Übersetzung für "Flouted" in Deutsch
Morocco
occupies
Western
Sahara
and
in
Tunisia,
human
rights
are
regularly
flouted.
Marokko
besetzt
die
Westsahara
und
in
Tunesien
werden
Menschenrechte
regelmäßig
missachtet.
Europarl v8
We
would
like
to
see
it
respond
every
time
this
principle
is
flouted.
Wir
wollen,
dass
Europa
auf
jede
Missachtung
dieses
Grundsatzes
reagiert.
Europarl v8
The
Commission
and
the
Council
have
knowingly
flouted
the
operating
rules
between
the
institutions.
Die
Kommission
und
der
Rat
haben
wissentlich
die
Verfahrensregeln
zwischen
den
Institutionen
missachtet.
Europarl v8
Mrs
Bauer
has
flouted
the
code
of
conduct
of
this
institution.
Frau
Bauer
hat
den
Verhaltenskodex
dieser
Institution
missachtet.
Europarl v8
The
work
of
Parliament
is,
furthermore,
flouted
by
dubious
practices.
Die
parlamentarische
Arbeit
wird
weiterhin
durch
zweifelhafte
Praktiken
mißachtet.
Europarl v8
Freedom
of
expression
stops
when
the
rights
of
others
are
flouted.
Meinungsfreiheit
hört
dann
auf,
wenn
die
Rechte
anderer
missachtet
werden.
Europarl v8
What
does
the
EU
do
when
human
rights
are
flouted
in
nonMember
countries?
Was
tut
die
EU,
wenn
in
einem
Nichtmitgliedstaat
die
Menschenrechte
mißachtet
werden?
EUbookshop v2
What
does
the
EU
do
when
human
rights
are
flouted
in
a
nonmember
country?
Wie
reagiert
die
EU
auf
Menschenrechtsverletzungen?
EUbookshop v2
That
is
why
Basket
3
of
the
Helsinki
final
act
is
flouted
by
the
Soviet
Union
every
day.
Deshalb
wird
Korb
3
der
Schlußakte
von
Helsinki
tagtäglich
von
der
Sowjetunion
mißachtet.
EUbookshop v2