Übersetzung für "Flange width" in Deutsch

Concerning the flange width the radius is not added in the following.
Der Radius wird bezüglich der Flanschbreite im Folgenden nicht mitgerechnet.
EuroPat v2

The formula of b for the flange width is especially important here.
Wichtig ist hier die Formel bei b für die Flanschbreite.
ParaCrawl v7.1

Just like flange 245, the width of slot 172 is small, thus interrupting only a very small area of the upper tread surface of the head profile 171.
Der Schlitz 172 hat - ebenso wie der Flansch 145 - eine geringe Breite, so daß die obere Lauffläche des Kopfprofiles 171 nur auf einer sehr kleinen Fläche unterbrochen ist.
EuroPat v2

Although German Auslegeschrift No. 18 07 305 describes plastic receptacles in the form of regular polygons, respectively comprising a surrounding edge flange of constant width onto which a respective cover of such a size and form and in such an arrangement with respect to the receptacle is sealed that the corner portions of the cover project over at least four flange edge corners so that four tear flaps are formed, and according to the task it is attained that when a tear flap is damaged supplementary flaps for opening the receptacle are available.
Die DE-AS-1 807 305 beschreibt zwar Kunststoffbehälter in Form regelmäßiger Vielecke mit je einem umlaufenden Randflansch konstanter Breite, auf den je ein Deckel von einer derartigen Größe und Form sowie in einer derartigen Anordnung zum Behälter aufgesiegelt ist, daß die Eckbereiche des Deckels an mindestens vier Flanschrandkanten überstehen, so daß vier Aufreißlaschen gebildet werden und aufgabengemäß erreicht wird, daß bei Beschädigung einer Aufreißlasche Ersatzlaschen zum Öffnen des Behälters zur Verfügung stehen.
EuroPat v2

The flange height or width can be somewhat reduced inside the curved piece 90 in order to enable a problem-free negotiation of the curved piece 90 with the runner 14 .
Innerhalb des Kurvenstücks 90 kann die Flanschhöhe oder -breite etwas verringert sein, um ein problemloses Durchfahren des Kurvenstücks 90 mit dem Läufer 14 zu ermöglichen.
EuroPat v2

As the bushings 7 move outward, the diameter of the edging paths acting on the flange edges decreases so that a larger flange width can be worked on without a change in the depth of penetration of the barrel 4 into the regions of the web 17 of the I-section 3.
Mit der Bewegung der Buchsen 7 nach außen vermindert sich der auf die Flanschränder wirkende Durchmesser der Stauchbahnen, so daß eine größere Flanschbreite bearbeitet werden kann, ohne daß die Eintauchtiefe der Ballen 4 in den Bereichen des Steges 17 des Doppel-T-Profils 3 verändert wird.
EuroPat v2

In the embodiment shown, the rail 10 has outside measurements of 35×45 mm, a flange height of 9 mm and a flange width of 8 mm, so that the width of the groove between the flanges is 19 mm and the outside measurement of the rail, measured in these grooves, is 27 mm.
Im dargestellten Ausführungsbeispiel hat die Schiene 10 Außenabmessungen von 35 x 45 mm, eine Flanschhöhe von 9 mm und eine Flanschbreite von 8 mm, so daß die Breite der Nut zwischen den Flanschen 19 mm und das Außenmaß der Schiene, gemessen in diesen Nuten 27 mm beträgt.
EuroPat v2

The crane rail according to claim 1, wherein the top flange has a width between 80 mm and 150 mm.
Kranschiene nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Obergurt (3) eine Breite zwischen 80 mm und 150 mm aufweist.
EuroPat v2

The crane rail according to claim 1, wherein the support flange has a width between 20 mm and 40 mm.
Kranschiene nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Traggurt (4) eine Breite zwischen 20 mm und 40 mm aufweist.
EuroPat v2

Following the body electrocoating process, in which the cathodic electrocoat is applied to the primed body shell, and following the baking of the cathodic electrocoat, in which the reactive fresh cathodic electrocoat is crosslinked by heat exposure, the adhesive tape with the polyester film coated with a crosslinked thermally vulcanizable polyurethane as backing material, is bonded to the window flange in a width of preferably from 10 to 25 mm.
Das Klebeband mit der mit einem vemetzten, thermisch vulkanisierbaren Polyurethan beschichteten Polyesterfolie als Trägermaterial wird nach dem Elektrotauchlackiervorgang der Karosserie, in dem die KTL-Schicht auf die geprimerte Rohkarosserie aufgebracht wird, und nach dem Einbrennen der KTL-Schicht, bei dem der reaktive Roh-KTL durch thermische Einwirkung vemetzt wird, auf den Fensterflansch bevorzugt in 10 bis 25 mm Breite aufgeklebt.
EuroPat v2

The steel structure consists of welded plate girders with a height of 1200 mm and a flange width of 180 mm and roof beams made of tubes with a diameter of 219 mm.
Die Stahlkonstruktion besteht aus geschweißten Vollwandträgern mit einer Höhe von 1200 mm und einer Flanschbreite von 180 mm sowie Pfetten aus Rohren mit einem Durchmesser von 219 mm.
ParaCrawl v7.1

When creating a user-defined beam with openings with web openings, the values for the Height, Width, Flange and Web thickness of the "I" section can be modified as desired.
Wenn ein benutzerdefinierter Wabenträger mit Öffnungen erzeugt wird, werden die Werte für Höhe, Breite, Flansch und Stegdicke des Querschnitts wie gewünscht modifiziert.
ParaCrawl v7.1

The crane rail according to claim 1, wherein the bottom flange has a width between 50 mm and 80 mm.
Kranschiene nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Untergurt (2) eine Breite zwischen 50 mm und 80 mm aufweist.
EuroPat v2

As regards the rotor blade the problem is solved by an initially cited rotor blade with at least one flange whose width decreases in accordance with the invention along the longitudinal direction.
Hinsichtlich des Rotorblattes wird die Aufgabe durch ein eingangs genanntes Rotorblatt gelöst, mit wenigstens einem Gurt, dessen Breite erfindungsgemäß entlang der Längsrichtung abnimmt.
EuroPat v2