Übersetzung für "Follow the invitation" in Deutsch
In
addition
to
exploring,
there
were
further
reasons
to
follow
the
invitation
to
Agkistro.
Es
gab
also
neben
der
Erkundung
weitere
Gründe,
der
erfolgten
Einladung
nach
Agkistro
zu
folgen.
ParaCrawl v7.1
Erin
Circle
loved
to
follow
the
spontaneous
invitation
to
participate
in
the
show.
Der
spontanen
Einladung,
an
der
Revue
mitzuwirken,
war
Erin
Circle
natürlich
gern
gefolgt.
ParaCrawl v7.1
Regular
Living
lakes
conferences
follow
the
invitation
of
partners
at
one
of
the
networks
lakes.
Die
Living
Lakes-Konferenzen
finden
regelmäßig
auf
Einladung
eines
Partners
an
einem
der
Seen
statt.
ParaCrawl v7.1
He
refers
to
the
gospel
and
reflects
how
essential
it
is
to
follow
the
loving
invitation
of
the
Lord.
Er
bezieht
sich
auf
das
Evangelium
und
betont,
wie
wichtig
es
ist,
der
liebenden
Einladung
Gottes
zu
folgen.
Wikipedia v1.0
In
order
to
make
it
easier
to
follow
this
invitation,
the
Commission
envisages
to
provide
a
special
indemnity
to
the
members
of
the
Scientific
Committees
and
the
experts
invited
for
specialised
advice.
Um
den
Ausschußmitgliedern
sowie
den
für
spezielle
Fachgutachten
herangezogenen
Sachverständigen
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
zu
erleichtern,
sieht
die
Kommission
die
Zahlung
einer
besonderen
Vergütung
vor.
TildeMODEL v2018
For
rhese
reasons,
Mr
President,
the
Commission
cannot
follow
the
invitation
of
the
European
Parliament
to
amend
Article
2
of
the
decision
in
respect
of
the
rate
of
reduction
of
the
use
of
CFC
in
aerosols
to
be
achieved
before
the
end
of
1981.
Ferner
darf
nicht
übersehen
werden,
daß
eine
übereilte
Entscheidung
zur
Ersetzung
von
FKW,
bevor
eine
stichhaltige
wissenschaftliche
Beurteilung
ihrer
Schädlichkeit
in
vernünftiger
Weise
möglich
ist,
nicht
wieder
gutzumachende
nachteilige
Auswirkungen
für
die
betreffenden
wirtschaftlichen
und
sozialen
Gruppen
hätte.
EUbookshop v2
Enhanced
perception
can
also
lead
to
increased
impact
and
visibility:
more
citations,
more
follow-up
works,
the
invitation
to
submit
further
contributions
or
to
assume
other
functions.
Aus
erhöhter
Wahrnehmung
kann
auch
erhöhte
Wirksamkeit
und
Sichtbarkeit
folgen:
mehr
Zitationen,
mehr
anschließende
Arbeiten,
die
Einladung
zu
weiteren
Beiträgen
oder
zur
Übernahme
anderer
Funktionen.
ParaCrawl v7.1
If
we
do
not
follow
the
Father's
invitation
to
leave
the
"old"
region,
we
will
not
experience
the
level
of
effectiveness
in
the
form
of
signs
and
wonders
that
the
Lord
wants
to
do
through
us.
Wenn
wir
der
Aufforderung
des
Vaters
die
"alte"
Region
zu
verlassen
nicht
nachkommen,
wird
es
dazu
führen,
dass
wir
nicht
das
Maß
der
Wirksamkeit
in
Form
von
Zeichen
und
Wundern
erleben,
die
der
HERR
durch
uns
tun
möchte.
ParaCrawl v7.1
This
time,
he
even
postponed
an
American
tour
in
order
to
follow-up
on
the
invitation
for
the
Loreley.
Er
hatte
diesmal
sogar
eine
USA
Tournee
verschoben,
um
unserer
Einladung
auf
die
Loreley
zu
folgen.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
unconstrained
atmosphere
that
distinguishes
the
Lindau
Meetings
from
common
scientific
conferences
and
largely
accounts
for
their
appeal
â
not
only
to
me
but
to
an
extensive
community
of
Nobel
Laureates
who
follow
the
invitation
by
the
organisers
year
after
year.
Die
zwanglose
Atmosphäre
unterscheidet
die
Lindauer
Nobelpreisträgertagungen
von
den
üblichen
wissenschaftlichen
Fachkonferenzen
und
trägt
ganz
erheblich
zu
ihrer
Attraktivität
bei
â
nicht
nur
für
mich,
sondern
für
eine
groÃ
e
Zahl
an
Nobelpreisträgern,
die
jedes
Jahr
wieder
die
Einladung
der
Organisatoren
annehmen.
ParaCrawl v7.1
In
the
following
two
days
individual
interviews
with
job
applicants
followed,
the
next
step
to
follow
is
the
invitation
for
a
two-week
internship
in
Germany.
In
den
folgenden
zwei
Tagen
schlossen
sich
individuelle
Bewerbungsgespräche
an,
der
nächste
Schritt
ist
dann
eine
Einladung
zu
einer
zweiwöchigen
Hospitation
vor
Ort
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
If
we
do
not
follow
the
Father's
invitation
to
leave
the
“old”
region,
we
will
not
experience
the
level
of
effectiveness
in
the
form
of
signs
and
wonders
that
the
Lord
wants
to
do
through
us.
Wenn
wir
der
Aufforderung
des
Vaters
die
„alte“
Region
zu
verlassen
nicht
nachkommen,
wird
es
dazu
führen,
dass
wir
nicht
das
Maß
der
Wirksamkeit
in
Form
von
Zeichen
und
Wundern
erleben,
die
der
HERR
durch
uns
tun
möchte.
ParaCrawl v7.1
Only
if
you
follow
the
invitation
and
agree
to
be
added
to
the
RedSeven
Talent
Pool
you
will
become
a
participant
and
receive
the
aforesaid
information
by
email.
Nur
wenn
Sie
der
Einladung
Folge
leisten
und
Ihrer
Aufnahme
in
den
RedSeven
Talent
Pool
zustimmen,
werden
sie
Teilnehmer
und
erhalten
die
oben
genannten
Informationen
per
E-Mail.
ParaCrawl v7.1
So
they
follow
the
well-meant
invitation
of
the
wealthy
Maria
to
spend
the
holidays
with
her
family.
So
folgen
sie
der
gutgemeinten
Einladung
der
wohlhabenden
Maria,
die
Ferien
mit
ihrer
Familie
zu
verbringen.
ParaCrawl v7.1
I
will
follow
the
kind
invitation
of
Roland
Dürre
and
post
some
articles
in
the
if-blog.
Der
freundlichen
Einladung
von
Roland
Dürre
folgend,
werde
ich
mich
nun
auch
hier
im
IF-Blog
beteiligen.
ParaCrawl v7.1
Only
if
you
follow
the
invitation
and
upload
your
data
to
the
Talent
Universe
you
will
become
a
participant
and
receive
the
aforesaid
information
by
email.
Nur
wenn
Sie
der
Einladung
Folge
leisten
und
Ihre
Daten
im
Talent
Universe
hochladen,
werden
sie
Teilnehmer
und
erhalten
die
oben
genannten
Informationen
per
E-Mail.
ParaCrawl v7.1
The
following
contributions
were
sent
by
the
candidate
countries
following
the
invitation.
Die
nachstehenden
Beiträge
wurden
von
den
Bewerberländern
auf
jenes
Ersuchen
hin
übermittelt.
TildeMODEL v2018
Around
50
members
of
the
club
followed
the
invitation
to
Herdorf.
Rund
50
Mitglieder
des
Clubs
sind
der
Einladung
nach
Herdorf
gefolgt.
ParaCrawl v7.1
Hundreds
of
religious
followed
the
invitation.
Hunderte
Ordensleute
sind
der
Einladung
gefolgt.
ParaCrawl v7.1
Thus
follows
the
invitation
not
to
believe.
Daher
rührt
die
Einladung
ihr
nicht
zu
glauben.
ParaCrawl v7.1
This
year
around
40
participants
followed
the
invitation.
Auch
in
diesem
Jahr
folgten
knapp
40
Teilnehmer
der
Einladung.
ParaCrawl v7.1
I
had
time
for
this
and
followed
the
very
friendly
invitation
of
both
the
Essenes.
Ich
hatte
sonach
Zeit
und
folgte
der
sehr
freundlichen
Einladung
der
beiden
Essäer.
ParaCrawl v7.1
Our
three
cats
followed
the
invitation,
too
–
with
success:
Dieser
Herausforderung
stellten
sich
auch
unsere
drei
Katzen
–
mit
Erfolg:
ParaCrawl v7.1
Over
700
pupils
from
Switzerland
and
South
Germany
followed
the
invitation
of
the
SCG.
Über
700
Schüler
aus
der
Schweiz
und
Süddeutschland
folgten
der
Einladung
der
SCG.
ParaCrawl v7.1
Many
followed
the
invitation
of
the
EST.
Viele
folgten
der
Einladung
der
EST.
ParaCrawl v7.1
Following
the
written
invitation,
the
Board
of
Governors
voted
on
the
proposed
appointment.
Der
Rat
der
Gouverneure
stimmte
im
schriftlichen
Verfahren
über
die
vorgeschlagene
Bestellung
ab.
ParaCrawl v7.1
More
than
130
participants
followed
the
invitation
of
the
Company
and
took
part
in
the
event.
Mehr
als
130
Teilnehmer
folgten
der
Einladung
des
Unternehmens
zu
dieser
Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1
All
in
all
99
retirees
followed
the
invitation
by
EMG
this
year.
Insgesamt
folgten
diesmal
99
Pensionäre
der
Einladung
der
EMG.
ParaCrawl v7.1
Numerous
visitors
followed
the
invitation
and
informed
themselves
about
prevention
and
treatment
options.
Zahlreiche
Besucher
folgten
der
Einladung
und
informierten
sich
über
Präventions-
und
Behandlungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
More
than
100
guests
followed
the
invitation
to
the
3rd
Kolb
Design
Forum
at
Deggendorf/Germany.
Über
100
Gäste
folgten
der
Einladung
zum
3.
Kolb
Design
Forum
in
Deggendorf.
CCAligned v1
Nine
domino
players
from
Mecklenburg-Western
Pomerania,
Lower
Saxony
and
North
Rhine-Westphalia
followed
the
invitation.
Neun
Domino-SpielerInnen
aus
Mecklenburg-Vorpommern,
Niedersachsen
und
Nordrhein-Westfalen
folgten
der
Einladung.
ParaCrawl v7.1
Following
the
event,
we
invite
you
to
a
buffet.
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
laden
wir
zu
einem
Buffet.
ParaCrawl v7.1
Following
the
debate
we
invite
you
to
join
us
for
a
buffet.
Im
Anschluss
an
die
Veranstaltung
laden
wir
zu
einem
Buffet.
ParaCrawl v7.1
The
stars
of
the
scene
are
following
the
invitation
of
Kiener.
Der
Einladung
Kiener’s
folgen
die
Stars
der
Szene.
ParaCrawl v7.1
Following
the
debate
we
invite
you
to
join
us
for
a
walking
buffet.
Im
Anschluss
laden
wir
Sie
zu
einem
kleinen
Buffet
ein.
ParaCrawl v7.1
More
than
60
Indian
students
from
all
over
northern
Germany
followed
the
invitation.
Über
60
indische
Studierende
aus
dem
gesamten
norddeutschen
Raum
folgten
der
Einladung.
ParaCrawl v7.1
Several
hundred
visitors
had
followed
the
invitation
to
the
Alma-WÃ1?4rth-Saal.
Mehrere
hundert
Besucher
waren
der
Einladung
in
den
Alma-Würth-Saal
gefolgt.
ParaCrawl v7.1
Many
customers
from
aquatherm
China
followed
the
invitation.
Viele
Kunden
von
aquatherm
China
folgten
der
Einladung.
ParaCrawl v7.1