Übersetzung für "Flood events" in Deutsch
During
the
flood
events
of
August
2000
the
plant
was
damaged.
Bei
den
Überschwemmungen
im
August
2000
wurde
die
Anlage
beschädigt.
TildeMODEL v2018
On
this
basis,
the
event
will
be
comparatively
ranked
into
a
catalogue
of
historic
large
scale
flood
events
in
Germany.
Auf
dieser
Grundlage
erfolgt
eine
vergleichende
Einordnung
in
einen
Katalog
vergangener
großräumiger
Hochwasserereignisse.
ParaCrawl v7.1
More
flood
events
occur
in
regions
without
beavers'
dams.
In
Gebieten
ohne
Biberteiche
treten
mehr
Hochwasserereignisse
auf.
ParaCrawl v7.1
The
Association
is
responsible
for
a
documentation
requirement
to
all
flood
events.
Dem
Verband
obliegt
eine
Dokumentationspflicht
zu
allen
Hochwasserereignissen.
ParaCrawl v7.1
Flood
events
have
the
potential
to
undermine
the
EU’s
drive
towards
sustainable
development.
Hochwasserereignisse
haben
das
Potential,
das
Bestreben
der
EU
nach
nachhaltiger
Entwicklung
zu
untergraben.
TildeMODEL v2018
The
causes
and
consequences
of
flood
events
vary
across
the
countries
and
regions
of
the
EU.
Ursachen
und
Folgen
von
Hochwasserereignissen
variieren
in
der
EU
je
nach
Land
und
Region.
TildeMODEL v2018
The
causes
and
consequences
of
flood
events
vary
across
the
countries
and
regions
of
the
Community.
Ursachen
und
Folgen
von
Hochwasser
variieren
in
der
Gemeinschaft
je
nach
Land
und
Region.
TildeMODEL v2018
However,
human
activity
is
contributing
to
increasing
in
the
likelihood
and
the
adverse
impacts
of
flood
events.
Jedoch
trägt
menschliches
Handeln
zu
einer
Zunahme
der
Wahrscheinlichkeit
und
der
negativen
Auswirkungen
von
Hochwasser
bei.
TildeMODEL v2018
These
must
map
the
potential
consequences
of
both
extreme
flood
events
and
medium-probability
floods.
Darin
sollen
die
möglichen
Auswirkungen
extremer
Hochwasserereignisse
und
von
Hochwasser
mit
mittlerer
Wahrscheinlichkeit
bewertet
werden.
EUbookshop v2
However,
human
activity
is
contributing
to
an
increase
in
the
likelihood
and
adverse
impacts
of
extreme
flood
events.
Jedoch
trägt
menschliches
Handeln
zu
einer
Zunahme
der
Wahrscheinlichkeit
und
der
negativen
Auswirkungen
extremer
Hochwasserereignisse
bei.
TildeMODEL v2018
In
the
recent
past,
flood
events
have
occurred
in
various
flood
basins
of
Southern
Germany,
which
have
caused
considerable
damage.
In
jüngster
Vergangenheit
traten
in
verschiedenen
Flussgebieten
Süddeutschlands
Hochwasserereignisse
auf,
die
erhebliche
Schäden
hervorgerufen
haben.
ParaCrawl v7.1
The
intensity
of
radar
rain
cells
during
flood
events
is
significantly
higher
than
the
average
cell
intensity.
Die
Intensität
der
Radarregenzellen
während
der
Hochwasserereignisse
ist
signifikant
höher
als
die
durchschnittliche
Zellintensität.
ParaCrawl v7.1
Through
the
use
of
early
warning
systems
the
costs
and
risks
of
flood
events
can
be
significantly
reduced.
Durch
den
Einsatz
von
Frühwarnsystemen
können
die
Kosten
und
Risiken
von
Hochwasserereignissen
deutlich
gesenkt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
increase
of
the
frequencies
and
dimensions
of
flood
events
is
often
claimed
to
be
caused
by
human
interventions.
Oft
wird
die
Verschärfung
der
Häufigkeiten
und
Größen
von
Hochwasserereignissen
durch
menschliche
Eingriffe
begründet.
ParaCrawl v7.1
However,
human
activity
is
contributing
to
an
increase
in
the
likelihood
and
adverse
impacts
of
flood
events.
Allerdings
tragen
auch
menschliche
Tätigkeiten
dazu
bei,
die
Wahrscheinlichkeit
von
Hochwasser
zu
erhöhen
und
dessen
negative
Auswirkungen
zu
verstärken.
TildeMODEL v2018
Secondly,
the
impact
of
flood
events
may
increase,
because
more
people
live
in
areas
at
risk
of
flooding
and
also
more
economic
assets
(business
and
industry)
are
located
in
such
areas.
Zweitens
werden
die
Überschwemmungen
wahrscheinlich
stärkere
Auswirkungen
haben,
da
mehr
Menschen
in
überschwemmungsgefährdeten
Gebieten
leben
und
sich
auch
wirtschaftliches
Anlagevermögen
(Unternehmen
und
Industrie)
in
diesen
Gebieten
befindet.
TildeMODEL v2018
Flood
events
during
summer
2005,
in
Austria,
Bulgaria,
France,
Germany
and
Romania
and
elsewhere,
has
pushed
these
figures
even
higher.
Diese
Zahlen
stiegen
durch
die
Hochwasser
im
Sommer
2005
in
Österreich,
Bulgarien,
Frankreich,
Deutschland,
Rumänien
und
anderenorts
weiter
an.
TildeMODEL v2018
It
is
widely
recognised
that
large
parts
of
Europe
will
be
confronted
with
an
increase
in
the
occurrence
and
frequency
of
flood
events
due
to
climate
change.
Es
wird
weithin
anerkannt,
dass
große
Teile
Europas
aufgrund
des
Klimawandels
in
zunehmendem
Maße
mit
immer
häufiger
auftretenden
Hochwasserereignissen
rechnen
müssen.
TildeMODEL v2018
Recent
flood
events
have
encouraged
Member
States
to
develop
plans
or
strategies
for
flood
protection.
Hochwasserereignisse
der
jüngsten
Vergangenheit
haben
die
Mitgliedstaaten
ermutigt,
Pläne
oder
Strategien
für
den
Hochwasserschutz
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
The
second
trend
is
that
the
impact
of
flood
events
may
become
heavier
because
greater
numbers
of
people
are
living
in
areas
at
risk
of
flooding
and
more
economic
assets
(business
and
industry)
are
located
in
such
areas.
Zweitens
dürften
die
Überschwemmungen
stärkere
Auswirkungen
haben,
da
mehr
Menschen
in
hochwassergefährdeten
Gebieten
leben
und
sich
auch
wirtschaftliches
Anlagevermögen
(Unternehmen
und
Industrie)
in
solchen
Gebieten
befindet.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
frequency
and
severity
of
severe
flood
events
is
likely
to
increase
significantly
in
the
future
due
to
global
warming.
Zusätzlich
werden
sich
absehbar
Häufigkeit
und
Schwere
von
schwerwiegenden
Hochwasserereignissen
in
der
Zukunft
aufgrund
der
globalen
Erwärmung
erhöhen.
TildeMODEL v2018