Translation of "On the floor below" in German
The
mike's
picking
up
a
TV
show
on
the
floor
below.
Das
Mikro
nimmt
eine
Fernsehshow
vom
Stockwerk
unter
uns
auf.
OpenSubtitles v2018
They
hit
the
button
on
the
floor
below
us.
Sie
haben
den
Knopf
unter
uns
gedrückt.
OpenSubtitles v2018
Someone
in
a
research
lab
on
the
floor
below
screwed
up.
Jemand
aus
dem
Forschungslabor
im
Stockwerk
unter
ihr
hat
Mist
gebaut.
OpenSubtitles v2018
She
works
on
the
floor
below
but
is
not
intrusive
at
all.
Sie
arbeitet
eine
Etage
tiefer,
aber
ist
überhaupt
nicht
aufdringlich.
ParaCrawl v7.1
It
is
used
on
the
Floor
grinder
as
below:
Es
wird
auf
dem
Bodenschleifer
wie
unten
verwendet:
ParaCrawl v7.1
There
is
only
one
neighbour
in
the
building
-
on
the
floor
below.
Es
gibt
nur
einen
Nachbarn
im
Gebäude
-
im
Erdgeschoss.
ParaCrawl v7.1
Such
a
family
lives
on
the
second
floor
below
us...
just
awful!
Eine
solche
Familie
lebt
im
zweiten
Stock
unter
uns...
einfach
schrecklich!
ParaCrawl v7.1
I
see
two
visible
bogeys
-
one
on
the
third
floor,
one
below.
Habe
zwei
Wachleute
im
Visier
-
einen
im
dritten
Stock,
und
einen
darunter.
OpenSubtitles v2018
This
level
also
holds
3
of
the
bedrooms,
while
the
last
bedroom
is
on
the
floor
below.
Diese
Etage
beinhaltet
auch
3
Schlafzimmer,
während
das
letzte
Schlafzimmer
auf
der
untersten
Etage
liegt.
ParaCrawl v7.1
They
are
sitting
by
a
window
but
there
is
a
heat
register
on
the
floor
below
them.
Sie
sitzen
durch
ein
Fenster,
aber
es
gibt
ein
Hitzeregister
auf
dem
Fußboden
unter
ihnen.
ParaCrawl v7.1
On
the
floor
below
the
reels
many
presents
and
a
cute
little
puppy
can
be
seen.
Auf
dem
Boden
unter
den
Walzen
viele
Geschenke
und
einen
niedlichen
kleinen
Welpen
gesehen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
There
were
several
clusters
of
activity
on
this
floor
as
well
as
others
on
the
floor
below.
Es
gab
mehrere
Gruppen
von
Aktivitäten
auf
dieser
Etage
sowie
andere
auf
dem
Boden
unten.
ParaCrawl v7.1
I
was
therefore
somewhat
shocked
to
see
that
someone
had
placed
a
veal
crate
on
the
floor
below,
just
when
we
were
about
to
discuss
the
issue.
Ich
bin
daher
etwas
schockiert,
daß
einen
Stock
tiefer
ein
Kälberkäfig
ausgestellt
ist,
während
wir
gerade
eine
Aussprache
über
dieses
Thema
führen
wollen.
Europarl v8
And
it's
going
to
deliver
abundant
power
and
unprecedented
bandwidth
across
this
entire
volume
--
in
the
overlying
ocean,
on
the
sea
floor
and
below
the
sea
floor.
Und
es
wird
reichlich
Energie
liefern
und
noch
nie
dagewesene
Bandbreite
über
den
gesamten
Bereich
-
im
darüberliegenden
Ozean,
auf
dem
Meeresboden
und
unter
dem
Meeresboden.
TED2013 v1.1
Battery
cages
where
the
manure
falls
on
the
floor
below
the
cages
where
it
forms
solid
dung/farmyard
manure
and
is
mechanically
removed
regularly.
Käfigbatterien,
in
denen
der
Kot
auf
den
Boden
unter
den
Käfigen
fällt,
wo
er
Festmist/Wirtschaftsdünger
bildet
und
regelmäßig
mechanisch
entfernt
wird.
DGT v2019
Now,
they
know
that
Payet
is
an
escape
artist
using
helicopters,
and
yet
they
put
him
in
solitary
confinement
on
the
floor
right
below
the
roof.
Sie
wissen,
dass
Payet
ein
Meister
im
Ausbrechen
per
Hubschrauber
ist,
und
dennoch
sitzt
er
in
Isolationshaft
im
Stockwerk
direkt
unter
dem
Dach.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
about
to
test
that
theory
right
now,
by
removing
your
supports
and
dropping
you
to
your
death
on
the
concrete
floor
below.
Und
ich
bin
dabei,
diese
Theorie
zu
testen,
indem
ich
Deine
Stützen
entferne
und
Dich
auf
dem
Betonboden
unten
zu
Tode
stürzen
lasse.
OpenSubtitles v2018
Some
of
these
drops
leave
the
spray
jet
and
fall
down,
which
can
be
clearly
seen
on
paper
placed
on
the
floor
below
the
jet.
Teile
dieser
Tropfen
verlassen
den
Spritzstrahl
und
fallen
herunter,
was
deutlich
erkennbar
ist,
wenn
ein
Papier
auf
den
Boden
unter
den
Strahl
gelegt
wird.
EuroPat v2
For
reasons
of
space,
among
other
things,
the
cabinet
of
the
desk
is
placed
on
the
floor
below
the
rear
edge
of
the
desk
top
section
and
is
fixedly
mounted
to
the
desk
stand
section.
Das
genannte
Terminalteil
des
Pultes
wird
nämlich
unter
anderem
aus
Platzgründen
am
Boden
unter
der
hinteren
Kante
des
Pultes
plaziert
und
am
Pultstativ
fest
montiert.
EuroPat v2
The
original
clockwork
mechanism,
much
modified,
repaired,
and
neglected
until
it
was
replaced
in
the
early
20th
century,
can
be
seen
on
the
floor
below.
Der
originale
Uhrwerksmechanismus,
oftmals
verändert,
repariert
und
vernachlässigt,
wurde
im
frühen
20.
Jahrhundert
ersetzt
und
ist
heute
auf
dem
Boden
davor
aufgestellt.
WikiMatrix v1