Übersetzung für "Folded back" in Deutsch

The 'torquette' may be folded back into the codend.
Die »Torquette" kann in den Steert zurückgefaltet werden.
JRC-Acquis v3.0

Then the backfolding panels 86,87 are folded back over the respective separation panel 84,85 (FIG.
Dann werden die Rückfaltplatten 86,87 über die jeweilige Trennplatte 84,85 gefaltet (Fig.
EuroPat v2

The welded flaps are detached if necessary from the receptacle for this purpose and then folded back.
Die angeschweißten Laschen werden hierzu vom Behälter falls erforderlich gelöst und anschließend zurückgefaltet.
EuroPat v2

If applicable, make sure that your handle is folded back properly.
Stellen Sie gegebenenfalls sicher, dass der Griff richtig zurückgeklappt ist.
ParaCrawl v7.1

The folded hands go back to a Germanic custom.
Die gefalteten Hände gehen auf einen germanischen Brauch zurück.
ParaCrawl v7.1

She folded space, appearing back in Kyle's bedroom.
Sie faltete den Raum und erschien in Kyles Schlafzimmer.
ParaCrawl v7.1

Even the tip of the train and the locomotive driving cab can be folded back.
Sowohl die Spitze des Zuges als auch die Lokführerkabine können aufgeklappt werden.
ParaCrawl v7.1

The front can be folded back or detached completely and includes mosquito nets.
Die Front lässt sich entweder zurück falten oder ganz rausnehmen.
ParaCrawl v7.1

Chest flaps can be folded back for use of cardiac monitoring or defibrillation equipment.
Kastenklappen können für Gebrauch der Herzüberwachungs- oder Defibrillationsausrüstung zurück gefaltet werden.
ParaCrawl v7.1

This flap may then be passed through a hanging opening of the bag and then folded back.
Diese Lasche kann dann durch eine Aufhängeöffnung des Beutels hindurchgeführt und umgeschlagen werden.
EuroPat v2

With the laser keratome the cutting surface forms the lamella to be folded back before the use of laser ablation.
Beim Laserkeratom bildet die Schnittfläche die vor dem Einsatz der Laserablation abzuklappende Lamelle.
EuroPat v2

After the flap is folded back, the ablation of the underlying stroma of the cornea is effected.
Nach Aufklappen des Flap erfolgt die Ablation der darunter liegenden Stroma der Hornhaut.
EuroPat v2

The corner lobe 30 is folded back into the initial position for the further folding process.
Der Ecklappen 30 wird für den weiteren Faltprozess in die Ausgangsstellung zurückgefaltet.
EuroPat v2

After treatment, the flap is folded back.
Der Flap wird nach der Behandlung zurückgeklappt.
EuroPat v2

With the laser keratome the cut surface forms the lamella to be folded back before the use of laser ablation.
Beim Laserkeratom bildet die Schnittfläche die vor dem Einsatz der Laserablation abzuklappende Lamelle.
EuroPat v2