Übersetzung für "Following advantages" in Deutsch
By
applying
the
"Community"
method,
the
following
advantages
would
be
obtained:
Die
Anwendung
der
„Gemeinschaftsmethode“
hätte
folgende
Vorteile:
TildeMODEL v2018
This
interpretation
advocated
by
the
ESC
has
the
following
advantages:
Diese
vom
Ausschuß
befürwortete
Auslegung
bringt
folgende
Vorteile:
TildeMODEL v2018
The
Commission
sees
the
following
advantages
in
the
wider
use
of
e-Procurement:
Die
Kommission
sieht
in
einer
breiteren
Nutzung
von
e-Beschaffung
die
folgenden
Vorteile:
TildeMODEL v2018
This
might
have
the
following
advantages
for
the
social
partners:
Für
die
Sozialpartner
könnte
dies
folgende
Vorteile
haben:
TildeMODEL v2018
The
regulation,
once
adopted,
will
have
the
following
advantages:
Die
Verordnung
wird
nach
ihrem
Erlass
folgende
Vorteile
bieten:
TildeMODEL v2018
The
new
provisions
offer
the
following
advantages:
Die
neuen
Regeln
haben
folgende
Vorteile:
TildeMODEL v2018
Commissioner
Fischler
cited
the
following
five
advantages
of
the
EU
for
Bulgarian
farmers:
Kommissar
Fischler
sagte,
die
EU
biete
den
bulgarischen
Landwirten
folgende
fünf
Vorteile:
TildeMODEL v2018
The
EGNOS
Safety-of-Life
service
can
provide
the
following
advantages:
Der
sicherheitskritische
Dienst
von
EGNOS
bietet
folgende
Vorteile:
TildeMODEL v2018
Compared
with
conventional
coking
techniques,
this
type
of
installation
offers
the
following
advantages:
Gegenüber
der
gewöhnlichen
Kokereitechnik
bietet
diese
Anlagenart
folgende
Vorteile
:
EUbookshop v2
The
following
characteristics
and
advantages
are
connected
with
the
present
invention:
Mit
der
Erfindung
sind
folgende
Besonderheiten
und
Vorteile
verbunden:
EuroPat v2
The
process
according
to
the
invention
has
the
following
particular
advantages:
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
weist
insbesondere
folgende
Vorteille
auf:
EuroPat v2
As
compared
with
known
apparatus,
this
evaporator
combines
the
following
advantages:
Dieses
Abdunstungsorgan
vereinigt
gegenüber
den
vorbekannten
Vorrichtungen
folgende
Vorteile:
EuroPat v2
Compared
with
the
prior
art,
the
process
according
to
the
invention
has
the
following
advantages:
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
weist
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
folgende
Vorteile
auf:
EuroPat v2
The
circuitry
results
in
the
following
major
advantages:
Die
Schaltungsanordnung
zeichnet
sich
vor
allem
durch
folgende
Vorteile
aus:
EuroPat v2
The
novel
process
has
the
following
advantages:
Das
neue
Verfahren
besitzt
folgende
Vorteile:
EuroPat v2
In
summary,
the
storage
cell
in
accordance
with
the
invention
has
the
following
advantages.
Für
die
erfindungsgemässe
Speicherzelle
ergeben
sich
zusammengefasst
folgende
Vorteile.
EuroPat v2
The
following
advantages
must
be
added
to
those
already
obvious
from
the
above
table:
Zu
den
aus
der
Tabelle
bereits
ersichtlichen
Vorteilen
muss
noch
folgendes
hinzugefügt
werden:
EuroPat v2
The
advance
in
the
art
obtainable
herewith
is
based
on
the
following
advantages.
Der
damit
erzielbare
technische
Fortschritt
beruht
auf
folgenden
Vorteilen.
EuroPat v2
The
light-sensitive
mixtures
according
to
the
invention
have
the
following
advantages:
Die
erfindungsgemäßen
lichtempfindlichen
Gemische
bzw.
Schichten
zeigen
folgende
Vorteile:
EuroPat v2
The
gas-discharge
surge
arrester
according
to
the
invention
has
the
following
advantages:
Der
erfindungsgemäße
Gasentladungs-Überspannungsableiter
weist
folgende
Vorteile
auf:
EuroPat v2