Übersetzung für "Flavor component" in Deutsch
The
amount
of
such
flavoring
agents
to
be
added
is
governed
by
the
intensity
of
the
flavor
of
the
component
added.
Die
Zugabemenge
an
sochen
Geschmacksstoffen
richtet
sich
nach
der
Intensität
des
Geschmakkes
der
zugesetzten
Komponente.
EuroPat v2
To
achieve
a
nutlike
flavor
component
in
the
preparation
of
vinegars,
sweet
chestnut
honey
is
also
quite
popular
with
the
winemakers.
Edelkastanienhonig
wird
auch
gerne
von
Winzern
bei
der
Bereitung
ihrer
Essige
eingesetzt,
um
eine
nußartige
Geschmackskomponente
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
Vitamins
Liquid
Poultry
nanometer
grade
liquid
feed
additive
of
multivitamins
and
amino
acids,
100%
absorption
rate,
99%
bioavailability
Character:
Yellow
to
brown
liquid
with
thick
vitamin
flavor
Component
analysis
certified
value:
Vitamine
Flüssiges
Poultry
Nanometer-
Grad
flüssiger
Futterzusatz
von
Multivitaminen
und
Aminosäuren,
100%
Absorptionsrate,
99%
Bioverfügbarkeit
Charakter:
gelber
bis
braune
Flüssigkeit
mit
dickem
Vitamin
Geschmackskomponente
Analyse
zertifizierten
Wert:
ParaCrawl v7.1
Alcohol
(ethanol),
as
a
flavor-imparting
component
or
as
a
component
which
contributes
to
the
overall
sensory
impression,
in
particular
to
the
overall
flavor
impression,
is
contained
in
a
large
number
of
foods,
candies
and
in
particular
beverages.
Alkohol
(Ethanol)
ist
als
geschmacksgebende
Komponente
oder
als
Komponente,
die
zum
gesamten
sensorischen
Eindruck,
insbesondere
zum
Gesamtgeschmackseindruck,
beiträgt,
in
einer
Vielzahl
von
Speisen,
Süßwaren
und
insbesondere
Getränken
enthalten.
EuroPat v2
A
highly
volatile
substance
presently
is
understood
to
be
a
flavor
component
or
the
like
such
as,
e.g.,
dimethyl
sulfide
(DMS),
its
precursor
substance
(DMS-P),
as
may
be
contained
in
particular
in
a
mash,
a
wort,
or
the
like.
Hierbei
wird
unter
einem
leichtflüchtigen
Stoff
eine
Aromakomponente
oder
dergleichen,
wie
beispielweise
Dimethylsulfid
(DMS),
dessen
Vorläufersubstanz
(DMS-P),
wie
sie
insbesondere
in
einer
Maische,
einer
Würze
oder
dergleichen
enthalten
sein
kann,
verstanden.
EuroPat v2
In
a
further
particularly
preferred
embodiment
of
method
(3),
component
(A)
of
the
antimicrobial/antiparasitic
composition
consists
of
two
lipophilic
GRAS
flavor
alcohols,
and
component
(B)
contains
at
least
one
polyphenol
compound
(b).
In
einer
weiteren
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
des
Verfahrens
(3)
besteht
die
Komponente
(A)
der
antimikrobiellen
Zusammensetzung
aus
zwei
lipophilen
GRAS-Aroma-Alkoholen
und
die
Komponente
(B)
enthält
wenigstens
eine
Polyphenolverbindung
(b).
EuroPat v2
The
filter
(13)
according
to
claim
3,
wherein
the
cavity
(24)
is
filled
with
at
least
one
of
adsorbent
particles
(25)
that
partially
adsorb
and
remove
a
tobacco
smoke
component
and
flavor
enhancer
particles
carrying
a
flavor
component.
Filter
(13)
nach
Anspruch
3,
wobei
der
Hohlraum
(24)
mit
mindestens
einem
von
adsorbierenden
Partikeln
(25),
die
eine
Tabakgeruchskomponente
teilweise
adsorbieren
und
entfernen,
und
Aromaverstärkungspartikeln,
die
eine
Aromakomponente
tragen,
gefüllt
ist.
EuroPat v2
Therefore,
the
"Schiller"
as
varied
and
harmoniously
many
flavor
components.
Deshalb
ist
der
“Schiller”
so
variationsreich
und
vereint
harmonisch
viele
Geschmackskomponenten.
ParaCrawl v7.1
This
creates
new
and
innovative
flavor
components.
Das
erzeugt
neue
und
innovative
Geschmackskomponenten.
ParaCrawl v7.1
Palate:
complex
flavor
components,
balanced
and
harmonious
in
the
mouth.
Mund:vielschichtige
Geschmackskomponenten,
ausgeglichen
und
harmonisch
im
Mund.
ParaCrawl v7.1
The
tea’s
flavor
components
are
released
during
this
process.
Die
Geschmackskomponenten
des
Tees
werden
während
dieses
Prozesses
freigesetzt.
ParaCrawl v7.1
In
the
future,
users
will
be
able
to
enquire
about
the
versions
of
the
APIs
of
the
following
flavors,
services
and
components.
Künftig
können
Nutzer
die
Versionsstände
der
APIs
folgender
Flavors,
Dienste
und
Komponenten
abfragen.
CCAligned v1
So
they
used
ginger,
kumquats
and
dragon
fruit
as
a
flavoring
components.
So
kommen
unter
anderen
Ingwer,
Kumquats
und
Drachenfrucht
als
geschmacksgebende
Komponenten
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
It
is
especially
striking
that
a
number
of
highly
volatile
flavoring
components
can
be
detected
only
in
the
vanilla
extract
obtained
by
the
invention.
Besonders
auffällig
ist,
daß
einige
leicht
flüchtige
Aromabestandteile
nur
in
dem
erfindungsgemäß
erhaltenen
Vanilleextrakt
nachgewiesen
werden
können.
EuroPat v2
Since
it
has
been
determined
that
certain
desirable
flavor
components
of
coffee
can
be
destroyed
or
at
least
negatively
affected
by
constant
heating,
attempts
have
already
been
made
to
adjust
coffee
makers
for
the
preparation
or
keeping
warm
of
small
quantities
of
coffee
by
inserting
a
diode
in
the
common
heating
system
of
the
brewing-water
preparer
and
the
warming
plate
to
convert
the
system
from
full-wave
operation
to
half
wave
operation.
Da
sich
herausgestellt
hat,
daß
bestimmte
erwünschte
Geschmackskomponenten
des
Kaffees
durch
das
ständige
Nachheizen
zerstört
oder
zumindest
beeinträchtigt
werden
können,
wurde
bereits
versucht,
derartige
Kaffeemaschinen
dadurch
an
die
Zubereitung
bzw.
Warmhaltung
kleiner
Kaffeemengen
anzupassen,
daß
die
gemeinsame
Heizung
des
Brühwasserbereiters
und
der
Warmhalteplatte
nicht
mehr
im
Vollwellenbetrieb,
sondern
durch
Zuschalten
einer
Diode
in
den
Heizstromkreis
im
Halbwellenbetrieb
mit
der
Netz-Wechselspannung
versorgt
wurde.
EuroPat v2
By
the
claimed
process
a
vanilla
extract
is
obtained
which
contains
the
concentrated
vanilla
flavoring
and
proves
to
be
substantially
stronger
and
more
aromatic
than
the
conventional
vanilla
extracts
obtained
with
alcohol,
and
additionally
contains
other
volatile
flavoring
components
which
are
not
contained
in
the
conventional
alcoholic
extract
of
the
vanilla
capsule.
Mit
Hilfe
der
beanspruchten
Verfahrensweise
erhält
man
einen
Vanilleextrakt,
der
das
konzentrierte
Vanillearoma
enthält
und
sich
gegenüber
den
mit
Alkohol
gewonnenen
herkömmlichen
Vanilleextrakten
als
wesentlich
aromatischer
und
kräftiger
erweist
und
darüber
hinaus
noch
zusätzliche
leicht
flüchtige
Aromabestandteile
enthält,
die
in
dem
herkömmlichen
Alkoholextrakt
der
Vanillekapsel
nicht
enthalten
sind.
EuroPat v2
Flavoring
substances
should
be
well
tolerated,
should
remind
one
of
typical
flavor
components
of
favorite
foods
or
should
be
identical
thereto
and
should
thus
be
capable
of
positively
influencing
the
taste
of
consumables,
orally
administered
medications
and
the
like.
Aromastoffe
sollen
gut
verträglich
sein,
an
typische
Geschmackskomponenten
beliebter
Speisen
erinnern
oder
sogar
mit
diesen
identisch
sein
und
dazu
beitragen
können,
den
Geschmack
von
Lebensmitteln,
oral
zu
verabreichenden
Medikamenten
und
dergleichen
positiv
zu
beeinflussen.
EuroPat v2