Übersetzung für "Folding back" in Deutsch
The
locking
device
13
is
locked
after
folding
back
the
backrest.
Die
Verriegelung
der
Verriegelungsvorrichtung
13
erfolgt
nach
dem
Zurückklappen
der
Lehne.
EuroPat v2
An
integrated
locking
mechanism
defines
the
swivelling
range
of
the
mid-section
and
prevents
inadvertent
folding
back.
Eine
integrierte
Arretierung
definiert
den
Schwenkbereich
des
Mittelteils
und
verhindert
das
versehentliche
Zurückklappen.
ParaCrawl v7.1
These
different
wall
thicknesses
and
geometries
are
to
enhance
the
“folding
back”
into
a
multiple
folding.
Diese
unterschiedlichen
Wanddicken
und
Geometrien
sollen
das
"Zurückfalten"
in
eine
Mehrfachfaltung
unterstützen.
EuroPat v2
Thanks
to
the
pre-breaking
(folding
back
and
forth)
of
the
crease
lines,
they
are
made
soft
and
flexible.
Durch
das
Vorbrechen
(Vor-
und
Zurückfalten)
der
Rilllinien
werden
diese
weich
und
geschmeidig
gemacht.
EuroPat v2
In
this
tongue,
the
folding
back
of
the
margin
is
eliminated
because
here
the
starting
point
is
a
thicker
basic
sheet
and
the
appropriate
reductions
are
stamped
out
by
rolling
or
coining
leaving
only
the
required
thickened
portion
24.
Bei
dieser
Lasche
entfällt
das
Umschlagen
des
Randes,
denn
hier
geht
man
von
einer
dickeren
Grundblechstärke
aus
und
stanzt
die
entsprechenden
Verjüngungen
durch
Rollen
oder
Prägen
wobei
lediglich
die
gewünschte
Verdickung
24
stehenbleibt.
EuroPat v2
Since
the
flow
forces
decrease
as
the
distance
from
suction
blower
10
increases,
tools
for
folding
back
projecting
edges
11
of
shrink
wrap
7
under
pallet
2
are
provided
in
the
zone
of
the
wrap
cover
station
and
outside
of
the
pallet
transport
path.
Da
die
Strömungskräfte
mit
zunehmendem
Abstand
vom
Sauggebläse
10
abnehmen,
sind
im
Bereich
der
Haubenüberziehstation
und
außerhalb
der
Palettentransportbahn
Werkzeuge
zum
Umschlagen
der
vorstehenden
Ränder
11
der
Schrumpfhaube
7
unter
der
Palette
2
vorgesehen.
EuroPat v2
Tools
for
folding
back
projecting
edges
11
of
shrink
wrap
7
under
pallet
2
are
provided
in
the
zone
of
the
wrap
cover
station
in
order
to
support
the
work
of
the
suction
fan.
Zur
Unterstützung
der
Arbeit
des
Sauggebläses
sind
im
Bereich
der
Haubenüberziehstation
Werkzeuge
zum
Umschlagen
der.
vorstehenden
Ränder
11
der
Schrumpfhaube
7
unter
die
Palette
2
vorgesehen.
EuroPat v2
The
folding
or
pivoting
back
takes
place
in
a
preferred
embodiment
by
an
abutment
which
is
located,
for
example,
in
the
door
covering
or
on
the
guide
rail.
Das
Zurückklappen
erfolgt
in
einer
bevorzugten
Ausführung
über
einen
Anschlag,
der
sich
beispielsweise
in
der
Türverkleidung
oder
an
der
Führungsschiene
befindet.
EuroPat v2
By
folding
back
the
closure
flap
4,
the
inner
layer
3
is
made
accessible
from
both
sides
(see
FIG.
4)
and
can
then
be
welded,
for
example
with
the
aid
of
heated
bars
16.
Durch
das
Wegklappen
der
Verschlußklappe
4
nach
hinten
wird
die
Innenlage
3
von
beiden
Seiten
aus
zugänglich
(vgl.
Fig.
4)
und
kann
dann,
beispielsweise
mit
Hilfe
von
Wärmeschweißbacken
16,
verschweißt
werden.
EuroPat v2
By
folding
back
the
closure
flap
4'
along
the
fold
line
5'
the
edges
6'
of
the
inner
layer
3'
are
made
more
accessible
for
the
heat
application.
Durch
das
Wegklappen
der
Verschlußklappe
4'
entlang
der
Faltlinie
5'
werden
die
Stirnkanten
6'
der
Innenlage
3'
für
die
Wärmeeinwirkung
besser
zugänglich.
EuroPat v2
This
leads
to
the
previously
described
displacement
of
the
individual
sheet
plies
of
the
part
stack
which,
after
the
folding
back
of
the
table
parts,
is
essentially
in
the
form
of
a
parallelogram.
Dies
führt
zu
der
zuvor
beschriebenen
Verschiebung
der
einzelnen
Blattlagen
des
Teilstapels,
der
nach
dem
Zurückklappen
der
Tischteile
im
wesentlichen
parallelogrammförmig
vorliegt.
EuroPat v2