Übersetzung für "On the floor below" in Deutsch

The mike's picking up a TV show on the floor below.
Das Mikro nimmt eine Fernsehshow vom Stockwerk unter uns auf.
OpenSubtitles v2018

They hit the button on the floor below us.
Sie haben den Knopf unter uns gedrückt.
OpenSubtitles v2018

Someone in a research lab on the floor below screwed up.
Jemand aus dem Forschungslabor im Stockwerk unter ihr hat Mist gebaut.
OpenSubtitles v2018

She works on the floor below but is not intrusive at all.
Sie arbeitet eine Etage tiefer, aber ist überhaupt nicht aufdringlich.
ParaCrawl v7.1

It is used on the Floor grinder as below:
Es wird auf dem Bodenschleifer wie unten verwendet:
ParaCrawl v7.1

There is only one neighbour in the building - on the floor below.
Es gibt nur einen Nachbarn im Gebäude - im Erdgeschoss.
ParaCrawl v7.1

Such a family lives on the second floor below us... just awful!
Eine solche Familie lebt im zweiten Stock unter uns... einfach schrecklich!
ParaCrawl v7.1

I see two visible bogeys - one on the third floor, one below.
Habe zwei Wachleute im Visier - einen im dritten Stock, und einen darunter.
OpenSubtitles v2018

This level also holds 3 of the bedrooms, while the last bedroom is on the floor below.
Diese Etage beinhaltet auch 3 Schlafzimmer, während das letzte Schlafzimmer auf der untersten Etage liegt.
ParaCrawl v7.1

They are sitting by a window but there is a heat register on the floor below them.
Sie sitzen durch ein Fenster, aber es gibt ein Hitzeregister auf dem Fußboden unter ihnen.
ParaCrawl v7.1

On the floor below the reels many presents and a cute little puppy can be seen.
Auf dem Boden unter den Walzen viele Geschenke und einen niedlichen kleinen Welpen gesehen werden kann.
ParaCrawl v7.1

There were several clusters of activity on this floor as well as others on the floor below.
Es gab mehrere Gruppen von Aktivitäten auf dieser Etage sowie andere auf dem Boden unten.
ParaCrawl v7.1

I was therefore somewhat shocked to see that someone had placed a veal crate on the floor below, just when we were about to discuss the issue.
Ich bin daher etwas schockiert, daß einen Stock tiefer ein Kälberkäfig ausgestellt ist, während wir gerade eine Aussprache über dieses Thema führen wollen.
Europarl v8

And it's going to deliver abundant power and unprecedented bandwidth across this entire volume -- in the overlying ocean, on the sea floor and below the sea floor.
Und es wird reichlich Energie liefern und noch nie dagewesene Bandbreite über den gesamten Bereich - im darüberliegenden Ozean, auf dem Meeresboden und unter dem Meeresboden.
TED2013 v1.1

Battery cages where the manure falls on the floor below the cages where it forms solid dung/farmyard manure and is mechanically removed regularly.
Käfigbatterien, in denen der Kot auf den Boden unter den Käfigen fällt, wo er Festmist/Wirtschaftsdünger bildet und regelmäßig mechanisch entfernt wird.
DGT v2019

Now, they know that Payet is an escape artist using helicopters, and yet they put him in solitary confinement on the floor right below the roof.
Sie wissen, dass Payet ein Meister im Ausbrechen per Hubschrauber ist, und dennoch sitzt er in Isolationshaft im Stockwerk direkt unter dem Dach.
OpenSubtitles v2018

And I'm about to test that theory right now, by removing your supports and dropping you to your death on the concrete floor below.
Und ich bin dabei, diese Theorie zu testen, indem ich Deine Stützen entferne und Dich auf dem Betonboden unten zu Tode stürzen lasse.
OpenSubtitles v2018

Some of these drops leave the spray jet and fall down, which can be clearly seen on paper placed on the floor below the jet.
Teile dieser Tropfen verlassen den Spritzstrahl und fallen herunter, was deutlich erkennbar ist, wenn ein Papier auf den Boden unter den Strahl gelegt wird.
EuroPat v2

For reasons of space, among other things, the cabinet of the desk is placed on the floor below the rear edge of the desk top section and is fixedly mounted to the desk stand section.
Das genannte Terminalteil des Pultes wird nämlich unter anderem aus Platzgründen am Boden unter der hinteren Kante des Pultes plaziert und am Pultstativ fest montiert.
EuroPat v2

The original clockwork mechanism, much modified, repaired, and neglected until it was replaced in the early 20th century, can be seen on the floor below.
Der originale Uhrwerksmechanismus, oftmals verändert, repariert und vernachlässigt, wurde im frühen 20. Jahrhundert ersetzt und ist heute auf dem Boden davor aufgestellt.
WikiMatrix v1