Übersetzung für "Folded back" in Deutsch
The
'torquette'
may
be
folded
back
into
the
codend.
Die
»Torquette"
kann
in
den
Steert
zurückgefaltet
werden.
JRC-Acquis v3.0
Then
the
backfolding
panels
86,87
are
folded
back
over
the
respective
separation
panel
84,85
(FIG.
Dann
werden
die
Rückfaltplatten
86,87
über
die
jeweilige
Trennplatte
84,85
gefaltet
(Fig.
EuroPat v2
The
welded
flaps
are
detached
if
necessary
from
the
receptacle
for
this
purpose
and
then
folded
back.
Die
angeschweißten
Laschen
werden
hierzu
vom
Behälter
falls
erforderlich
gelöst
und
anschließend
zurückgefaltet.
EuroPat v2
If
applicable,
make
sure
that
your
handle
is
folded
back
properly.
Stellen
Sie
gegebenenfalls
sicher,
dass
der
Griff
richtig
zurückgeklappt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
folded
hands
go
back
to
a
Germanic
custom.
Die
gefalteten
Hände
gehen
auf
einen
germanischen
Brauch
zurück.
ParaCrawl v7.1
She
folded
space,
appearing
back
in
Kyle's
bedroom.
Sie
faltete
den
Raum
und
erschien
in
Kyles
Schlafzimmer.
ParaCrawl v7.1
Even
the
tip
of
the
train
and
the
locomotive
driving
cab
can
be
folded
back.
Sowohl
die
Spitze
des
Zuges
als
auch
die
Lokführerkabine
können
aufgeklappt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
front
can
be
folded
back
or
detached
completely
and
includes
mosquito
nets.
Die
Front
lässt
sich
entweder
zurück
falten
oder
ganz
rausnehmen.
ParaCrawl v7.1
Chest
flaps
can
be
folded
back
for
use
of
cardiac
monitoring
or
defibrillation
equipment.
Kastenklappen
können
für
Gebrauch
der
Herzüberwachungs-
oder
Defibrillationsausrüstung
zurück
gefaltet
werden.
ParaCrawl v7.1
This
flap
may
then
be
passed
through
a
hanging
opening
of
the
bag
and
then
folded
back.
Diese
Lasche
kann
dann
durch
eine
Aufhängeöffnung
des
Beutels
hindurchgeführt
und
umgeschlagen
werden.
EuroPat v2
With
the
laser
keratome
the
cutting
surface
forms
the
lamella
to
be
folded
back
before
the
use
of
laser
ablation.
Beim
Laserkeratom
bildet
die
Schnittfläche
die
vor
dem
Einsatz
der
Laserablation
abzuklappende
Lamelle.
EuroPat v2
After
the
flap
is
folded
back,
the
ablation
of
the
underlying
stroma
of
the
cornea
is
effected.
Nach
Aufklappen
des
Flap
erfolgt
die
Ablation
der
darunter
liegenden
Stroma
der
Hornhaut.
EuroPat v2
The
corner
lobe
30
is
folded
back
into
the
initial
position
for
the
further
folding
process.
Der
Ecklappen
30
wird
für
den
weiteren
Faltprozess
in
die
Ausgangsstellung
zurückgefaltet.
EuroPat v2
After
treatment,
the
flap
is
folded
back.
Der
Flap
wird
nach
der
Behandlung
zurückgeklappt.
EuroPat v2
With
the
laser
keratome
the
cut
surface
forms
the
lamella
to
be
folded
back
before
the
use
of
laser
ablation.
Beim
Laserkeratom
bildet
die
Schnittfläche
die
vor
dem
Einsatz
der
Laserablation
abzuklappende
Lamelle.
EuroPat v2