Übersetzung für "Flat grid" in Deutsch
A
flat
steel
grid
roof
protects
an
extensive
roof
terrace
with
wooden
boards.
Ein
flaches
Stahlgitterdach
beschützt
eine
ausladende
Dachterrasse
mit
Holzdielen.
ParaCrawl v7.1
The
variety
of
surfaces
of
the
flat
grid
guarantees
the
largest
possible
surface
contact
with
the
matching
connector.
Die
Vielzahl
der
Oberflächen
des
flachen
Rasters
garantiert
die
größtmögliche
Kontaktfläche
mit
dem
passenden
Stecker.
EuroPat v2
If,
in
accordance
with
one
advantageous
embodiment
of
the
invention,
the
grid
is
displayed
while
taking
into
account
the
elevations
of
the
ground,
then
in
case
of
a
"lifting-off"
of
the
grid
from
the
ground
upon
the
exceeding
of
a
predetermined
flight
altitude,
the
lower
portions
of
the
ground
are
covered
by
a
flat
grid
and
then,
with
increasing
flight
altitude,
the
higher
portions.
Wird
das
Gitter
gemäß
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
der
Erfindung
unter
Berücksichtigung
des
Höhenverlaufs
des
Bodens
dargestellt,
so
werden
bei
einem
"Abheben"
des
Gitters
vom
Boden
bei
Überschreiten
einer
vorgegebenen
Flughöhe
zunächst
die
tiefer
gelegenen
Teile
des
Bodens
von
einem
ebenen
Gitter
überzogen
und
mit
zunehmender
Flughöhe
die
höher
gelegenen
Teile.
EuroPat v2
Since
plastic
networks
can
be
bent
or
otherwise
shaped
in
any
way
desired
in
a
departure
from
the
normal
flat
configuration,
the
grid
plate
according
to
the
invention
can
be
produced
in
any
shape
required
and
can,
for
instance,
be
formed
as
a
roll.
Da
sich
Kunststoffnetzwerke
in
jeder
gewünschten
Weise
auch
von
der
ebenen
Ausbildung
abweichend
verbiegen
oder
sonstwie
verformen
lassen,
kann
die
erfindungsgemäße
Gitterplatte
in
jeder
gewünschten
Form
realisiert
werden
und
beispielsweise
auch
in
Form
eines
Wickels
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
The
distance
piece
128
consists
of
a
flat
grid
129
of
plastic
or
wire
that
is
of
approximately
the
size
of
the
side
of
the
UV
assembly
143
that
faces
the
object
to
be
irradiated.
Der
Abstandshalter
128
besteht
aus
einem
ebenen
Gitter
129
aus
Kunststoff
oder
Draht,
das
etwa
die
Größe
der
dem
Bestrahlungsobjekt
zugewandten
Seite
des
UV-Aufsatzes
143
besitzt.
EuroPat v2
Preferable
are
the
connecting
conductors
of
the
solar
module
durably
connected
to
the
single
conductors
of
a
flat
contact
grid
embedded
in
the
interlayer
and
the
single
conductors
of
the
contact
grid
durably
connected
at
their
opposite
ends
to
the
single
contacts
of
the
multipole
plugand-socket
connector.
Bevorzugt
sind
die
Verbindungsleiter
des
Solarmoduls
mit
den
Einzelleitern
eines
in
die
Zwischenschicht
eingebetteten
flächigen
Kontaktgitters
dauerhaft
verbunden
und
die
Einzelleiter
des
Kontaktgitters
an
ihren
entgegengesetzten
Enden
mit
den
Einzelkontakten
des
mehrpoligen
Steckverbinders
dauerhaft
verbunden.
EuroPat v2
The
bottom
stop
23
is
formed
by
a
flat
grid
plate
which
is
fixed
in
an
immovable
position
relative
to
the
partition
17.
Der
Anschlag
23
wird
durch
eine
ebene
Gitterplatte
gebildet,
welche
relativ
zu
der
Trennwand
17
in
einer
unverrückbaren
Position
festgelegt
ist.
EuroPat v2
Every
driving
mechanism
50
includes
a
flat,
grid-like
supporting
framework
53
which
may
also
utilize
portions
of
the
building
structure
and
includes
recesses
54
(FIG.
Jedes
Antriebsfeld
50
ist
ein
flaches,
rostartiges
Tragwerk
53,
das
auch
Teile
der
Baukonstruktion
verwenden
kann
und
Ausnehmungen
54
(Fig.
EuroPat v2
In
the
other
embodiment
it
is
suggested
that
the
ends
of
the
grid
bars
are
pressed
flat,
that
the
surrounding
profile
rests
with
two
parallel
edges
against
the
grid
bar
ends
and
is
welded
and/or
connected
by
stamping
and/or
connected
by
punching
to
at
least
one
flat
side,
preferably
both
flat
sides,
of
the
flat-pressed
grid
bars.
Für
den
oberen
Rand
des
Gittermantels
wird
vorgeschlagen,
daß
die
Gitterstabenden
flachgedrückt
und
von
einem
Profil
eingefaßt
sind,
das
mit
zwei
parallelen
Rändern
an
den
Gitterstabenden
anliegt
und
gleichfalls
an
beiden
Seiten
mit
ihnen
verschweißt
und/oder
durch
Fügeprägen
und/oder
Fügestanzen
verbunden
ist.
EuroPat v2
For
example,
The
grid
array
25
may
be
made
of
a
flat
grid
array
similar
to
the
grid
arrays
15
or
16
in
that
it
is
received
in
flat
form
by
a
mold
26
consisting
of
a
plurality
of
rods
and
then
moved
by
groupwise
relative
movement
of
the
rods
into
the
wave-form
and
fixed
in
place
there.
Die
Gitteranordnung
25
kann
beispielsweise
aus
einer
ebenen
Gitteranordnung
ähnlich
der
Gitteranordnung
15
oder
16
erzeugt
werden,
indem
sie
von
einer
aus
einzelnen
Stangen
bestehenden
Form
26
in
ebenem
Zustand
aufgenommen
und
dann
durch
gruppenweise
Relativbewegung
der
Stangen
gegeneinander
in
die
Wellenform
überführt
und
in
dieser
fixiert
wird.
EuroPat v2
Previously
known
protective
screens
used
in
nuclear
power
plants
with
pressure
water
reactors
(PWR)
are
mainly
formed
as
flat
grid
segments
which
have
only
a
small
screen
surface
and
which
can
produce
an
impermissibly
high
pressure
drop.
Bisher
bekannte,
in
Kernkraftwerken
mit
Druckwasserreaktoren
(DWR)
eingesetzte
Schutzsiebe
sind
meist
als
flache
Gittersegmente
ausgebildet,
die
nur
eine
kleine
Siebfläche
aufweisen
und
die
einen
unzulässig
hohen
Druckabfall
erzeugen
können.
EuroPat v2
Reference
numeral
10
indicates
a
mount
for
the
various
components
of
the
sensor,
which
is
stamped
out
of
a
metal
sheet
of
copper
bronze
(CuSn6)
as
a
developed
form
of
the
mount
10
in
the
form
of
a
flat
stamped
grid
12
.
Hierbei
ist
mit
10
eine
Halterung
für
die
verschiedenen
Bauteile
des
Sensors
bezeichnet,
welche
aus
einem
Blech
aus
Kupferbronze
(CuSn6)
als
Abwicklung
der
Halterung
10
in
Form
eines
ebenen
Stanzgitters
12
ausgestanzt
ist.
EuroPat v2
Previously
known
protective
screens
used
in
nuclear
power
plants
with
pressure
water
reactors
(PWR)
are
mainly
formed
as
flat
grid
segments
which
have
only
a
small
screen
surface
and
which
in
the
event
of
contamination
with
fibrous
debris
materials
produce
an
impermissibly
high
pressure
drop.
Bisher
bekannte,
in
Kernkraftwerken
mit
Druckwasserreaktoren
(DWR)
eingesetzte
Schutzsiebe
sind
meist
als
flache
Gittersegmente
ausgebildet,
die
nur
eine
kleine
Siebfläche
aufweisen
und
die
im
Fall
der
Belastung
mit
faserförmigen
Trümmerstoffen
einen
unzulässig
hohen
Druckabfall
erzeugen.
EuroPat v2
In
the
present
case,
a
flat
grid
is
scanned
with
the
transmitted
light
rays
11
to
detect
marks
arranged
on
the
sample
holder
4
and/or
the
sample
tubes
2
.
Im
vorliegenden
Fall
wird
mittels
der
Sendelichtstrahlen
11
ein
flächiges
Raster
abgetastet,
um
auf
dem
Probenhalter
4
und/oder
am
Probenröhrchen
2
angeordnete
Marken
zu
erfassen.
EuroPat v2
The
retaining
element
may
be
a
flat
and/or
grid-shaped
element
which
extends
along
a
retaining
element
plane.
Das
Rückhalteelement
kann
ein
flächiges
und/oder
gitterförmiges
Element
sein,
das
sich
entlang
einer
Rückhalteelement-Ebene
erstreckt.
EuroPat v2
Unlike
a
normal
image
file,
which
stores
image
data
in
a
flat
grid
of
pixels,
a
3D
image
file
is
used
to
store
information
about
three-dimensional
models.
Im
Gegensatz
zu
einer
normalen
Bilddatei,
die
Bilddaten
in
einem
flachen
Gitter
von
Pixeln
speichert,
ist
eine
3D-Bilddatei
zum
Speichern
von
Informationen
über
die
dreidimensionalen
Modelle
verwendet.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
shelves
offer
approximately
13
percent
more
space
than
comparable
products
due
to
the
exceptionally
flat
grid
rear
walls
-
perfect
for
increasing
sales
in
the
store.
Zudem
haben
die
Regale
aufgrund
äußerst
flacher
Gitter-Rückwände
rund
13
Prozent
mehr
Fläche
als
vergleichbare
Produkte
-
perfekt
für
Umsatzsteigerungen
im
Markt.
ParaCrawl v7.1
With
its
steep
cobbled
streets
and
seven
hills,
Lisbon
is
difficult
for
the
disabled,
but
not
impossible
-
the
Baixa’s
flat
grid
and
Belém
are
fine,
and
all
the
sights
in
and
around
Parque
das
Nações
are
accessible.
Die
steilen
Kopfsteinpflaster-Straßen
und
die
sieben
Hügeln
erschweren
das
Reisen
für
Behinderte
in
Lissabon,
machen
es
aber
nicht
unmöglich
–
Baixa
mit
dem
flachen
Muster
und
Belém
sowie
alle
Sehenswürdigkeiten
in
und
um
den
Parque
das
Nações
herum
sind
gut
zugänglich.
ParaCrawl v7.1
This
shape
may
be
produced
by
bending
originally
flat
textile
grids.
Zur
Herstellung
dieser
Form
können
ursprünglich
flache
textile
Gitter
gebogen
werden.
EuroPat v2
The
core
of
the
invention
is
to
replace
the
bulky
and
costly-to-produce
gridded
baskets
with
a
grid
structure,
which
consists
only
of
at
least
two
individual,
preferably
flat
grids,
which
correspond
to
the
two
bracket
sides
of
the
gridded
baskets
known
from
the
prior
art
and
which
can
be
combined
simply
with
all
the
displacement
bodies
being
arranged
at
least
in
a
parallel
row
such
that
all
displacement
bodies
are
substantially
clamped
together
captively
by
the
two
laterally
flanking
grids
as
a
composite.
Der
Kern
der
Erfindung
besteht
darin,
die
voluminösen
und
aufwendig
herzustellenden
Gitterkörbe
durch
ein
Gitterwerk
zu
ersetzen,
das
lediglich
aus
wenigstens
zwei
einzelnen,
vorzugsweise
flachen
Gittern
besteht,
die
den
beiden
Schenkelseiten
der
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Gitterkörbe
entsprechen
und
die
in
einfacher
Weise
mit
der
Gesamtheit
der
in
wenigstens
einer
Reihe
nebeneinander
eingeordneten
Verdrängungskörpern
derart
verbindbar
sind,
dass
sämtliche
Verdrängungskörper
unverlierbar
von
den
beiden
seitlich
flankierenden
Gittern
als
Verbund
im
Wesentlichen
umklammernd
zusammengehalten
werden.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
inventive
core
idea,
namely
replacing
the
gridded
baskets
by
a
grid
structure
consisting
only
of
at
least
two
individual,
preferably
flat
grids,
allows
both
grids
to
be
easily
extended
in
the
vertical
direction
over
a
plurality
of
stacked
rows
of
adjacently
arranged
displacement
bodies.
Der
erfindungsgemässe
Kerngedanke,
nämlich
die
Gitterkörbe
durch
ein
Gitterwerk
zu
ersetzen,
das
lediglich
aus
wenigstens
zwei
einzelnen,
vorzugsweise
flachen
Gittern
besteht,
erlaubt
es
dahingegen
in
einfacher
Weise,
die
beiden
Gitter
in
vertikaler
Richtung
über
mehrere
übereinander
gestapelte
Reihen
von
nebeneinander
angeordneten
Verdrängungskörpern
auszudehnen.
EuroPat v2