Übersetzung für "Foam plate" in Deutsch
The
mechanical
properties
measured
on
the
PU
foam
plate
are
shown
in
Table
2.
Die
an
der
PU-Schaumstoffplatte
gemessenen
mechanischen
Eigenschaften
werden
in
Tabelle
2
genannt.
EuroPat v2
Between
the
two
perforated
plates,
there
is
a
foam
plate.
Zwischen
den
beiden
Lochplatten
befindet
sich
eine
Schaumplatte.
EuroPat v2
The
hard
foam
plate
is
characterized
by
a
high
stability
and
even
surface
structure.
Die
Hartschaumplatte
zeichnet
sich
durch
eine
hohe
Stabilität
und
gleichmäßige
Oberflächenstruktur
aus.
ParaCrawl v7.1
The
foam
material
plate
may
be
enclosed
partly
or
completely
by
a
skin
formed
from
its
own
material
or
by
a
separate
foil.
Die
Schaumstoffplatte
kann
ganz
oder
vollständig
durch
eigene
Hautbildung
oder
durch
eine
separate
Folie
umhüllt
sein.
EuroPat v2
This
gave
a
PU
foam
plate
having
a
pronounced,
essentially
compact
surface
zone
and
a
cellular
core.
Man
erhielt
eine
PU-Schaumstoffplatte
mit
einer
ausgeprägten,
im
wesentlichen
kompakten
Randzone
und
einem
zelligen
Formkörperkern.
EuroPat v2
Collar-shaped
edges
60,
molded
on
the
upper
rim
of
retainers
55,
are
pressed
into
the
surface
of
bottom
plate
40,
with
partial
deformation
of
top
coat
50
and
hard
foam
plate
41,
until
they
are
aligned,
so
that
the
surface
of
bottom
plate
40
remains
smooth.
Am
oberen
Rand
der
Aufnahmehülsen
55
angeformte,
kragenförmige
Ränder
58
drücken
sich
dabei
unter
teilweiser
Verformung
von
oberer
Kaschierung
50
und
Hartschaumplatte
41
in
die
Oberfläche
bis
zum
Fluchten
ein,
so
dass
die
Oberfläche
der
Bodenplatte
40
glatt
bleibt.
EuroPat v2
By
the
insertion
of
the
holding
fibers
30
from
the
composite
28
into
the
foam
plate
31,
further
structuring
is
obtained,
if
the
fiber
funnels
formed
are
not
filled
with
the
binder.
Durch
das
Einbringen
der
Haltefasern
30
aus
dem
Schichtkörper
28
in
die
Schaumstoffplatte
31
hinein
erhält
man
eine
weitere
Strukturausbildung,
wenn
die
dabei
entstandenen
Fasertrichter
nicht
mit
Bindemittel
gefüllt
werden.
EuroPat v2
Thus,
a
shot
in
accordance
with
protective
class
I
of
the
Technical
Guideline
"Protective
Vest"
of
the
German
Police
(as
of
June,
1983)
with
9
mm
para-soft
core
from
an
automatic
pistol
onto
26
layers
of
aramide
fabric
(normal
construction)
with
a
12
mm
thick
foam
plate
results
in
an
impression
depth
of
more
than
20
mm.
So
führt
der
Beschuß
nach
Schutzklasse
I
der
Technischen
Richtlinie
"Schutzwesten"
der
Deutschen
Polizei
(Stand:
Juni
1983)
mittels
9
mm
Para-Weichkern
aus
der
Maschinenpistole
auf
26
Lagen
Aramidgewebe
(Normalausführung)
mit
einer
12
mm
starken
Schaumstoffplatte
zu
einer
Eindrucktiefe
von
mehr
als
20
mm.
EuroPat v2
Textile
layer
1
comprises,
for
example,
26
layers
of
normal
aramide
fabrics
to
which
a
12
mm
thick
foam
plate
2
has
been
fastened
on
the
body
side
as
a
shock
absorber.
Die
textile
Schicht
1
besteht
beispielsweise
aus
26
Lagen
normaler
Aramidgewebe,
an
der
körperseitig
eine
12
mm
starke
Schaumstoffplatte
2
als
Schockabsorber
befestigt
ist.
EuroPat v2
When
the
foam
plate
is
made
of
a
thermoplastic
material,
it
may
be
sufficient
to
heat
the
silicate
glass
panels
to
an
appropriate
temperature
and
to
press
the
layers
together.
Wenn
die
Schaumplatte
aus
einem
thermoplastischen
Material
besteht,
genügt
es
gegebenenfalls,
die
Silikatglasscheiben
auf
eine
geeignete
Temperatur
zu
erwärmen
und
die
Schichten
zusammenzupressen.
EuroPat v2
To
produce
the
above-mentioned
protective
cover
by
this
high-frequency
welding
process,
the
single
or
double
layered
textile
fabric
of
the
inner
layer
is
placed
on
the
lower
electrode
of
the
welding
machine
in
question,
the
foam
plate
of
about
10-20
mm
thickness
placed
on
it,
and
the
single
or
double-layered
textile
web
17
of
the
outer
layer
placed
on
top,
all
three
precut
to
the
desired
shape,
as
per
FIG.
Bei
der
Herstellung
der
beschriebenen
Schutzhülle
gemäss
diesem
Hochfrequenz-Schweissverfahren
wird
jeweils
die
ein-
oder
zweilagige
Textilschicht
der
Innenseite
auf
die
untere
Elektrode
der
betreffenden
Schweissmaschine
gelegt,
hierauf
die
Schaumstoffplatte
mit
einer
Gesamtdicke
von
beispielsweise
10-20
mm
und
hierauf
die
ein-oder
zweilagige
Textilbahn
17
der
Aussenseite
aufgebracht,
wobei
natürlich
diese
drei
Bestandteile
bereits
die
Gestalt
gemäss
den
Fig.
EuroPat v2
If
the
backing
layer
2
of
the
composite
28,
not
previously
calendered,
is
placed
on
the
foam
plate
3,
the
finished
product
may
be
used
as
a
partition
or
the
like
in
buildings,
without
further
treatment,
with
its
surface
having
the
appearance
of
the
needle
felted
carpet.
Wird
dabei
die
Unterlagsschicht
2
der
vorher
nicht
kalanderten
Schichtkörper
28
auf
die
Schaumstoffplatte
31
aufgelegt,
so
kann
das
fertige
Produkt
ohne
weitere
Behandlung
als
Trennwand
oder
dergleichen
in
Gebäuden
benutzt
werden,
deren
Oberfläche
den
Eindruck
eines
Nadelfilzteppiches
vermittelt.
EuroPat v2
It
is,
however,
also
possible
to
use
a
composition
foil
of
two
different
materials
with
different
melting
temperatures,
whereby
the
material
with
the
lower
melting
temperature
is
placed
facing
the
foam
material
plate.
Es
ist
aber
auch
möglich,
eine
Verbundfolie
aus
zwei
unterschiedlichen
Materialien
mit
unterschiedlicher
Schmelztemperatur
zu
verwenden,
wobei
das
Material
mit
der
tieferen
Schmelztemperatur
der
Schaumstoffplatte
zugekehrt
wird.
EuroPat v2
If
the
foam
material
plate
is
beforehand
compressed
in
a
heating
press
in
order
to
increase
the
pore
number
per
volume
unit,
then
the
coating
17
can
subsequently
be
sealed
in
the
same
heating
press.
Falls
die
Schaumstoffplatte
vorgängig
in
einer
Heizpresse
komprimiert
wird,
um
die
Porenzahl
pro
Volumeneinheit
zu
erhöhen,
kann
die
Beschichtung
17
anschliessend
in
der
gleichen
Heizpresse
aufgesiegelt
werden.
EuroPat v2
The
solid
profile
overlaps
with
its
members
the
edge
of
the
foam
plate
and
consequently
allows
a
neat
formation
of
the
plate
edge.
Das
Vollprofil
überlappt
mit
seinen
Schenkeln
den
Rand
der
Schaumplatte
und
erlaubt
damit
eine
saubere
Ausbildung
des
Plattenrandes.
EuroPat v2
The
fiber
glass
layer
and
the
covering
non-woven
fabric
are
coated
on
one
side
preferably
with
unsaturated
polyester
resin
so
that
they
can
be
joined
together
with
the
foam
plate
support
in
the
compression
molding
process,
such
as
in
the
known
molding
processes
for
producing
fiber
mat
products,
to
achieve
a
desired
laminate
construction
in
a
single
operation.
Die
Glasfaserschicht
und
das
Faservlies
werden
einseitig
vorzugsweise
mit
ungesättigtem
Polyesterharz
beschichtet
und
mit
der
Schaumplattenauflage
im
Formpreßverfahren,
analog
dem
bekannten
Preßverfahren
zur
Herstellung
von
Fasermattenerzeugnissen,
in
einem
einzigen
Arbeitsvorgang
miteinander
zu
einem
Schichtkörper
verbunden.
EuroPat v2