Übersetzung für "Flood-prone area" in Deutsch
If
the
data
center
is
located
in
a
flood-prone
area,
a
pumping
system
should
be
installed.
Wenn
sich
das
Rechenzentrum
in
einem
hochwassergefährdeten
Gebiet
befindet,
sollte
ein
Pumpsystem
installiert
werden.
ParaCrawl v7.1
It
was
an
overpopulated
and
flood-prone
area,
which
attracted
the
sympathy
of
the
entire
world,
and,
in
1971,
it
broke
away
from
Pakistan,
the
faraway
land
in
the
west
that
had
no
interest
whatsoever
in
helping
to
solve
the
problems
of
this
eastern
colony.
Dieses
überbevölkerte
und
von
ständigen
Überschwemmungen
heimgesuchte
Gebiet
besaß
weltweite
Sympathien,
und
1971
löste
es
sich
von
Pakistan,
dem
entlegenen
Land
im
Westen,
das
keinerlei
Interesse
zeigte,
bei
der
Lösung
der
Probleme
in
dieser
östlichen
Kolonie
behilflich
zu
sein.
Europarl v8
Residents
in
flood-prone
areas
were
warned
of
potential
flash
flooding.
Bewohner
von
überflutungsanfälligen
Gebieten
wurden
vor
möglichen
Sturzfluten
gewarnt.
WikiMatrix v1
By
2080,
20%
of
the
population
will
be
living
in
flood-prone
areas.
Bis
zum
Jahr
2080
werden
20%
der
Bevölkerung
in
hochwassergefährdeten
Gebieten
leben.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
I
appeal
to
the
inhabitants
of
flood-prone
areas,
ie
cities:
Deshalb
appelliere
ich
an
die
Bewohner
von
hochwassergefährdeten
Gebieten,
nämlich
die
Städte:
CCAligned v1
About
3.2
million
people
live
in
the
se
flood-prone
areas.
In
den
überflutungsgefährdeten
Gebieten
leben
rund
3,2
Millionen
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Do
not
install
any
electric
products
in
flood-prone
areas.
Installieren
Sie
keine
elektrischen
Produkte
in
überflutungsgefährdeten
Räumen.
ParaCrawl v7.1
In
some
flood-prone
areas
no
high-quality
homes
or
businesses
may
be
located
on
the
ground
floor
even
today.
Schon
heute
dürfen
in
manchen
überflutungsgefährdeten
Gebieten
im
Erdgeschoss
keine
hochwertigen
Wohn-
oder
Geschäftsräume
eingerichtet
werden.
ParaCrawl v7.1
Today,
the
priority
concern
are
some
10
000
to
30
000
people
living
in
makeshift
camps
in
flood-prone
areas.
Heute
sind
die
etwa
10
000
bis
30
000
Menschen,
die
in
Übergangslagern
in
überschwemmungsgefährdeten
Gebieten
leben,
das
Hauptanliegen.
Europarl v8
The
damages
are
caused
chiefly
by
a
reduction
in
the
natural
ability
of
river
basins
to
hold
back
water,
and
also
by
the
careless
intervention
of
man
in
the
environment,
for
example
by
regulating
flows,
by
placing
buildings
and
businesses
in
flood-prone
areas
and
by
reducing
the
size
of
natural
inundation
areas.
Die
Schäden
werden
in
erster
Linie
dadurch
verursacht,
dass
das
natürliche
Rückhaltevermögen
der
Flusseinzugsgebiete
zurückgegangen
ist,
sowie
durch
das
rücksichtslose
Eingreifen
des
Menschen
in
die
Umwelt,
indem
er
beispielsweise
Flussläufe
reguliert,
Häuser
und
Industrieanlagen
in
hochwassergefährdeten
Gebieten
errichtet
und
die
Größe
der
natürlichen
Ausgleichsflächen
verringert.
Europarl v8
Regrettably,
technical
progress
has
made
us
grow
careless,
with
the
result
that
buildings
are
ever
more
frequently
erected
in
ever
closer
proximity
to
flood-prone
areas.
Leider
hat
uns
der
technische
Fortschritt
unachtsam
werden
lassen,
so
dass
immer
öfter
immer
näher
an
hochwassergefährdeten
Gebieten
gebaut
wird.
Europarl v8
Officials
ordered
for
the
evacuation
of
50,000
residents
and
fishermen
along
the
southwest
coast
of
Mexico,
including
3,000
in
the
Islas
Marías,
10,000
near
Mazatlán,
and
15,000
near
flood-prone
areas.
Insgesamt
waren
von
der
behördlich
angeordneten
Evakuierung
der
Region
50.000
Einwohner
und
Fischer
entlang
der
Südwestküste
Mexikos
betroffen,
einschließlich
3.000
Bewohner
der
Islas
Marías,
10.000
bei
Mazatlán
und
15.000
weitere
in
flutbedrohten
Gebieten.
Wikipedia v1.0
Prior
to
moving
ashore,
officials
in
Calcasieu
Parish,
Louisiana,
advised
residents
in
low-lying
or
flood-prone
areas
to
consider
moving
to
a
safer
location.
Bevor
der
Sturm
an
Land
zog,
forderten
die
Behörden
im
Calcasieu
Parish
die
Einwohner
niedrigliegender
oder
flutgefährdeter
Gebiete
auf,
sich
an
einen
sichereren
Ort
zurückzuziehen.
Wikipedia v1.0
This
is
surprising
as
flood
losses
in
Europe
have
increased
substantially
in
recent
decades,
primarily
due
to
socio-economic
factors
such
as
increasing
wealth
located
in
flood-prone
areas,
and
due
to
a
changing
climate.
Dies
ist
insofern
überraschend,
als
hochwasserbedingte
Verluste
in
Europa
in
den
letzten
Jahrzehnten
beträchtlich
zugenommen
haben
-
vor
allem
aufgrund
sozioökonomischer
Faktoren
(wie
der
zunehmenden
Wohlstandskonzentration
in
Überschwemmungsgebieten)
und
des
Klimawandels.
TildeMODEL v2018
Impacts
are
often
concentrated
in
lower
income
countries
and
in
regions
with
low
levels
of
development,
in
particular
rural
areas,
due
to
a
lower
rate
of
implementation
of
drinking
water
and
waste
water
treatment
regulations,
to
weak
enforcement
or
absence
of
land-use
planning
in
flood-prone
areas,
and
lower
access
to
water
saving
technologies
and
know-how.
Häufig
bekommen
Länder
mit
geringeren
Einkommen
und
Regionen
mit
niedrigem
Entwicklungsstand
die
Auswirkungen
besonders
stark
zu
spüren,
da
die
Rechtsvorschriften
über
Trinkwasser
und
Abwasserbehandlung
nicht
vollständig
angewendet
werden,
in
hochwassergefährdeten
Gebieten
keine
Landnutzungsplanung
erfolgt
bzw.
deren
Vorschriften
nur
unzureichend
durchgesetzt
werden
und
da
der
Zugang
zu
Wassereinsparungstechnologien
und
–Know-how
beschränkt
ist.
TildeMODEL v2018
Heavy
rains
across
southern
parts
of
the
country
triggered
significant
flooding,
prompting
officials
to
urge
residents
in
flood-prone
areas
to
evacuate.
Schwere
Regenfälle
über
dem
Süden
des
Landes
löste
erhebliche
Überschwemmungen
aus,
sodass
die
Behörden
Bewohner
hochwassergefährdeter
Gebiete
zur
Evakuierung
aufforderten.
WikiMatrix v1
While
7
%
of
the
Union’s
population
live
in
flood-prone
areas,
another
9
%
live
in
areas
where
there
are
over
120
days
a
year
without
rain.
So
leben
gegenwärtig
7
%
der
europäischen
Bevölkerung
in
Überschwemmungsgebieten,
während
9
%
in
Regionen
zu
Hause
sind,
in
denen
an
über
120
Tagen
im
Jahr
kein
Tropfen
Regen
fällt.
EUbookshop v2
The
flood
pass
is
an
innovative
and
useful
document
for
the
location
analysis
and
evaluation
of
existing
or
planned
private
and
commercial
real
estate
in
flood
prone
areas.
Der
Hochwasserpass
ist
ein
innovatives
und
nützliches
Dokument
zur
Standortanalyse
und
Bewertung
von
bestehenden
oder
geplanten
Privat-
und
Gewerbe-Immobilien
in
hochwassergefährdeten
Gebieten.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
new
approaches
of
flood
risk
management
–
instead
of
mere
technical
flood
defence
–
focus
on
flood
hazard
mitigation
and
prevention
as
well
as
on
a
sustainable,
participative
development
of
floodplains,
it
is
indispensable
to
integrate
the
subjective
world-views
of
the
people
living
in
flood-prone
areas,
their
risk
perceptions,
information
and
prevention
behaviour.
Wenn
Hochwasserrisikomanagement
nicht
mehr
vorrangig
technische
Lösungen
zur
Beseitigung
der
Gefahr,
sondern
das
Leben
mit
dem
Risiko
und
die
verantwortungsbewusste,
partizipative
Entwicklung
von
Flussgebieten
in
den
Mittelpunkt
stellen
soll,
dann
müssen
die
in
den
gefährdeten
Regionen
wohnenden
Menschen
mit
ihren
Risikowahrnehmungen
und
risikobezogenen
Handlungen
gleichberechtigt
in
die
Analyse
einbezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
Treatments
are
planned
to
enhance
navigation,
protect
flood-prone
areas
and
prevent
encroachment
by
hydrilla
on
beneficial
native
aquatic
plants.
Behandlungen
sind
geplant,
um
Navigation
zu
erweitern,
schützen
hochwassergefährdeten
Gebieten
und
verhindern
Übergriff
hydrilla
auf
Nützlinge
einheimischen
Wasserpflanzen.
ParaCrawl v7.1
The
Amacan
is
the
ideal
pump
for
use
in
low-lift
pumping
stations:
It
is
capable
of
pumping
several
cubic
metres
of
water
every
hour
and
is
best-suited
to
draining
flood-prone
areas.
Dafür
steht
zum
Beispiel
die
Schöpfwerkspumpe
Amacan:
Sie
entnimmt
stündlich
mehrere
Kubikmeter
Wasser
und
eignet
sich
so
ideal
für
die
Trockenlegung
von
hochwassergefährdeten
Gebieten.
ParaCrawl v7.1