Übersetzung für "Following standards" in Deutsch
Rendered
animal
fat,
depending
on
type,
must
meet
the
following
standards:
Ausgeschmolzene
tierische
Fette
müssen
je
nach
Erzeugnistyp
folgenden
Werten
entsprechen:
DGT v2019
For
the
purpose
of
calculating
own
funds
requirements
institutions
shall
meet
the
following
standards:
Bei
der
Berechnung
der
Eigenmittelanforderungen
halten
die
Institute
folgende
Standards
ein:
TildeMODEL v2018
The
references
of
the
following
standards
shall
be
withdrawn
from
the
Official
Journal
of
the
European
Union:
Die
Verweise
auf
folgende
Normen
werden
aus
dem
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
gestrichen:
DGT v2019
C10
This
Standard
supersedes
the
following
Standards:
C10
Dieser
Standard
ersetzt
die
folgenden
Standards:
DGT v2019
The
test
methods
are
rigorously
enforced
in
accordance
with
the
following
standards:
Die
Prüfverfahren
müssen
zwingend
den
einschlägigen
Normen
entsprechen:
TildeMODEL v2018
In
order
to
establish
the
identity
of
the
beneficial
owner,
the
following
minimum
standards
shall
apply:
Für
die
Feststellung
der
Identität
des
wirtschaftlichen
Eigentümers
gelten
folgende
Mindestanforderungen:
TildeMODEL v2018
Alkaline
hydrolysis
shall
be
carried
out
according
to
the
following
processing
standards:
Die
alkalische
Hydrolyse
ist
gemäß
den
folgenden
Verarbeitungsstandards
durchzuführen:
DGT v2019
The
following
microbiological
standards
shall
apply
to
derived
products:
Für
Folgeprodukte
gelten
folgende
mikrobiologische
Normen:
DGT v2019
It
shall
be
carried
out
according
to
the
following
standards:
Sie
ist
gemäß
den
folgenden
Standards
durchzuführen:
DGT v2019
In
particular,
the
seed
shall
conform
to
the
following
other
standards
or
conditions:
Insbesondere
genügt
das
Saatgut
folgenden
weiteren
Normen
oder
Anforderungen:
DGT v2019
The
seed
shall
satisfy
the
following
other
standards
or
conditions:
Das
Saatgut
genügt
folgenden
weiteren
Normen
oder
Anforderungen:
DGT v2019
The
test
methods
shall
comply
with
one
of
the
following
standards:
Die
Prüfverfahren
müssen
den
folgenden
Normen
entsprechen:
DGT v2019
The
calculation
of
the
value?at?risk
measure
shall
be
subject
to
the
following
minimum
standards:
Für
die
Berechnung
des
Werts
des
Risikopotenzials
gelten
folgende
Mindestanforderungen:
DGT v2019
In
particular,
the
seed
of
the
species
listed
below
shall
conform
to
the
following
other
standards
or
conditions:
Insbesondere
genügt
das
Saatgut
der
nachstehend
genannten
Arten
folgenden
weiteren
Normen
oder
Anforderungen:
DGT v2019
For
additional
technical
details,
the
following
standards
may
be
consulted
for
example.
Für
weitere
technische
Einzelheiten
können
beispielsweise
folgende
Normen
herangezogen
werden:
DGT v2019
In
particular,
the
crop
shall
conform
to
the
following
other
standards
or
conditions:
Insbesondere
genügt
der
Feldbestand
folgenden
weiteren
Normen
oder
Anforderungen:
DGT v2019
High
pressure
high
temperature
hydrolysis
shall
be
carried
out
according
to
the
following
processing
standards:
Die
Thermo-Druck-Hydrolyse
ist
gemäß
den
folgenden
Verarbeitungsstandards
durchzuführen:
DGT v2019
Combustion
of
animal
fat
in
a
thermal
boiler
shall
be
carried
out
according
to
the
following
processing
standards:
Die
Verbrennung
von
Tierfett
in
einem
Wärmeboiler
ist
gemäß
den
folgenden
Verarbeitungsstandards
durchzuführen:
DGT v2019
Thermomechanical
biofuel
production
shall
be
carried
out
according
to
the
following
processing
standards:
Die
thermomechanische
Herstellung
von
Biobrennstoffen
ist
gemäß
den
folgenden
Verarbeitungsstandards
durchzuführen:
DGT v2019