Übersetzung für "Floor fixing" in Deutsch

The small two-man company specialises in making and supplying floor systems for fixing bus seats firmly in place.
Der kleine Zweimannbetrieb ist auf die Herstellung und Lieferung von Bodensystemen für die solide Fixierung von Bussitzen spezialisiert.
EUbookshop v2

To remove the mat, for example, for cleaning the vehicle floor, the fixing element must always be unscrewed from the floor and screwed to the floor again later.
Das bekannte Befestigungselement hat den Nachteil, daß mehrere Befestigungselemente für jede Bodenmatte deckungsgleich am Fahrzeugboden und der Bodenmatte angebracht werden müssen.
EuroPat v2

Indeed, it is such and only a tiny indoor unit placed at the floor, fixing it to the wall.
Tatsächlich ist es so, und nur ein winziger am Boden platziert Inneneinheit, an der Wand zu befestigen.
ParaCrawl v7.1

The invention concerns a cargo hold floor for a cargo hold of an aircraft, a function element for installing in a cargo hold floor, a side guide for mounting on a cargo hold floor, a fixing device for introducing a tensile load into the cargo hold floor and a device for ejecting freight items.
Die Erfindung betrifft einen Frachtraumboden für einen Frachtraum eines Flugzeugs, ein Funktionselement zum Einbau in einen Frachtraumboden, eine Seitenführung zur Anbringung an einem Frachtraumboden, eine Fixiervorrichtung zum Einleiten einer Zuglast in einen Frachtraumboden sowie eine Vorrichtung zum Abwerfen von Frachtstücken.
EuroPat v2

The partition wall may consist of a plurality of partition wall elements having wall elements of different heights, wherein the stand bases retaining the wall elements are screwable to the floor for secure fixing.
Die Trennwand kann aus mehreren Trennwandelementen mit unterschiedlich hohen Wandelementen bestehen, wobei die die Wandelemente halternden Standfüße zur sicheren Fixierung bodenseitig verschraubbar sind.
EuroPat v2

The interior of the aircraft comprises a vehicle structure 14 formed as a cabin floor and fixing rails 46 integrated in the cabin floor, of which only one fixing rail 46 is shown in the side view in FIG.
Der Innenraum 12 des Flugzeugs umfasst eine als Kabinenboden ausgebildete Fahrzeugstruktur 14 und in dem Kabinenboden integrierte Befestigungsschienen 46, von denen in der Seitenansicht der Fig.
EuroPat v2

If the threshold is screwed or dowelled into the floor, the fixing elements can be covered by a continuous profile.
Wird die Schwelle im Boden verschraubt oder verdübelt, können die Befestigungselemente mit Hilfe eines durchgehenden Profils abgedeckt werden.
ParaCrawl v7.1

For example, a drug user may be sure he is helping one repair a floor that needs fixing, but in fact he is hindering the actual operation in progress which consists of cleaning the floor.
Zum Beispiel kann ein Drogenkonsument sicher sein, dass er einem hilft, den beschädigten Fußboden zu reparieren, aber in Wirklichkeit behindert er die tatsächliche Arbeit, die darin besteht, den Fußboden zu säubern.
ParaCrawl v7.1

In the closed setting the floor element is fixed relative to the car floor.
In der geschlossenen Stellung ist das Bodenelement gegenüber dem Kabinenboden festgehalten.
EuroPat v2

In regular use, it lies on the floor and fixes the end of the background there.
In der regulären Anwendung liegt es am Boden und hält dort das Ende des Hintergrundes fest.
ParaCrawl v7.1

For this job I put two timbers under the cabin floor and fixed it with a board.
Dazu schiebe ich zwei Holzprofile unter den Kabinenboden und fixiere sie mit einem Brett.
ParaCrawl v7.1

Four lockable twin castors ensure an easy drive on all floorings and secure fixing at the point of use.
Vier feststellbaren Doppellenkrollen sorgen für einfache Fahrt auf allen Bodenbelägen und sichere Fixierung am Einsatzort.
ParaCrawl v7.1

In this category you will find a selection of our many beautiful floors at fixed low prices.
In dieser Kategorie finden Sie eine Auswahl unserer vielen schönen Böden zu günstigen Preisen.
ParaCrawl v7.1

The product group ‘hard surface cleaning products’ shall comprise any all-purpose cleaner, kitchen cleaner, window cleaner or sanitary cleaner falling under the scope of Regulation (EC) No 648/2004 of the European Parliament and of the Council [3] which is marketed and designed to be used as one of the following:all-purpose cleaners, which shall include detergent products intended for the routine indoor cleaning of hard surfaces such as walls, floors and other fixed surfaces,
Die Produktgruppe „Reinigungsmittel für harte Oberflächen“ umfasst Allzweckreiniger, Küchenreiniger, Fensterreiniger und Sanitärreiniger, die in den Geltungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 648/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates [3] fallen und die bestimmungsgemäß für folgende Anwendungen hergestellt und vertrieben werden:Allzweckreiniger: Reinigungsmittel, die zur normalen Unterhaltsreinigung von harten Oberflächen in Innenräumen, wie Wänden, Böden und anderen festen Oberflächen, bestimmt sind.
DGT v2019

This equipment either stands on the floor or is fixed to the ceiling or a wall or other fixed structure.
Das Gerät steht entweder auf dem Boden oder ist an der Decke, der Wand oder an einem anderen festen Aufbau befestigt.
DGT v2019

The object is solved in accordance with the invention is that the swivel extension arm, as carrier for the articulated arm is coupled to a floor-fixed (stationary) central foot, as the base of the floor stand, such that the extension arm is rotatable about a vertical central axis passing through said central foot, and that the object support can be arranged, preferably movably displaceable, above the floor-fixed central foot and above the extension arm which is horizontally swingable beneath the support.
Die Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß an einem bodenfesten Zentralfuß als Basis des Bodenstativs um eine durch diesen Zentralfuß gehende vertikale Zentralachse der Schwenkausleger als Träger für den Gelenkarm drehbar angelenkt ist und daß der Objektträger, vorzugsweise beweglich verschiebbar, über dem bodenfesten Zentralfuß und dem unterhalb des Trägers horizontal schwenkbaren Ausleger anordbar ist.
EuroPat v2

The partition 8 form part of a cabin 11, which is terminated at the bottom by a fixed floor 12 and is inserted in rotary manner about a shaft 13 in the three-dimensional cell 2.
Die Trennwand 8 ist Teil einer Kabine 11, die nach unten durch einen ortsfesten Boden 12 abgeschlossen und um eine Achse 13 drehbar in die Raumzelle 2 eingesetzt ist.
EuroPat v2