Übersetzung für "Fluctuating prices" in Deutsch

The fluctuating market prices in the agricultural sector also represent uncertainty factors and need to be dealt with.
Auch die schwankenden Marktpreise im Agrarsektor sind Unsicherheitsfaktoren und müssen behoben werden.
Europarl v8

In fact the Union industry has always existed in an environment of fluctuating aluminium prices.
In der Tat existierte der Wirtschaftszweig der Union seit jeher trotz schwankender Aluminiumpreise.
DGT v2019

The software determines an optimum charging plan on the basis of the fluctuating electricity prices.
Die Software ermittelt auf Grundlage der schwankenden Strompreise einen optimalen Ladeplan.
ParaCrawl v7.1

Past experience has shown that the business development will be primarily influenced by the heavily fluctuating ethanol prices.
Die Geschäftsentwicklung wird dabei maßgeblich von den erfahrungsgemäß stark schwankenden Ethanolpreisen beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

The thus characterised economies are particularly strongly subjected to fluctuating world prices and foreign conglomerates.
Die so gekennzeichneten Ökonomien sind besonders stark schwankenden Weltmarktpreisen und ausländischen Groß-konzernen unterworfen.
ParaCrawl v7.1

Like many other investments, the real estate market is subject to fluctuating prices.
Immobilien unterliegen – wie viele andere Anlageformen auch – schwankenden Preisen.
ParaCrawl v7.1

Most producers are also at the mercy of fluctuating commodity prices.
Die meisten Produzenten sind außerdem schwankenden Rohstoffpreisen ausgeliefert.
ParaCrawl v7.1

The fluctuating world market prices for these commodities have a considerable impact on the country's economic situation.
Die schwankenden Weltmarktpreise für diese Güter beeinflussen die wirtschaftliche Situation des Landes erheblich.
ParaCrawl v7.1

As a metal-working industrial company we are depending on the fluctuating raw material prices.
Als metallverarbeitendes Industrieunternehmen sind wir von den ständig fluktuierenden Rohstoffpreisen abhängig.
ParaCrawl v7.1

Fluctuating prices and a worldwide coffee crisis had led to many farmers losing their livelihoods.
Viele Farmer hatten aufgrund schwankender Kaffeepreise und einer weltweiten Kaffeekrise ihre Existenzgrundlage verloren.
ParaCrawl v7.1

That means we always adjust the surcharge to the fluctuating fuel prices.
Das bedeutet, dass wir den Zuschlag jederzeit an die schwankenden Kraftstoffpreise anpassen.
ParaCrawl v7.1

This will make you independent of energy suppliers‘ fluctuating prices.
So werden Sie unabhängig von den schwankenden Preisen der Energieanbieter.
ParaCrawl v7.1

Rising and fluctuating raw material prices and supply risks are a strain on the German economy.
Steigende und schwankende Rohstoffpreise sowie Versorgungsrisiken belasten die deutsche Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

It protects you from fluctuating energy prices and increases your control over your operating costs.
Es schützt Sie vor schwankenden Energiepreisen und erhöht Ihre Kontrolle über Ihre Betriebskosten.
ParaCrawl v7.1

Combined heat and power (CHP) plants can also base their electricity generation on the fluctuating market prices.
Auch Blockheizkraftwerke (BHKW) können ihre Stromerzeugung nach den schwankenden Marktpreisen ausrichten.
ParaCrawl v7.1

Expenditure on the sugar sector varies essentially in line with widely fluctuating world sugar prices.
Die Ausgaben für den Zuckersektor hängen hauptsächlich von den stark schwankenden Weltmarktpreisen für Zucker ab.
EUbookshop v2

We are the fluctuating fuel prices too often delivered”, BBC Online quoted the President.
Wir sind den fluktuierenden Treibstoffpreisen zu häufig ausgeliefert“, zitiert BBC-Online den Präsidenten.
ParaCrawl v7.1

Milk producers in Germany are discussing measures to counter the effects of fluctuating milk prices.
Die Milchproduzenten in Deutschland erörtern Maßnahmen mit dem Ziel, den Auswirkungen schwankender Milchpreise entgegenzutreten.
ParaCrawl v7.1

Moreover, growing resource scarcity and fluctuating raw materials prices are provoking severe economic disruption and social unrest.
Außerdem können knapper werdende Ressourcen und schwankende Rohstoffpreise zu starken wirtschaftlichen und sozialen Verwerfungen führen.
ParaCrawl v7.1

The European economy must become less vulnerable to fluctuating energy prices and inflation, as well as to the risk inherent in the geopolitical location of these resources.
Die Europäische Wirtschaft muss weniger anfällig für schwankende Energiepreise und Inflation werden, wie auch für das Risiko, das der geopolitischen Lage dieser Ressourcen innewohnt.
Europarl v8

Today's situation with constantly fluctuating prices on the markets and the high price of protein feed may have a negative impact on the EU livestock sector, which is largely dependent on imports.
Die heutige Situation mit beständig fluktuierenden Preisen auf den Märkten und dem hohen Preis von Eiweißfuttermittel kann sich negativ auf den Tierhaltungssektor der EU auswirken, der weitgehend von Importen abhängt.
Europarl v8

Reduction of institutional prices must take place in such a way that, even in the case of fluctuating market prices, there is enough scope to maintain a market presence.
Die Senkung der institutionellen Preise muß deshalb so erfolgen, daß auch bei fluktuierenden Marktpreisen genug Spielraum da ist, um am Markt präsent zu sein.
Europarl v8