Übersetzung für "Flat grid" in Deutsch

A flat steel grid roof protects an extensive roof terrace with wooden boards.
Ein flaches Stahlgitterdach beschützt eine ausladende Dachterrasse mit Holzdielen.
ParaCrawl v7.1

The variety of surfaces of the flat grid guarantees the largest possible surface contact with the matching connector.
Die Vielzahl der Oberflächen des flachen Rasters garantiert die größtmögliche Kontaktfläche mit dem passenden Stecker.
EuroPat v2

If, in accordance with one advantageous embodiment of the invention, the grid is displayed while taking into account the elevations of the ground, then in case of a "lifting-off" of the grid from the ground upon the exceeding of a predetermined flight altitude, the lower portions of the ground are covered by a flat grid and then, with increasing flight altitude, the higher portions.
Wird das Gitter gemäß einer vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung unter Berücksichtigung des Höhenverlaufs des Bodens dargestellt, so werden bei einem "Abheben" des Gitters vom Boden bei Überschreiten einer vorgegebenen Flughöhe zunächst die tiefer gelegenen Teile des Bodens von einem ebenen Gitter überzogen und mit zunehmender Flughöhe die höher gelegenen Teile.
EuroPat v2

Since plastic networks can be bent or otherwise shaped in any way desired in a departure from the normal flat configuration, the grid plate according to the invention can be produced in any shape required and can, for instance, be formed as a roll.
Da sich Kunststoffnetzwerke in jeder gewünschten Weise auch von der ebenen Ausbildung abweichend verbiegen oder sonstwie verformen lassen, kann die erfindungsgemäße Gitterplatte in jeder gewünschten Form realisiert werden und beispielsweise auch in Form eines Wickels ausgestaltet sein.
EuroPat v2

The distance piece 128 consists of a flat grid 129 of plastic or wire that is of approximately the size of the side of the UV assembly 143 that faces the object to be irradiated.
Der Abstandshalter 128 besteht aus einem ebenen Gitter 129 aus Kunststoff oder Draht, das etwa die Größe der dem Bestrahlungsobjekt zugewandten Seite des UV-Aufsatzes 143 besitzt.
EuroPat v2

Preferable are the connecting conductors of the solar module durably connected to the single conductors of a flat contact grid embedded in the interlayer and the single conductors of the contact grid durably connected at their opposite ends to the single contacts of the multipole plugand-socket connector.
Bevorzugt sind die Verbindungsleiter des Solarmoduls mit den Einzelleitern eines in die Zwischenschicht eingebetteten flächigen Kontaktgitters dauerhaft verbunden und die Einzelleiter des Kontaktgitters an ihren entgegengesetzten Enden mit den Einzelkontakten des mehrpoligen Steckverbinders dauerhaft verbunden.
EuroPat v2

The bottom stop 23 is formed by a flat grid plate which is fixed in an immovable position relative to the partition 17.
Der Anschlag 23 wird durch eine ebene Gitterplatte gebil­det, welche relativ zu der Trennwand 17 in einer unverrück­baren Position festgelegt ist.
EuroPat v2

Every driving mechanism 50 includes a flat, grid-like supporting framework 53 which may also utilize portions of the building structure and includes recesses 54 (FIG.
Jedes Antriebsfeld 50 ist ein flaches, rostartiges Tragwerk 53, das auch Teile der Baukonstruktion verwenden kann und Ausnehmungen 54 (Fig.
EuroPat v2

In the other embodiment it is suggested that the ends of the grid bars are pressed flat, that the surrounding profile rests with two parallel edges against the grid bar ends and is welded and/or connected by stamping and/or connected by punching to at least one flat side, preferably both flat sides, of the flat-pressed grid bars.
Für den oberen Rand des Gittermantels wird vorgeschlagen, daß die Gitterstabenden flachgedrückt und von einem Profil eingefaßt sind, das mit zwei parallelen Rändern an den Gitterstabenden anliegt und gleichfalls an beiden Seiten mit ihnen verschweißt und/oder durch Fügeprägen und/oder Fügestanzen verbunden ist.
EuroPat v2

For example, The grid array 25 may be made of a flat grid array similar to the grid arrays 15 or 16 in that it is received in flat form by a mold 26 consisting of a plurality of rods and then moved by groupwise relative movement of the rods into the wave-form and fixed in place there.
Die Gitteranordnung 25 kann beispielsweise aus einer ebenen Gitteranordnung ähnlich der Gitteranordnung 15 oder 16 erzeugt werden, indem sie von einer aus einzelnen Stangen bestehenden Form 26 in ebenem Zustand aufgenommen und dann durch gruppenweise Relativbewegung der Stangen gegeneinander in die Wellenform überführt und in dieser fixiert wird.
EuroPat v2

Previously known protective screens used in nuclear power plants with pressure water reactors (PWR) are mainly formed as flat grid segments which have only a small screen surface and which can produce an impermissibly high pressure drop.
Bisher bekannte, in Kernkraftwerken mit Druckwasserreaktoren (DWR) eingesetzte Schutzsiebe sind meist als flache Gittersegmente ausgebildet, die nur eine kleine Siebfläche aufweisen und die einen unzulässig hohen Druckabfall erzeugen können.
EuroPat v2

Reference numeral 10 indicates a mount for the various components of the sensor, which is stamped out of a metal sheet of copper bronze (CuSn6) as a developed form of the mount 10 in the form of a flat stamped grid 12 .
Hierbei ist mit 10 eine Halterung für die verschiedenen Bauteile des Sensors bezeichnet, welche aus einem Blech aus Kupferbronze (CuSn6) als Abwicklung der Halterung 10 in Form eines ebenen Stanzgitters 12 ausgestanzt ist.
EuroPat v2

Previously known protective screens used in nuclear power plants with pressure water reactors (PWR) are mainly formed as flat grid segments which have only a small screen surface and which in the event of contamination with fibrous debris materials produce an impermissibly high pressure drop.
Bisher bekannte, in Kernkraftwerken mit Druckwasserreaktoren (DWR) eingesetzte Schutzsiebe sind meist als flache Gittersegmente ausgebildet, die nur eine kleine Siebfläche aufweisen und die im Fall der Belastung mit faserförmigen Trümmerstoffen einen unzulässig hohen Druckabfall erzeugen.
EuroPat v2

In the present case, a flat grid is scanned with the transmitted light rays 11 to detect marks arranged on the sample holder 4 and/or the sample tubes 2 .
Im vorliegenden Fall wird mittels der Sendelichtstrahlen 11 ein flächiges Raster abgetastet, um auf dem Probenhalter 4 und/oder am Probenröhrchen 2 angeordnete Marken zu erfassen.
EuroPat v2

The retaining element may be a flat and/or grid-shaped element which extends along a retaining element plane.
Das Rückhalteelement kann ein flächiges und/oder gitterförmiges Element sein, das sich entlang einer Rückhalteelement-Ebene erstreckt.
EuroPat v2

Unlike a normal image file, which stores image data in a flat grid of pixels, a 3D image file is used to store information about three-dimensional models.
Im Gegensatz zu einer normalen Bilddatei, die Bilddaten in einem flachen Gitter von Pixeln speichert, ist eine 3D-Bilddatei zum Speichern von Informationen über die dreidimensionalen Modelle verwendet.
ParaCrawl v7.1

In addition, the shelves offer approximately 13 percent more space than comparable products due to the exceptionally flat grid rear walls - perfect for increasing sales in the store.
Zudem haben die Regale aufgrund äußerst flacher Gitter-Rückwände rund 13 Prozent mehr Fläche als vergleichbare Produkte - perfekt für Umsatzsteigerungen im Markt.
ParaCrawl v7.1

With its steep cobbled streets and seven hills, Lisbon is difficult for the disabled, but not impossible - the Baixa’s flat grid and Belém are fine, and all the sights in and around Parque das Nações are accessible.
Die steilen Kopfsteinpflaster-Straßen und die sieben Hügeln erschweren das Reisen für Behinderte in Lissabon, machen es aber nicht unmöglich – Baixa mit dem flachen Muster und Belém sowie alle Sehenswürdigkeiten in und um den Parque das Nações herum sind gut zugänglich.
ParaCrawl v7.1

This shape may be produced by bending originally flat textile grids.
Zur Herstellung dieser Form können ursprünglich flache textile Gitter gebogen werden.
EuroPat v2

The core of the invention is to replace the bulky and costly-to-produce gridded baskets with a grid structure, which consists only of at least two individual, preferably flat grids, which correspond to the two bracket sides of the gridded baskets known from the prior art and which can be combined simply with all the displacement bodies being arranged at least in a parallel row such that all displacement bodies are substantially clamped together captively by the two laterally flanking grids as a composite.
Der Kern der Erfindung besteht darin, die voluminösen und aufwendig herzustellenden Gitterkörbe durch ein Gitterwerk zu ersetzen, das lediglich aus wenigstens zwei einzelnen, vorzugsweise flachen Gittern besteht, die den beiden Schenkelseiten der aus dem Stand der Technik bekannten Gitterkörbe entsprechen und die in einfacher Weise mit der Gesamtheit der in wenigstens einer Reihe nebeneinander eingeordneten Verdrängungskörpern derart verbindbar sind, dass sämtliche Verdrängungskörper unverlierbar von den beiden seitlich flankierenden Gittern als Verbund im Wesentlichen umklammernd zusammengehalten werden.
EuroPat v2

On the other hand, the inventive core idea, namely replacing the gridded baskets by a grid structure consisting only of at least two individual, preferably flat grids, allows both grids to be easily extended in the vertical direction over a plurality of stacked rows of adjacently arranged displacement bodies.
Der erfindungsgemässe Kerngedanke, nämlich die Gitterkörbe durch ein Gitterwerk zu ersetzen, das lediglich aus wenigstens zwei einzelnen, vorzugsweise flachen Gittern besteht, erlaubt es dahingegen in einfacher Weise, die beiden Gitter in vertikaler Richtung über mehrere übereinander gestapelte Reihen von nebeneinander angeordneten Verdrängungskörpern auszudehnen.
EuroPat v2