Übersetzung für "Following receipt" in Deutsch
Five
importers
in
the
Community
came
forward
following
receipt
of
questionnaires.
Fünf
Einführer
in
der
Gemeinschaft
übermittelten
nach
Erhalt
der
Fragebogen
Stellungnahmen.
DGT v2019
That
period
shall
begin
on
the
day
following
the
receipt
of
a
complete
notification.
Diese
Frist
beginnt
am
Tag
nach
dem
Eingang
der
vollständigen
Anmeldung.
JRC-Acquis v3.0
The
recipient
of
the
report
shall
submit
its
observations
within
the
three
months
following
receipt
of
the
report.
Der
Empfänger
nimmt
hierzu
binnen
drei
Monaten
nach
Erhalt
des
Berichts
Stellung.
TildeMODEL v2018
The
Member
State
shall
submit
its
observations
within
the
three
months
following
receipt
of
the
report.
Der
Mitgliedstaat
nimmt
hierzu
binnen
drei
Monaten
nach
Erhalt
des
Berichts
Stellung.
DGT v2019
The
Member
State
recipient
of
the
report
shall
submit
its
observations
within
the
three
months
following
receipt
of
the
report.
Der
Empfänger
Mitgliedstaat
nimmt
hierzu
binnen
drei
Monaten
nach
Erhalt
des
Berichts
Stellung.
TildeMODEL v2018
That
additional
period
shall
begin
on
the
day
following
receipt
of
the
complete
information.
Diese
weitere
Frist
beginnt
am
Tag
nach
dem
Eingang
der
vollständigen
Informationen.
DGT v2019
That
additional
period
shall
begin
on
the
day
following
the
receipt
of
the
complete
information.
Diese
weitere
Frist
beginnt
am
Tag
nach
dem
Eingang
der
vollständigen
Informationen.
DGT v2019
The
deadline
for
approval
of
the
amended
plan
shall
be
four
weeks
following
receipt.
Die
Frist
für
die
Genehmigung
des
geänderten
Plans
beträgt
vier
Wochen
ab
Eingang.
DGT v2019
That
period
shall
begin
on
the
day
following
receipt
of
the
complete
information.
Diese
Frist
beginnt
am
Tag
nach
dem
Eingang
der
vollständigen
Informationen.
DGT v2019
That
period
shall
begin
on
the
day
following
the
receipt
of
the
notification.
Diese
Frist
beginnt
am
Tag
nach
dem
Eingang
der
Mitteilung.
TildeMODEL v2018
That
period
shall
begin
on
the
day
following
the
receipt
of
the
complete
additional
information.
Diese
Frist
beginnt
am
Tag
nach
dem
Eingang
der
vollständigen
zusätzlichen
Informationen.
TildeMODEL v2018
The
competent
authorities
shall
forward
the
final
study
to
the
Commission,
which
shall
put
forward
its
observations,
where
appropriate,
within
45
days
following
receipt
of
the
study.
Die
Kommission
äußert
sich
gegebenenfalls
innerhalb
von
45
Tagen
nach
Erhalt
der
Studie.
EUbookshop v2
Prior
checks
must
be
carried
out
by
the
EDPS
following
receipt
of
a
notification
from
the
DPO.
Nach
Erhalt
einer
Meldung
des
behördlichen
Datenschutzbeauftragten
muss
der
EDSB
Vorabkontrollen
vornehmen.
EUbookshop v2