Übersetzung für "Flush surface" in Deutsch

When extending the packing strips, the cams move the cover panels into their surface-flush end position.
Beim Ausfahren der Dichtleisten bewegen die Nocken die Deckplatten in ihre flächenbündige Endstellung.
EuroPat v2

However they can be also simply set on the connection part or set in it to be flush with the surface.
Sie können aber auch einfach auf das Anschlußteil aufgesetzt oder oberflächenbündig eingesetzt sein.
EuroPat v2

In a further development of the invention, the coating is flush with the surface of the base body.
Bei einer Weiterbildung der Erfindung fluchtet der Überzug mit der Oberfläche des Grundkörpers.
EuroPat v2

The display is made of back coloured glass and is integrated flush into the surface.
Das Display aus rückseitig eingefärbtem Glas fügt sich flächenbündig in die Oberfläche ein.
ParaCrawl v7.1

Push the power cord in firmly until it is flush with the surface.
Stecke das Stromkabel fest ein, bis es bündig in der Oberfläche steckt.
ParaCrawl v7.1

4-spring suspension system keeps shroud flush with surface during movement.
Das 4-Feder-Aufhängungssystem hält die Abdeckung während der Bewegung bündig mit der Oberfläche.
ParaCrawl v7.1

Another advantage of the flush control surface: It can be cleaned hygienically and reliably.
Ein weiterer Vorteil der ebenen Bedienoberfläche: Sie lässt sich zuverlässig hygienisch reinigen.
ParaCrawl v7.1

The bonded side windows sit flush with the surface like a continuous band on the window frames.
Die geklebten Seitenscheiben sitzen flächenbündig wie ein durchgehendes Band auf den Fenstersockeln.
ParaCrawl v7.1

With the help of this procedure a flush surface of the portable data carrier is achieved.
Durch diese Vorgehensweise wird eine bündige Oberfläche des tragbaren Datenträgers erreicht.
EuroPat v2

Thus a flush surface of the base body is embodied especially in the idle position.
So wird insbesondere in der Ruhestellung eine bündige Oberfläche des Grundkörpers ausgebildet.
EuroPat v2

2A lies flush with the surface of the lower tool.
2A bündig mit der Oberfläche des unteren Werkzeugs liegt.
EuroPat v2

The drywall hanger must subsequently plaster the light fixture flush with the surface.
Anschließend muss erneut der Trockenbauer die Leuchte bündig mit der Oberfläche einputzen.
EuroPat v2

Additionally, the lock cylinder can be incorporated sunk or flush with the surface without any protruding parts.
Außerdem kann der Schließzylinder versenkt oder oberflächenbündig ohne vorstehende Teile eingebaut werden.
EuroPat v2

The wall element can be flush with the surface of the functional group or may protrude, for example.
Das Wandelement kann bündig mit der Oberfläche der Funktionsgruppe abschließen oder beispielsweise herausstehen.
EuroPat v2

The membrane can however also be integrated in the otoplastic shell and/or if necessary flush with the surface.
Die Membran kann aber auch in die Otoplastikschale gegebenenfalls oberflächenbündig integriert sein.
EuroPat v2

In this way, a surface-flush arrangement in the area of the component corners is enabled.
Es ist eine flächenbündige Anordnung im Bereich der Bauteilecken ermöglicht.
EuroPat v2

In the middle section 9, a cover 13 is integrated so that it fits flush with the surface 10 .
Im Mittenabschnitt 9 ist ein Deckel 13 bündig in die Oberfläche 10 integriert.
EuroPat v2

The add-on part 12 then ends flush with the surface of the printed circuit board 5 .
Das Anbauteil 12 schließt dann mit der Oberfläche der Leiterplatte 5 bündig ab.
EuroPat v2

In other words, the movable contacts are flush with the surface of the disk body.
Mit anderen Worten sind die Bewegkontakte bündig mit der Oberfläche des Scheibenkörpers.
EuroPat v2

Another advantage of the flush control surface: It can be cleaned hygienically with reliability.
Ein weiterer Vorteil der ebenen Bedienoberfläche: Sie lässt sich zuverlässig hygienisch reinigen.
ParaCrawl v7.1

The remaining half-round wooden strips are glued flush onto the surface.
Die restlichen Halbstabholzleisten werden bündig auf die Oberfläche geleimt.
ParaCrawl v7.1

The top side 12 and the carrier layer 10 have a flush surface at the top side 48 of foil 14 .
Die Oberschicht 12 und die Trägerschicht 10 sind an der Oberseite 48 der Folie 14 oberflächenbündig.
EuroPat v2