Übersetzung für "Fly over" in Deutsch
This
is
what
a
rainforest
might
look
like
as
you
fly
over
it
in
a
hot
air
balloon.
So
könnte
ein
Regenwald
aussehen,
wenn
man
im
Heißluftballon
darüber
fliegt.
TED2020 v1
It's
just
something
we
fly
over,
a
patch
of
blue
on
an
airline
map.
Wir
fliegen
lediglich
darüber
hinweg,
ein
blauer
Fleck
auf
einer
Flugroute.
TED2020 v1
But
what
if
you
could
fly
over
it?
Was
aber,
wenn
wir
über
ihn
drüber
fliegen
können?
TED2020 v1
They
have
to
fly
over
our
airspace
in
Iraq.
Sie
müssen
über
unseren
Luftraum
im
Irak
fliegen.
Wikipedia v1.0
Hens
don't
fly
over
walls.
Keine
Henne
fliegt
über
die
Mauer.
Tatoeba v2021-03-10
We
also
fly
all
over
the
world
looking
for
this
thing.
Ausserdem
fliegen
wir
über
die
ganze
Welt
und
suchen
nach
dem
Ding.
TED2013 v1.1
You
expect
our
trains
to
fly
over
the
mountains?
Sollen
unsere
Züge
über
die
Berge
fliegen?
OpenSubtitles v2018
They're
going
to
fly
him
over
tomorrow
night.
Sie
fliegen
ihn
morgen
Nacht
rüber.
OpenSubtitles v2018
We'll
fly
over
continents
and
watch
the
Earth
from
above.
Wir
werden
über
Kontinente
fliegen,
die
Erde
wird
uns
zu
Füßen
liegen.
OpenSubtitles v2018
We
shall
fly
over
land
and
sea,
our
oyster
all
the
world
shall
be.
Wir
werden
über
Kontinente
fliegen,
die
Erde
wird
zu
unseren
Füßen
liegen.
OpenSubtitles v2018
Fly
back
over
it
and
get
as
close
as
you
can.
Fliegen
Sie
noch
einmal
drüber,
gehen
Sie
so
nah
ran
wie
möglich.
OpenSubtitles v2018
I
talk
to
three-headed
green
men
who
fly
over
here
in
what
look
like
meteors.
Ich
rede
mit
dreiköpfigen,
grünen
Männlein,
die
über
uns
hinwegfliegen.
OpenSubtitles v2018
You
two
men
get
in
your
planes
and
fly
over
to
Haleiwa.
Sie
fliegen
mit
Ihren
Maschinen
nach
Haleiwa.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
we
could
get
Gracie
Fields
to
fly
over
and
sing
it
to
him.
Soll
Gracie
Fields
rüberfliegen
und
es
ihm
vorsingen?
OpenSubtitles v2018
He'll
fly
over
the
chapel
and
throw
rice
from
his
plane.
Er
fliegt
über
die
Kapelle
und
wirft
Reis
ab.
OpenSubtitles v2018
You
will
fly
over
the
crater,
monsieur.
Sie
fliegen
über
den
Krater,
Monsieur.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
make
it
fly
over
there
and
land
on
the
Thames.
Ich
lasse
es
dort
rüberfliegen
und
auf
der
Themse
landen.
OpenSubtitles v2018
Fly
over
600
things,
do
you
know
that?
Fliegt
über
600
Sachen,
kennst
du
die?
OpenSubtitles v2018