
European
Council
emphasised
the
importance
of
national
and
EU-level
frameworks
in
boosting
entrepreneurial
and
economic
dynamism.
Nach
dem
Gipfel
in
Lissabon
im
März
2000
betonte
der
Europäische
Rat
in
Stockholm
die
Bedeutung
eines
nationalen
und
EU-weiten
Rahmens,
um
unternehmerische
und
wirtschaftliche
Dynamik
anzukurbeln.
EUbookshop v2
Following
up
a
suggestion
from
her
friend
Nora
Herz,
Hedwig
Bollhagen
was
able
to
restart
production
at
the
closed-down
Haël
Workshops
for
Artistic
Ceramics,
which
had
been
founded
by
Margarete
Heymann
and
Gustav
Loebenstein,
with
the
opening
of
the
HB
Workshops
in
1934.
Einem
Hinweis
ihrer
Freundin
Nora
Herz
folgend,
konnte
Hedwig
Bollhagen
durch
die
neuen
HB-Werkstätten
1934
die
Produktion
der
stillgelegten,
von
Margarete
Heymann
und
Gustav
Loebenstein
gegründeten
Haël-Werkstätten
für
Künstlerische
Keramik
wieder
aufnehmen.
WikiMatrix v1
And
that
additional
action
is
what
this
House,
in
following
up
the
proposals
from
the
Political
Affairs
and
Legal
Affairs
Committees,
expects
of
the
Council
and
the
Commission.
Dieses
Mehr
wird
das
Parlament,
wenn
es
den
Vorschlägen
des
Politischen
und
des
Rechtsausschusses
folgt,
auch
vom
Rat
und
von
der
Kommission
verlangen.
EUbookshop v2
Following
a
pick-up
from
your
hotel,
cross
the
desert
sands
to
the
Marrakech
Palmeraie
and
marvel
at
a
serene
grove
of
palm
trees
just
20
minutes
from
the
city
center.
Nach
einer
Abholung
von
Ihrem
Hotel
überqueren
Sie
den
Wüstensand
zum
Marrakesch
Palmeraie
und
bestaunen
einen
ruhigen
Palmenhain
nur
20
Minuten
vom
Stadtzentrum
entfernt.
ParaCrawl v7.1
Kyle
Chalmers
has
clinched
two
gold
medals
in
a
single
evening
after
securing
Australian
bragging
rights
in
the
men’s
4xm
freestyle
relay,
following
up
from
his
m
freestyle
gold.
Kyle
Chalmers
hat
zwei
Goldmedaillen
in
einem
einzigen
Abend
holt,
nachdem
sie
im
4xm
Freistil-Staffel
der
Männer
Australian
prahlt
Sicherung,
Follow-up
von
seinem
m
Freistil
des
Gold.
ParaCrawl v7.1
At
the
start
of
the
first
time
interval
T
1,
following
the
start-up
from
the
standstill,
the
voltage
at
the
individual
generator
12
windings
as
well
as
their
frequency
are
low.
Am
Anfang
der
ersten
Zeitdauer
T1
nach
dem
Start
aus
dem
Stillstand
ist
die
Spannung
an
den
einzelnen
Wicklungen
des
Generators
12
sowie
deren
Frequenz
sehr
klein.
EuroPat v2
Following
a
pick-up
from
your
hotel
(available
from
accommodations
between
Praia
da
Luz
and
Quinta
do
Lago),
enjoy
a
short
briefing
about
the
adventure
to
come.
Nach
einer
Abholung
von
Ihrem
Hotel
(verfügbar
in
Unterkünften
zwischen
Praia
da
Luz
und
Quinta
do
Lago)
erhalten
Sie
eine
kurze
Einführung
in
das
bevorstehende
Abenteuer.
ParaCrawl v7.1
Following
a
pick-up
from
your
hotel,
transfer
to
Setúbal
where
you’ll
climb
aboard
an
exclusive
8-passenger
Yacht
for
a
full-day
tour
of
the
stunning
Arrábida
Natural
Park
south
of
Lisbon.
Nach
einer
Abholung
von
Ihrem
Hotel,
Transfer
nach
Setúbal,
wo
Sie
an
Bord
einer
exklusiven
8-Personen-Yacht
für
eine
ganztägige
Tour
durch
den
atemberaubenden
Arrábida
Naturpark
südlich
von
Lissabon
klettern
werden.
ParaCrawl v7.1
Following
a
pick-up
from
your
hotel,
travel
by
minivan
through
the
city’s
historic
neighborhoods,
starting
with
Portas
do
Sol
and
Nossa
Senhora
do
Monte
belvederes.
Nach
der
Abholung
von
Ihrem
Hotel
fahren
Sie
mit
dem
Minivan
durch
die
historischen
Viertel
der
Stadt,
beginnend
mit
Portas
do
Sol
und
Nossa
Senhora
do
Monte
Belvederes.
ParaCrawl v7.1
Following
a
pick-up
from
your
hotel,
drive
to
Sintra
Hills,
home
to
fairytale
palaces
and
castles.
Nach
der
Abholung
von
Ihrem
Hotel
fahren
Sie
nach
Sintra
Hills,
wo
sich
märchenhafte
Paläste
und
Schlösser
befinden.
ParaCrawl v7.1
Following
a
pick-up
from
your
hotel
(available
for
accommodations
between
Lagos
and
Quinta
do
Lago),
enjoy
a
short
briefing
about
the
adventure
to
come.
Nach
der
Abholung
von
Ihrem
Hotel
(verfügbar
für
Unterkünfte
zwischen
Lagos
und
Quinta
do
Lago)
erhalten
Sie
eine
kurze
Einführung
in
das
bevorstehende
Abenteuer.
ParaCrawl v7.1
Following
up
from
the
successful
launch
of
this
system,
drupa
2012
will
serve
as
the
platform
for
a
series
of
new
innovative
upgrades
and
options.
Nach
der
erfolgreichen
Markteinführung
wird
die
Gallus
ICS
670
zur
drupa
2012
mit
einer
Reihe
innovativer
Entwicklungen
und
Optionen
ergänzt.
ParaCrawl v7.1