Übersetzung für "Flavor component" in Deutsch

The amount of such flavoring agents to be added is governed by the intensity of the flavor of the component added.
Die Zugabemenge an sochen Geschmacksstoffen richtet sich nach der Intensität des Geschmakkes der zugesetzten Komponente.
EuroPat v2

To achieve a nutlike flavor component in the preparation of vinegars, sweet chestnut honey is also quite popular with the winemakers.
Edelkastanienhonig wird auch gerne von Winzern bei der Bereitung ihrer Essige eingesetzt, um eine nußartige Geschmackskomponente zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

Vitamins Liquid Poultry nanometer grade liquid feed additive of multivitamins and amino acids, 100% absorption rate, 99% bioavailability Character: Yellow to brown liquid with thick vitamin flavor Component analysis certified value:
Vitamine Flüssiges Poultry Nanometer- Grad flüssiger Futterzusatz von Multivitaminen und Aminosäuren, 100% Absorptionsrate, 99% Bioverfügbarkeit Charakter: gelber bis braune Flüssigkeit mit dickem Vitamin Geschmackskomponente Analyse zertifizierten Wert:
ParaCrawl v7.1

Alcohol (ethanol), as a flavor-imparting component or as a component which contributes to the overall sensory impression, in particular to the overall flavor impression, is contained in a large number of foods, candies and in particular beverages.
Alkohol (Ethanol) ist als geschmacksgebende Komponente oder als Komponente, die zum gesamten sensorischen Eindruck, insbesondere zum Gesamtgeschmackseindruck, beiträgt, in einer Vielzahl von Speisen, Süßwaren und insbesondere Getränken enthalten.
EuroPat v2

A highly volatile substance presently is understood to be a flavor component or the like such as, e.g., dimethyl sulfide (DMS), its precursor substance (DMS-P), as may be contained in particular in a mash, a wort, or the like.
Hierbei wird unter einem leichtflüchtigen Stoff eine Aromakomponente oder dergleichen, wie beispielweise Dimethylsulfid (DMS), dessen Vorläufersubstanz (DMS-P), wie sie insbesondere in einer Maische, einer Würze oder dergleichen enthalten sein kann, verstanden.
EuroPat v2

In a further particularly preferred embodiment of method (3), component (A) of the antimicrobial/antiparasitic composition consists of two lipophilic GRAS flavor alcohols, and component (B) contains at least one polyphenol compound (b).
In einer weiteren besonders bevorzugten Ausführungsform des Verfahrens (3) besteht die Komponente (A) der antimikrobiellen Zusammensetzung aus zwei lipophilen GRAS-Aroma-Alkoholen und die Komponente (B) enthält wenigstens eine Polyphenolverbindung (b).
EuroPat v2

The filter (13) according to claim 3, wherein the cavity (24) is filled with at least one of adsorbent particles (25) that partially adsorb and remove a tobacco smoke component and flavor enhancer particles carrying a flavor component.
Filter (13) nach Anspruch 3, wobei der Hohlraum (24) mit mindestens einem von adsorbierenden Partikeln (25), die eine Tabakgeruchskomponente teilweise adsorbieren und entfernen, und Aromaverstärkungspartikeln, die eine Aromakomponente tragen, gefüllt ist.
EuroPat v2

Therefore, the "Schiller" as varied and harmoniously many flavor components.
Deshalb ist der “Schiller” so variationsreich und vereint harmonisch viele Geschmackskomponenten.
ParaCrawl v7.1

This creates new and innovative flavor components.
Das erzeugt neue und innovative Geschmackskomponenten.
ParaCrawl v7.1

Palate: complex flavor components, balanced and harmonious in the mouth.
Mund:vielschichtige Geschmackskomponenten, ausgeglichen und harmonisch im Mund.
ParaCrawl v7.1

The tea’s flavor components are released during this process.
Die Geschmackskomponenten des Tees werden während dieses Prozesses freigesetzt.
ParaCrawl v7.1

In the future, users will be able to enquire about the versions of the APIs of the following flavors, services and components.
Künftig können Nutzer die Versionsstände der APIs folgender Flavors, Dienste und Komponenten abfragen.
CCAligned v1

So they used ginger, kumquats and dragon fruit as a flavoring components.
So kommen unter anderen Ingwer, Kumquats und Drachenfrucht als geschmacksgebende Komponenten zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

It is especially striking that a number of highly volatile flavoring components can be detected only in the vanilla extract obtained by the invention.
Besonders auffällig ist, daß einige leicht flüchtige Aromabestandteile nur in dem erfindungsgemäß erhaltenen Vanilleextrakt nachgewiesen werden können.
EuroPat v2

Since it has been determined that certain desirable flavor components of coffee can be destroyed or at least negatively affected by constant heating, attempts have already been made to adjust coffee makers for the preparation or keeping warm of small quantities of coffee by inserting a diode in the common heating system of the brewing-water preparer and the warming plate to convert the system from full-wave operation to half wave operation.
Da sich herausgestellt hat, daß bestimmte erwünschte Geschmackskomponenten des Kaffees durch das ständige Nachheizen zerstört oder zumindest beeinträchtigt werden können, wurde bereits versucht, derartige Kaffeemaschinen dadurch an die Zubereitung bzw. Warmhaltung kleiner Kaffeemengen anzupassen, daß die gemeinsame Heizung des Brühwasserbereiters und der Warmhalteplatte nicht mehr im Vollwellenbetrieb, sondern durch Zuschalten einer Diode in den Heizstromkreis im Halbwellenbetrieb mit der Netz-Wechselspannung versorgt wurde.
EuroPat v2

By the claimed process a vanilla extract is obtained which contains the concentrated vanilla flavoring and proves to be substantially stronger and more aromatic than the conventional vanilla extracts obtained with alcohol, and additionally contains other volatile flavoring components which are not contained in the conventional alcoholic extract of the vanilla capsule.
Mit Hilfe der beanspruchten Verfahrensweise erhält man einen Vanilleextrakt, der das konzentrierte Vanillearoma enthält und sich gegenüber den mit Alkohol gewonnenen herkömmlichen Vanilleextrakten als wesentlich aromatischer und kräftiger erweist und darüber hinaus noch zusätzliche leicht flüchtige Aromabestandteile enthält, die in dem herkömmlichen Alkoholextrakt der Vanillekapsel nicht enthalten sind.
EuroPat v2

Flavoring substances should be well tolerated, should remind one of typical flavor components of favorite foods or should be identical thereto and should thus be capable of positively influencing the taste of consumables, orally administered medications and the like.
Aromastoffe sollen gut verträglich sein, an typische Geschmackskomponenten beliebter Speisen erinnern oder sogar mit diesen identisch sein und dazu beitragen können, den Geschmack von Lebensmitteln, oral zu verabreichenden Medikamenten und dergleichen positiv zu beeinflussen.
EuroPat v2