Übersetzung für "Floor number" in Deutsch

Floor, Door Number: 2., Budapest, Hungary (Open map)
Floor, Door Number: 2., Budapest, Ungarn (Karte zeigen)
ParaCrawl v7.1

Floor, Door Number: 2., Budapest, Hungary (Show map)
Floor, Door Number: 2., Budapest, Ungarn (Karte anzeigen)
ParaCrawl v7.1

The screen in the middle always shows the current floor number and its designation.
Der mittlere Bildschirm zeigt immer die aktuelle Etagennummer und Bezeichnung.
ParaCrawl v7.1

Gave the floor, room number, described the man - to the Supervising Head Nurse.
Gab das Stockwerk, die Zimmernummer an, beschrieb der Oberschwester den Mann.
ParaCrawl v7.1

Hi, I'm not crazy, so you can just tell me the floor number.
Hi, ich bin nicht verrückt, also können Sie einfach mir das Stockwerk sagen.
OpenSubtitles v2018

Dialogue: 0,0:03:38.52,0:03:44.08,Basic Font,,0000,0000,0000,,Even the room at the top that takes up the entire floor has a number?
Dialogue: 0,0:03:38.52,0:03:44.08,Basic Font,,0000,0000,0000,,Selbst der Raum, der den ganzen Flur beansprucht, hat eine Nummer?
ParaCrawl v7.1

A: They will have it when the elevator reaches "floor number 4".
A: Sie werden es haben, wenn der Lift "Stockwerk Nr. 4" erreicht.
ParaCrawl v7.1

I think it is important to make the point once again that in our debate this afternoon and this evening we should also give the floor to a number of fellow Members who have had personal experience of the consequences of totalitarian regimes.
Mir kommt es darauf an, nochmals herauszustellen, dass wir in unserer Aussprache heute Nachmittag und heute Abend auch Kolleginnen und Kollegen zu Wort kommen lassen sollten, die die Folgen totalitärer Regime am eigenen Leib zu spüren bekommen haben.
Europarl v8

Details of the civil protection assistance to be transported including precise description of items, weight, size, volume, floor space, packaging with due reference to air, land, maritime packaging standards, any hazardous items, vehicle characteristics as well as overall weight, size, volume, floor space and number of staff travelling and other legal, customs, health or sanitary requirements relevant for the transport and the delivery of the assistance.
Nähere Angaben über die zu befördernde Katastrophenhilfe, einschließlich genauer Beschreibung der Transportgüter sowie Gewicht, Größe, Volumen, benötigte Fläche, Verpackung unter Beachtung der Verpackungsnormen für Luft-, Überland- und Seetransport, etwaiges Gefahrgut, Fahrzeugmerkmale sowie Gesamtgewicht, -größe, -volumen und insgesamt benötigte Fläche, Anzahl des beförderten Personals sowie sonstige für den Transport und die Hilfeleistung geltende Rechts-, Zoll-, Gesundheits- und Hygienevorschriften.
DGT v2019

After the transfer of the calls into the first and second memory portions RAM1.1 and RAM1.2, a sum is formed from the number of the calls (boarding passengers) entered at a floor and the number of calls (alighting passengers) designating this floor as a travel target and that sum is stored as a load value in the load memory 13.
Nach der Übertragung der Rufe in den ersten und zweiten Speicher RAM1.1, RAM1.2 wird aus der Anzahl der auf einem Stockwerk eingegebenen Rufe (Einsteiger) und der Anzahl der dieses Stockwerk als Fahrziel bezeichnenden Rufe (Aussteiger) eine Summe gebildet und als Lastwert im Lastspeicher 13 gespeichert.
EuroPat v2

In this case, a sum is formed from the number of the calls entered at a floor and the number of the calls designating this floor as a travel destination and this sum is stored as load value in a load memory, wherein the load value is taken into account in the computation of the operating costs of the floor concerned.
Hierbei wird aus der Anzahl der auf einem Stockwerk eingegebenen Rufe und der Anzahl der dieses Stockwerk als Fahrziel bezeichnenden Rufe eine Summe gebildet und als Lastwert in einem Lastspeicher gespeichert, wobei der Lastwert bei der Berechnung des betreffenden Stockwerkes in Rechnung gestellt wird.
EuroPat v2

The corresponding storey or floor number en is infed to the command control KS, where there occurs a comparison with the stored calls.
Die entsprechende Etagennummer en wird der Kommandosteuerung KS zugeführt, in welcher ein Vergleich mit den gespeicherten Rufen stattfindet.
EuroPat v2

In this case, a sum is formed from the number of the calls entered at a floor and the number of the calls designating this floor as a destination floor and stored as a load value in a load memory, wherein the load value is interpreted in the calculation as the number of passengers which would be situated in the car on the departure from the floor concerned.
Hierbei wird aus der Anzahl der auf einem Stockwerk eingegebenen Rufe und der Anzahl der dieses Stockwerk als Fahrziel bezeichnenden Rufe eine Summe gebildet und als Lastwert in einem Lastspeicher gespeichert, wobei der Lastwert bei der Berechnung als Anzahl Passagiere interpretiert wird, die sich bei der Abfahrt vom betreffenden Stockwerk in der Kabine befinden würden.
EuroPat v2

After the transmission of the calls into the first register RAM1.1 and the third register RAM1.3, a sum is formed from the number of the calls (boarding passengers) entered at a floor and the number of the calls (alighting passengers) designating this floor as a destination and is stored as a load value in the memory 13.
Nach der Übertragung der Rufe in den ersten und dritten Speicher RAM1.1, RAM1.3 wird aus der Anzahl der auf einem Stockwerk eingegebenen Rufe (Einsteiger) und der Anzahl der dieses Stockwerk als Fahrziel bezeichnenden Rufe (Aussteiger) eine Summe gebildet und als Lastwert im Lastspeicher 13 gespeichert.
EuroPat v2

After the transfer of the calls into the first and second memories RAM1.1 and RAM1.2, a sum is formed from the number of calls (boarding passengers) registered at a floor and the number of calls (alighting passengers) designating this floor as a travel destination and that sum is stored as a load value in the load memory 13.
Nach der Übertragung der Rufe in den ersten und zweiten Speicher RAM1.1, RAM1.2 wird aus der Anzahl der auf einem Stockwerk eingegebenen Rufe (Einsteiger) und der Anzahl der dieses Stockwerk als Fahrziel bezeichnenden Rufe (Aussteiger) eine Summe gebildet und als Lastwert im Lastspeicher 13 gespeichert.
EuroPat v2

In accordance with a still further feature of the present invention, the comparing device may include a device for incrementing the response range by one floor when the number of non-overlapping groups is greater than the number of specified allocable cars.
Nach noch einem weiteren Merkmal der vorliegenden Erfindung kann die Vergleichsvorrichtung eine Vorrichtung zum Erhöhen des Ansprechbereichs um ein Stockwerk, wenn die Anzahl nicht überlappender Gruppen größer als die Anzahl angegebener zuteilbarer Kabinen ist, enthalten.
EuroPat v2

In accordance with a further feature of the present invention, the comparing device may include a device for incrementing the response range by one floor when the number of non-overlapping regrouped groups is greater than the number of specified allocable cars and the system may repeat the steps of regrouping the specific floors requesting service, comparing the number of regrouped group, and incrementing the response range until the number of the non-overlapping regrouped groups is equal to or less than the number of specified allocable cars.
Nach einem weiteren Merkmal der vorliegenden Erfindung kann die Vergleichsvorrichtung eine Vorrichtung zum Erhöhen des Ansprechbereichs um ein Stockwerk, wenn die Anzahl nicht überlappender umgruppierter Gruppen größer als die Anzahl angegebener zuteilbarer Kabinen ist, enthalten, und das System kann die Schritte des Umgruppierens der spezifischen Bedienung anfordernden Stockwerke, Vergleichens der Anzahl umgruppierter Gruppen und Erhöhens des Ansprechbereichs wiederholen, bis die Anzahl der nicht überlappenden umgruppierten Gruppen kleiner gleich der Anzahl angegebener zuteilbarer Kabinen ist.
EuroPat v2

In accordance with yet another feature of the present invention, the method may include incrementing the response range by one floor when the number of non-overlapping groups is greater than the number of specified allocable cars.
Nach einem weiteren Merkmal der vorliegenden Erfindung kann das Verfahren das Erhöhen des Ansprechbereichs um ein Stockwerk, wenn die Anzahl nicht überlappender Gruppen größer als die Anzahl angegebener zuteilbarer Kabinen ist, enthalten.
EuroPat v2

The range of calls for the elevator group may be thought of as including an uppermost down hall call floor and a number of floors below the first call floor equal to the specific floor separation value.
Man kann sich vorstellen, daß der Wertebereich von Aufrufen für die Fahrstuhlgruppe ein oberstes Stockwerk mit Abwärts-Fluraufrufen und eine Anzahl von Stockwerken unterhalb des ersten Aufrufflurs gleich dem spezifischen Stockwerktrennwert umfaßt.
EuroPat v2

According to a still further feature of the present invention, the method may include incrementing the response range by one floor when the number of non-overlapping regrouped groups is greater than the number of specified allocable cars.
Nach noch einem weiteren Merkmal der vorliegenden Erfindung kann das Verfahren das Erhöhen des Ansprechbereichs um ein Stockwerk, wenn die Anzahl nicht überlappender umgruppierter Gruppen größer als die Anzahl angegebener zuteilbarer Kabinen ist, enthalten.
EuroPat v2

Numeral 67 designates the bosses for the additional attachment of housing cover 62, for example, at an elevator indicator board, wherein legend plate 63 carries the floor number in normal letters and in braille.
Mit 67 sind Nocken für die zusätzliche Befestigung der Gehäuseabdeckung 62 beispielsweise an einem Aufzugstableau bezeichnet, wobei auf dem Bezeichnungsschild 63 die Nummer eines Stockwerkes in normalen Ziffern und in Ziffern der Blindenschrift angegeben sein kann.
EuroPat v2