Übersetzung für "Fluctuating prices" in Deutsch
The
fluctuating
market
prices
in
the
agricultural
sector
also
represent
uncertainty
factors
and
need
to
be
dealt
with.
Auch
die
schwankenden
Marktpreise
im
Agrarsektor
sind
Unsicherheitsfaktoren
und
müssen
behoben
werden.
Europarl v8
In
fact
the
Union
industry
has
always
existed
in
an
environment
of
fluctuating
aluminium
prices.
In
der
Tat
existierte
der
Wirtschaftszweig
der
Union
seit
jeher
trotz
schwankender
Aluminiumpreise.
DGT v2019
The
software
determines
an
optimum
charging
plan
on
the
basis
of
the
fluctuating
electricity
prices.
Die
Software
ermittelt
auf
Grundlage
der
schwankenden
Strompreise
einen
optimalen
Ladeplan.
ParaCrawl v7.1
Past
experience
has
shown
that
the
business
development
will
be
primarily
influenced
by
the
heavily
fluctuating
ethanol
prices.
Die
Geschäftsentwicklung
wird
dabei
maßgeblich
von
den
erfahrungsgemäß
stark
schwankenden
Ethanolpreisen
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
The
thus
characterised
economies
are
particularly
strongly
subjected
to
fluctuating
world
prices
and
foreign
conglomerates.
Die
so
gekennzeichneten
Ökonomien
sind
besonders
stark
schwankenden
Weltmarktpreisen
und
ausländischen
Groß-konzernen
unterworfen.
ParaCrawl v7.1
Like
many
other
investments,
the
real
estate
market
is
subject
to
fluctuating
prices.
Immobilien
unterliegen
–
wie
viele
andere
Anlageformen
auch
–
schwankenden
Preisen.
ParaCrawl v7.1
Most
producers
are
also
at
the
mercy
of
fluctuating
commodity
prices.
Die
meisten
Produzenten
sind
außerdem
schwankenden
Rohstoffpreisen
ausgeliefert.
ParaCrawl v7.1
The
fluctuating
world
market
prices
for
these
commodities
have
a
considerable
impact
on
the
country's
economic
situation.
Die
schwankenden
Weltmarktpreise
für
diese
Güter
beeinflussen
die
wirtschaftliche
Situation
des
Landes
erheblich.
ParaCrawl v7.1
As
a
metal-working
industrial
company
we
are
depending
on
the
fluctuating
raw
material
prices.
Als
metallverarbeitendes
Industrieunternehmen
sind
wir
von
den
ständig
fluktuierenden
Rohstoffpreisen
abhängig.
ParaCrawl v7.1
Fluctuating
prices
and
a
worldwide
coffee
crisis
had
led
to
many
farmers
losing
their
livelihoods.
Viele
Farmer
hatten
aufgrund
schwankender
Kaffeepreise
und
einer
weltweiten
Kaffeekrise
ihre
Existenzgrundlage
verloren.
ParaCrawl v7.1
That
means
we
always
adjust
the
surcharge
to
the
fluctuating
fuel
prices.
Das
bedeutet,
dass
wir
den
Zuschlag
jederzeit
an
die
schwankenden
Kraftstoffpreise
anpassen.
ParaCrawl v7.1
This
will
make
you
independent
of
energy
suppliers‘
fluctuating
prices.
So
werden
Sie
unabhängig
von
den
schwankenden
Preisen
der
Energieanbieter.
ParaCrawl v7.1
Rising
and
fluctuating
raw
material
prices
and
supply
risks
are
a
strain
on
the
German
economy.
Steigende
und
schwankende
Rohstoffpreise
sowie
Versorgungsrisiken
belasten
die
deutsche
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
It
protects
you
from
fluctuating
energy
prices
and
increases
your
control
over
your
operating
costs.
Es
schützt
Sie
vor
schwankenden
Energiepreisen
und
erhöht
Ihre
Kontrolle
über
Ihre
Betriebskosten.
ParaCrawl v7.1
Combined
heat
and
power
(CHP)
plants
can
also
base
their
electricity
generation
on
the
fluctuating
market
prices.
Auch
Blockheizkraftwerke
(BHKW)
können
ihre
Stromerzeugung
nach
den
schwankenden
Marktpreisen
ausrichten.
ParaCrawl v7.1
Expenditure
on
the
sugar
sector
varies
essentially
in
line
with
widely
fluctuating
world
sugar
prices.
Die
Ausgaben
für
den
Zuckersektor
hängen
hauptsächlich
von
den
stark
schwankenden
Weltmarktpreisen
für
Zucker
ab.
EUbookshop v2
We
are
the
fluctuating
fuel
prices
too
often
delivered”,
BBC
Online
quoted
the
President.
Wir
sind
den
fluktuierenden
Treibstoffpreisen
zu
häufig
ausgeliefert“,
zitiert
BBC-Online
den
Präsidenten.
ParaCrawl v7.1
Milk
producers
in
Germany
are
discussing
measures
to
counter
the
effects
of
fluctuating
milk
prices.
Die
Milchproduzenten
in
Deutschland
erörtern
Maßnahmen
mit
dem
Ziel,
den
Auswirkungen
schwankender
Milchpreise
entgegenzutreten.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
growing
resource
scarcity
and
fluctuating
raw
materials
prices
are
provoking
severe
economic
disruption
and
social
unrest.
Außerdem
können
knapper
werdende
Ressourcen
und
schwankende
Rohstoffpreise
zu
starken
wirtschaftlichen
und
sozialen
Verwerfungen
führen.
ParaCrawl v7.1
The
European
economy
must
become
less
vulnerable
to
fluctuating
energy
prices
and
inflation,
as
well
as
to
the
risk
inherent
in
the
geopolitical
location
of
these
resources.
Die
Europäische
Wirtschaft
muss
weniger
anfällig
für
schwankende
Energiepreise
und
Inflation
werden,
wie
auch
für
das
Risiko,
das
der
geopolitischen
Lage
dieser
Ressourcen
innewohnt.
Europarl v8
Today's
situation
with
constantly
fluctuating
prices
on
the
markets
and
the
high
price
of
protein
feed
may
have
a
negative
impact
on
the
EU
livestock
sector,
which
is
largely
dependent
on
imports.
Die
heutige
Situation
mit
beständig
fluktuierenden
Preisen
auf
den
Märkten
und
dem
hohen
Preis
von
Eiweißfuttermittel
kann
sich
negativ
auf
den
Tierhaltungssektor
der
EU
auswirken,
der
weitgehend
von
Importen
abhängt.
Europarl v8
Reduction
of
institutional
prices
must
take
place
in
such
a
way
that,
even
in
the
case
of
fluctuating
market
prices,
there
is
enough
scope
to
maintain
a
market
presence.
Die
Senkung
der
institutionellen
Preise
muß
deshalb
so
erfolgen,
daß
auch
bei
fluktuierenden
Marktpreisen
genug
Spielraum
da
ist,
um
am
Markt
präsent
zu
sein.
Europarl v8